Pero No tan rápido... porque la otra pelea con la que hay que bregar es un tercero que no cumple y no responde a las empresas de Internet. | TED | ولكن ليس بهذه السرعة لأن المعركة الاخرى التى نحن بصددها هى ان الطرف الثالث شركات الإنترنت غير ملتزمة وغير متجاوبة |
- Me estás poniendo nervioso. - No tan rápido... | Open Subtitles | انت تجعلينني عصبيا ليس بهذه السرعة يا ريك |
No tan rápido, por favor. No puedo entenderte una sola palabra. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة من فضلك حتى يمكنني فهم ما تقول |
Un minuto, No tan rápido. Quiero verla bien. | Open Subtitles | لحظة واحدة ليس بهذه السرعة أريد التدقيق فيها |
No tan rápido. Todos los viajes están cancelados. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه لقد تم الغاء جميع رحلات السفر |
No tan rápido, principiante. No vas a ningún lado. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا مستجد لن تذهب لأي مكان |
Mercancias robadas. No tan rápido, mi amigo! | Open Subtitles | البضائع المسروقة ليس بهذه السرعة يا صديقى |
No tan rápido, Junior, tienes mucho camino por recorrer todavía. | Open Subtitles | , ليس بهذه السرعة , ياجونيور . لديك طرق للذهاب إلى هناك |
No tan rápido. Yo quiero cortejar esta dulce doncella. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ، لقد جلبت لك هذه ايتها الشابة |
No tan rápido. Primero haremos un trato. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة سنعقد اتفاقا أولا |
No tan rápido. Todavía estás en la casilla de castigo. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة إنك مازلت في منطقة العقاب |
No tan rápido, Rudy, No tan rápido. | Open Subtitles | حسناً يا رودي ليس بهذه السرعة,ليس بهذه السرعة |
No tan rápido. La siguiente es muy peligrosa | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة, الإختبار القادم خطير جداً |
No tan rápido, amigo. Me debes dinero. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا رفيقي أنت مدين لي ببعض المال |
Espere, espere. No tan rápido. Puedo ver el baño de las pasantes desde aquí. | Open Subtitles | انتظر, انتظر, انتظر, انتظر, ليس بهذه السرعة يمكنني رؤية حمام المتدربات من هنا |
No tan rápido, rayo de sol. Somos gases de invernadero. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا شعاع الشمس نحن الغازات المسببة للاحتباس الحراري |
No tan rápido, vaquero. Tú trabajas conmigo, hombre alto. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا راعي البقر أنت تعمل معي أيها الرجل الطويل |
No tan rápido. También deseo, cristales goteantes, pechos de imitación, dos de las camisas de Bart, y ese asiento del tocador que critica rapeando. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة ، أريد أيضاً نظارة وثديا صدر مزيّفان |
No tan rápido, señorita. Todavía no he acabado con usted. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه , يا فتاه لم أنتهي منك بعد |
Otra vez, pero No tan rápido. | Open Subtitles | دعنا نقوم بذلك مرة أخرى ، لكن ليس بتلك السرعة |
Sosténgala, juez. Parece que va a desmayarse. - No tan rápido. | Open Subtitles | أمسكها أيها القاضى , يبدو أنها ستفقد الوعى ليس بهذة السرعة |
- Un momento No tan rápido. | Open Subtitles | - إنتظر دقيقة، لَيسَ بهذه السرعة. |
No tan rápido, Así, Perfecto! | Open Subtitles | ليس بسرعة كبيرة , بهذة الطريقة رائع |
Espere. No tan rápido, detective. | Open Subtitles | انتظر، ليس بهذه السُرعة يا حضرة المُحقق. |
Pero No tan rápido como Flash, eso hubiera sido ridículo. | Open Subtitles | ليس سريعاً كالوميض هذا سيكون سخيفاَ |
No tan rápido, Hadfield. No tan rápido. | Open Subtitles | ليس بتلك السرعه هايدفيلد , ليس بتلك السرعه |
No tan rápido. Más despacio. | Open Subtitles | ليس بسرعه جدا تمهل |
No tan rápido. | Open Subtitles | ليست بهذه السرعة |
No tan rápido. | Open Subtitles | ليس بهذا السرعة. |
Esperen, No tan rápido. | Open Subtitles | مهلاً، ليس بهذه السّرعة. لديَّ سؤال أولاً... |
Bueno, No tan rápido. | Open Subtitles | حصنا، ليس سريعا جدا. |
Pero No tan rápido como sucedió más tarde, esa misma noche, con Joy. | Open Subtitles | لكن ليس بالسرعة نفسها كما حصل لاحقاً تلك الليلة مع جوي |