No te rías, funciona. Es genial para la musculatura dolorida, los moratones. | Open Subtitles | لا تضحك , انها تعمل انها جيدة لالتهاب العضلات والكدمات |
No te rías, fue algo absurdo el que creyera que podía resolverlo. | Open Subtitles | لا تضحك فقد كان تفكير هزليا مني اذ تصورت ان بامكاني حل القضيه |
Tengo voluntad y tengo fe. No te rías. Es en serio. | Open Subtitles | لدي الارادة ، و لدي الايمان لا تضحك ، فأنا جاد |
No te rías Nuran, o no volveré nunca más a tu casa. | Open Subtitles | لا تضحكي نورهان وإلا والله لن أدخل بيتك بعد الآن |
Vale, pero No te rías, porque yo podría ser una muerta viviente y quedarme dos nesquiks | Open Subtitles | لكن لا تضحكي لأنني لا اريد أن أكون في عداد الموتى |
No te rías, estás asustado. | Open Subtitles | لاتضحك. لقد توقفت عند المشهد حيث كنت مخيفاً. |
- Grant no haría algo así. - No te rías. Tú eres el próximo. | Open Subtitles | جرانت لن يأتى بأى أدوية لا تضحك فأنت بعده |
Bueno, No te rías pero cuando tengo sueños con mi madre o Ellie creo que es su manera de contactar conmigo desde el más allá, como emails de sueños de fantasmas. | Open Subtitles | حسنا لا تضحك في أي وقت أحلم فيه بأمي أوأيلي, احب ان اعتقد انها في طريقها لي للاتصال من الجانب الآخر كأن الاحلام رسالة من الأرواح |
No te rías, pero prometí cocinar el pavo. | Open Subtitles | لا تضحك , ولكنى وعدتك أن أنتقى الديك الرومى لأول مرة هذه السنة |
Te lo diré, pero No te rías de mí. ¿Está bien? | Open Subtitles | لن أخبّئ عنك ذلك و لكن لا تضحك عليّ، اتفقنا ؟ |
Bueno, No te rías, Jeffrey. Tú y Audrey os venís. | Open Subtitles | حسنا ، لا تضحك يا جيفري أنت وأودري قادمون |
Bueno, No te rías, pero cuando yo me acerco para la Comunión, es como si Jesús estuviera susurrándome desde dentro de la copa. | Open Subtitles | حسناً، لا تضحك لكن حين أذهب للقربان المقدس يبدو وكأن المسيح يهمس إلىّ من داخل الكأس |
Eso es. Ya era hora. No te rías, la has palmado antes que yo. | Open Subtitles | جيد، لا تضحك وإلا تركتك تموت أيُها الوغد الصغير. |
Oye, No te rías tanto. La Quesadilla salvó nuestro trasero. | Open Subtitles | لا تضحكي على ذلك فلقد انقذتنا الكاساديليا كثيرا |
Sabes, No te rías cuando estás cerca de mi pene. | Open Subtitles | في الواقع، لا تضحكي وأنتِ بالقرب من قضيبي |
No te rías. Solo por curiosidad, ¿cuánto pagamos de alquiler en el futuro? | Open Subtitles | لا تضحكي إذن , من باب الفضول , ماذا كان ثمن الإيجار الذي ندفعه في المستقبل ؟ |
No te rías de mí, pero tengo una fantasía donde, ya sabes, los niños me empiezan a llamar Paul. | Open Subtitles | لا تضحكي عليّ، ولكنّي أتخيّل تعرفين، أنّ الأولاد سينادونني ببول. |
Estoy en segundo año, en el Colegio de la Sagrada Virgen. No te rías. | Open Subtitles | أنا طالبة بالسنة الثانية بجامعة "القديسة العذراء" ,لاتضحك |
No te rías de mí, pero es la dignidad. | Open Subtitles | لا تسخر مني لكني أثق أن هذا الشيئ هو الكرامة |
No te rías. ¿Vas a ponerte trabajar en serio o no? | Open Subtitles | لا تبتسم لى هذه البسمه المتكلفه, هل ستعمل أم لا؟ |
No te rías demasiado fuerte como lo hace normalmente y no hable demasiado. | Open Subtitles | لا تضحكين بصوت مرتفع كما تفعلين عادة ولا تتحدثى كثيراً |
Por favor No te rías... | Open Subtitles | رجاءً لا تَضْحكْ. |
No te rías, este sitio de verdad es muy peligroso. | Open Subtitles | لاتضحكي أفاني هذا المكان خطيرجداَ |
Estoy concentrando mi Chi. No te rías de mí. | Open Subtitles | أنا أرتبك منها , لا تسخري مني |
¡No te rías, No te rías! | Open Subtitles | لاتضحكوا.. لا تضحكوا,أناجاد,الخوف .. |
Son intereses por mora. Alquilé The Notebook. No te rías. | Open Subtitles | تلك كانت رسوم تأخير لقد أجرت فيلم الحاسب الآلى، لا تضحكى |
No te rías. No es gracioso. | Open Subtitles | لاتضحكِ هذا ليسَ مضحكاً |
- ¡No te rías de mí! | Open Subtitles | لا تهزأ بى يا مايكل |
No te rías de la voz de mi hermano - ¿Tú también...? | Open Subtitles | لا تَسْخرْ من صوتِ أَخِّي. - أنت أيضاً... |
- No te rías. - No. | Open Subtitles | لا تضحكِ لا أستطيع |