- No se puede confiar en Patricia. - ¿Cómo dice? | Open Subtitles | باتريسيا لا يمكن الوثوق بها أستميحك عذراً؟ |
No lo escuche, señor. No se puede confiar en esta gente. | Open Subtitles | لا تصغي له يا سيدي ، لا يمكن الوثوق بهؤلاء الناس |
Sí, es lo que dice, pero No se puede confiar en él. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا ما قاله لكن لا يمكن الوثوق به |
- No se puede confiar en nadie. - Mira como hace el punto extra. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك الوثوق بأحد ـ راقبه وهو يحرز نقطة اضافية |
Y No se puede confiar en ningún promotor que firme con Jay. | Open Subtitles | أي منظمِ مباريات يتمنى التوقيع بأن جي لايمكن الوثوق به |
Barbados considera que para encontrar la solución No se puede confiar en los responsables de la crisis, que también crearon y manipularon el sistema financiero mundial para su propia ventaja. | UN | إن بربادوس تؤمن بأن المسؤولين عن الأزمة، والذين أسسوا النظام المالي العالمي ومارسوا سيطرتهم عليه وتلاعبوا به لمصلحتهم هم، لا يمكن الثقة بهم الآن وتكليفهم بمداواته. |
No, pero mi Madre siempre decía, No se puede confiar en una chica bonita. | Open Subtitles | لا، ولكن أمي قالت دائماً لا يمكنك أن تثق بي فتاة جميلة |
Y cuando lo hacen, No se puede confiar en ellas. | Open Subtitles | ، وعندما يحدث ذلك لا يُمكن الوثوق بهم |
No se puede confiar en los Espectros. | Open Subtitles | و تعلمون كما أعلم إن الريث لا يمكن الوثوق بهم |
He notado recientemente que No se puede confiar en los hombres | Open Subtitles | لقد عرفت بالأونة الأخيرة أن الرجال لا يمكن الوثوق بهم |
No se puede confiar en ellos. Por eso estamos trabajando por afuera. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بها لا يمكننا الوثوق بأي أحد، ولذلك نعمل خارجياً |
No se puede confiar en ellos. ¿Y cómo se supone que llegaremos hasta allá? | Open Subtitles | ـ لا يمكن الوثوق بهم ـ وكيف سنصل إلى هناك؟ |
No se puede confiar en él para hacer una gran compra solo, y un coche es un gran compromiso financiero. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق فيه في عمليات الشراء الكبيرة والسيارة إلتزام مالي كبير |
Les digo que No se puede confiar en nadie por fuera del Estado de Georgia. | Open Subtitles | لا يمكنك الوثوق بآي شخص خارج ولاية جورجيا |
Le preguntaría a Novato-Uno, pero No se puede confiar en él. | Open Subtitles | كنتُ لأسأل المبتدأ رقم 1 لكن لا يمكنك الوثوق به. |
No se le puede mentir a un animal. No se puede confiar en ellos. | Open Subtitles | لايمكنك الكذب على حيوان لايمكن الوثوق بهم |
No se puede confiar en los tipos que toman atajos. | Open Subtitles | انا اسف جداً هناك شباب لا يمكن الثقة بهم |
No se puede confiar en estos extranjeros. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تثق بأولئك المزورين. |
¡No se puede confiar en la poli! | Open Subtitles | ! لا يُمكن الوثوق في الشرطة |
Ya No se puede confiar en ninguna cámara. | Open Subtitles | لا يمكننا الوثوق بأي شيء موجود على الكاميرا |
El Fundador ha trazado un plan. No se puede confiar en el Fundador. | Open Subtitles | لقد رسم لنا المؤسس خطة - لا يمكن الوثوق في المؤسس - |
Así que si alguien nos engaña No se puede confiar en él. | Open Subtitles | فإذا أحدهم قام بخداعنا أي أنه غير جدير بالثقة . |
No se puede confiar en éste. | Open Subtitles | إنه شجاع جداً |
Casi mata a un paciente. No se puede confiar en ella... ni en el quirófano, ni con los pacientes. | Open Subtitles | لا يُمكننا الوثوق بها، لا بغرفة الجراحة ولا مع المرضى |
Es porque No se puede confiar en criminales como tú. | Open Subtitles | لا، لأن المجرمين أمثالكِ لا يمكن ائتمانهم |
No se puede confiar en nadie. | Open Subtitles | لا يمكنك الثقة بأي أحد |