ويكيبيديا

    "no se prevé que se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وليس من المقرر
        
    • ولا يُنتظر
        
    • ولا ينتظر
        
    • ولا يتوقع
        
    • لا يتوقع
        
    • وليس من المتصور
        
    • ليس من المتوقع
        
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN وليس من المقرر الإدلاء ببيانات باستثناء البيانات التي ستُلقى باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN وليس من المقرر الإدلاء ببيانات باستثناء البيانات التي ستُلقى باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN وليس من المقرر الإدلاء ببيانات باستثناء البيانات التي ستُلقى باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de grupos. UN ولا يُنتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيتم الإدلاء بها باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN ولا ينتظر الإدلاء ببيانات، فيما عدا تلك التي سيدلى بها باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN ولا يتوقع الإدلاء ببيانات، عدا تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات.
    Sobre esa base, no se prevé que se necesiten consignaciones de créditos adicionales para los servicios de conferencias. UN وعلى هذا اﻷساس، لا يتوقع أن تلزم مخصصات اضافية لخدمات المؤتمرات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN وليس من المتصور الإدلاء ببيانات، عدا عن تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN وليس من المقرر الإدلاء ببيانات باستثناء البيانات التي ستُلقى باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN وليس من المقرر الإدلاء ببيانات باستثناء البيانات التي ستُلقى باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN وليس من المقرر الإدلاء ببيانات باستثناء البيانات التي ستُلقى باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN وليس من المقرر الإدلاء ببيانات باستثناء البيانات التي ستُلقى باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN وليس من المقرر الإدلاء ببيانات باستثناء البيانات التي ستُلقى باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de grupos. UN ولا يُنتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات؛
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de grupos. UN ولا يُنتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de grupos. UN ولا يُنتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de grupos. UN ولا ينتظر الإدلاء ببيانات ما عدا تلك التي سيتم الإدلاء بها باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN ولا ينتظر الإدلاء ببيانات، فيما عدا تلك التي سيدلى بها باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN ولا يتوقع الإدلاء ببيانات، عدا تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN ولا يتوقع الإدلاء ببيانات، عدا تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات.
    Sobre esa base, no se prevé que se necesiten nuevas consignaciones para los servicios de conferencias. UN وبناء على ذلك، لا يتوقع أن يلزم رصد اعتمادات إضافية لخدمات المؤتمرات.
    no se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos. UN وليس من المتصور الإدلاء ببيانات عدا عن تلك التي سيُدلى بها باسم المجموعات.
    En consecuencia, no se prevé que se presente ante el cuerpo legislativo en un futuro cercano. UN ولهذا ليس من المتوقع أن يُعرض على السلطة التشريعية في المستقبل القريب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد