¡Mi más cálida bienvenida! No te he visto en años. - Debes venir de visita. | Open Subtitles | لم أرك منذ سنوات عليك أن تتصل بنا قريبًا |
Llámame. No te he visto en semanas. | Open Subtitles | اتصل بي لم أرك منذ أسابيع أعرف أنك مشغول |
¡como puedes decirme eso, No te he visto en tres años! | Open Subtitles | كيف يمكنك قول أشياء كهذه ؟ لم أراك منذ ثلاث سنوات لم تكتب أي رسالة مطلقاً حتي |
Puesto que No te he visto en dos días, no he podido devolvértelo. | Open Subtitles | لأنني لم أراك منذ يومين لم استطع إعادته إليك |
Porque he estado en todos los sectores, y No te he visto en horas, a no ser que tal vez estuvieras en la sala de descanso. | Open Subtitles | لأني تفقدت كل قسم و لم ارك منذ بضع ساعات إلا إن كنت بغرفة الإستراحة |
Últimamente No te he visto en una reunión de derechos humanos... | Open Subtitles | . . لم أرك في أيّ من اجتماعات حقوق المنحرفين |
- No te he visto en siglos. - Tal vez porque dejaste de llamar. | Open Subtitles | ـ لم أركِ منذ وقت طويل ـ ربّما لأنّك توقّفت عن الاتّصال |
Qué gracioso, No te he visto en ninguna de las reuniones o bodas. | Open Subtitles | مضحك، لم أراك في في أي لم شمل أو زفاف |
La gente se toma esas pastillas como caramelos. No te he visto en dos días. | Open Subtitles | الناس تأكل تلك الحبوب كالحلوى. لم أرك منذ يومين. |
La gente se toma esas pastillas como caramelos. No te he visto en dos días. | Open Subtitles | الناس تأكل تلك الحبوب كالحلوى. لم أرك منذ يومين. |
Ven a casa. No te he visto en TRES SEMANAS. | Open Subtitles | تعالي إلى المنزل، لم أرك منذ ثلاثة أسابيع |
- También te he extrañado. (#eso es amor) - No te he visto en 5 minutos. Se siente como toda una vida. | TED | لقد اشتقت إليك. برتقالة: اشتقت لك أيضًا. (#هذا حب) أزرق: لم أرك منذ خمس دقائق. مرت كأنها العمر بأكمله. |
No te he visto en mucho tiempo, cariño tal. ¿Dónde te has escondido? | Open Subtitles | لم أراك منذ وقت طويل يا عزيزي، أين كنت مختبئاً؟ |
Vaya, No te he visto en siglos, y debo decir que estás maravillosa. | Open Subtitles | واو لم أراك منذ عقود و هل أستطيع القول بأنك تبدين مذهله |
No te he visto en dos años y te presentas aquí como si tuviéramos relación. | Open Subtitles | أنا لم أراك منذ عامين و أنت فقط تتمايل الى هنا و كأننا اقرباء |
No te he visto en tanto tiempo y te extrañaba. | Open Subtitles | لم ارك منذ وقت طويل ولقد افتقدتك |
No te he visto en... cuanto ? | Open Subtitles | انا لم ارك منذ حوالي سبع او ثمان سنوات |
Creo que No te he visto en la piscina desde tu accidente. Está bien. | Open Subtitles | منذ فترة لم أرك في بركة السباحة منذ الحادثة |
No te he visto en diez años, hija. | Open Subtitles | لم أركِ منذ عشرة سنوات يا طفلة. |
Qué gracioso, No te he visto en ninguna de las reuniones o bodas. | Open Subtitles | مضحك، لم أراك في في أي لم شمل أو زفاف |
No te he visto en años. Creí que éramos amigos. | Open Subtitles | لم اراك منذ سنوات ظننتك صديقي |
Buenos días. ¿No te he visto en el café? | Open Subtitles | صباح الخير ألم أراك فى المقهى ؟ |
Negro, No te he visto en más de una década, ¡vas a tomar un trago conmigo! | Open Subtitles | أيها الزنجي، أنا لم أرك لمدة عقدٍ من الزمن وستشربُ معي |
No te he visto en los servicios del domingo últimamente. | Open Subtitles | لم أرآك في درا العـبادة مؤخـراً |