Bueno, supongo que no estará dispuesta a traerte esta noche entonces, ¿por qué no tomas un taxi que yo lo pago? | Open Subtitles | حسناً, انا اعتقد انها ليست مياله لاحضرك للبيت الليلة ذلك لماذا لا تأخذ سيارة اجرة وسوف أدفع له؟ |
Es lo que te pasa si no tomas tu insulina varios días. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا تأخذ الأنسولين لعدد من الأيام |
¿Por qué no tomas el número de fax? Puedes hacer eso, ¿verdad? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ رقم الفاكس فقط تستطيع فعل ذلك، صحيح؟ |
No sé por qué no tomas en serio mi "me marcho de aquí"... pero me marcho de aquí, en serio. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لا تأخذين أمر خروجي من هنا على محمل الجد لكني سأرحل من هنا, بجد |
¿Por qué no tomas esa lapicera y me la clavas en el corazón? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذي القلم فقط وتطعنيني في قلبي ؟ |
no tomas nada en serio, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت لا تأخذ الأمور على محمل الجد أبداً .. أليس كذلك ؟ |
Ése es tu problema. no tomas nada con seriedad. | Open Subtitles | هذه مشكلتك لا تأخذ شيئاً على محمل من الجدّ |
Por qué no tomas esto, por qué ya no lo necesito. | Open Subtitles | لما لا تأخذ هذا لأننى لا أظن أننى أحتاجها مرة آخرى, |
Y no tomas mis llamadas. | Open Subtitles | ما هو أسوأ من ذلك ، كنت لا تأخذ مكالماتي. |
Papi, ¿por qué no tomas esto antes de que mis brazos se caigan? | Open Subtitles | الأبّ، الذي لا تأخذ هذا قبل أن يسقط ذراعي. |
La cena esta en camino. ¿Por que no tomas una siesta o algo hasta que llegue? | Open Subtitles | العشاء في طريقه ، لماذا لا تأخذ غفوة أو تفعل شيئاً حتى يصل ؟ |
no tomas nada en serio, ni siquiera tu juicio de bancarota. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ أي شيء بجدية، ولا حتى جلسة استماع إفلاسك |
Solo no quiero que te quedes embarazada, así qué por qué simplemente no tomas una de mis pastillas, hasta que vayas a por una prescripción para ti sola. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث بهذا كل ما أريده هو ألا تحملي لذا، لمَ لا تأخذين بعضاً من حبوبي حتى تحصلي على وصفة خاصة بك |
Muy bien. Por qué no tomas tu libro y tu sandwich y sales al balcón? | Open Subtitles | حسنا, لم لا تأخذين الكتابين والشطيرة وتجلسين على الشرفة ؟ |
¿Por qué no tomas esa silla... y quita ese trozo de telaraña, Rose. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذين ذلك الكرسي وتحصلين على تلك القطعة من نسيج العنكبوت هناك، روز |
Por supuesto que sólo bailaban. ¿Por qué no tomas esto? | Open Subtitles | بالطبع كنتم فقط ترقصون، لماذا لا تأخذي هذا؟ |
Escucha, ¿por qué no tomas algo mientras esperas? | Open Subtitles | إسمعنى, لما لا تتناول شربا بينما تنتظره؟ |
¿Por qué no tomas un escocés mientras lo descifras? | Open Subtitles | لمَ لا تشرب بعض الويسكي بينما تكتشف ذلك؟ |
¿Por qué no tomas tú uno, mamá? | Open Subtitles | لما لا تشربين واحداً، أيتها الأم؟ |
¿Por qué no tomas una de tus píldoras antiácidos de las que siempre presumes? | Open Subtitles | لمَ لم تأخذ هذه الأقراص السحرية المضادة للحموضة التى تتفاخر بها دائماً؟ |
Ahora que lo pienso, no tomas medidas para nada. | Open Subtitles | والآن بعد أن أفكر في ذلك، لا تتخذ أي تدابير من أجل أي شيء. |
¿Por qué no tomas dramamina? | Open Subtitles | حبيبتي .. لا أستطيع أن أفهم لماذا لا تتناولين الدرامامين .. |
Vale, para ser claros, ¿tú no tomas más drogas? | Open Subtitles | حسنا، لذلك لمجرد أن اكون واضحا أولا أنت لا تتعاطين المخدرات بعد الآن؟ |
¿Por qué no tomas tu pluma y corriges las impresiones de la gente? | Open Subtitles | لمَ لا تلتقط قلمك وتكتب عن الرجال و الماضي |
.. no tomas tus medicinas ni comes a tus horas. | Open Subtitles | حتى أنك لاتأخذ أدويتك ولاتأكل الطعام في الموعد المحدد |
Si no tomas este cuchillo voy a hacer algo horrible con él. | Open Subtitles | إذا لم تتناول هذه السكين مني فسأفعل شيئا شنيعا بها |
Ten. ¿Por qué no tomas algo y te relajas? | Open Subtitles | تفضل لم لا تحتسي شراباً و تسترخي؟ |
Tú no tomas las escaleras. | Open Subtitles | انت لا تاخذ السلالم |