Es una sólida puerta de acero, así que No vamos a ser capaces de salir. | Open Subtitles | إنّه باب فولاذي صلب، لذا لن نكون قادرين على الخروج بإطلاق النار عليه. |
Si bien No vamos a ser ilusos, puesto que admitimos que su ejecutoria es desigual, tenemos bastante como para ser optimistas. | UN | وفي حين أننا لن نكون مفرطين في التفاؤل إزاء سجلها المسلم بأنه سجل مختلط، فإن ما نراه من المنجزات يكفي لجعلنا متفائلين. |
Que tu y yo No vamos a ser amantes, que yo controlo mi propio espacio. | Open Subtitles | أننا لن نكون عشاق وأنني مسيطر على مساحتي |
¿No vamos a ser amigas porque soy amiga de alguien que no te gusta? | TED | نحن لن نصبح أصدقاء لأنني صديقة فتاة لا تحبينها؟ |
No vamos a ser parte de su recreación. | Open Subtitles | نحن لن تكون جزء من اعادة التمثيل الخاصه بك |
No vamos a ser los instigadores de la guerra en vísperas de la paz universal. | Open Subtitles | كلا، أنا مَن سيذهب. ستكون مسؤولاً عن إخراجي من هذا. لن نكون المُحرِّضين على حربٍ شاملة. |
Entonces ¿ya No vamos a ser Sea Lions? | Open Subtitles | تقصدين اننا لن نكون اسود البحر مرة اخرى ؟ |
Sí, bueno, No vamos a ser amenazados para firmar algo el día antes de nuestra boda. | Open Subtitles | نعم ، لن نكون جبناء لنوقع شيء قبل يوم زواجنا |
Es verdad, pero los otros equipos van a hacer canciones asombrosas No vamos a ser tan buenos.. | Open Subtitles | هذا صحيح, لكن لو كل الفرق الثانية تعمل أغاني رائعة نحن لن نكون جيدين |
No vamos a ser capaces de servir comida a nuestros soldados. | Open Subtitles | ونحن لن نكون قادرين على جلب الطعام لجنودنا |
No vamos a ser buenos amigos, y no soy el tipo de maestra que regresarán a visitar cuando sean grandes, trayendo una caja de chocolates y una tarjeta de Hallmark. | Open Subtitles | لا اريد قصة حياة اي احد نحن لن نكون اصدقاء وأنا لست ذلك النوع من الاساتذة |
No vamos a ser capaces de evacuar a todos los heridos a tiempo. | Open Subtitles | نحن لن نكون قادرين على أخلاء كل المصابين في الوقت. |
Entonces No vamos a ser felices si no lo intentamos ayudarle. | Open Subtitles | أذا أننا لن نكون سعداء أن لم نقم بمساعدتكِ |
Y si mientes por eso, No vamos a ser los que necesitan presentar pruebas. | Open Subtitles | و لو كذبت بهذا الشأن لن نكون من يحتاج إلى الأدلة لإثبات ذلك |
No vamos a ser una amenaza para la policía ni vamos a lanzar ladrillos. Nosotros... Situaciones desesperadas necesitan medidas desesperadas. | Open Subtitles | لن نكون مصدر تهديد للشرطة أو أن نرمي القطع الحالات القاسية تؤدي إلى التدابير القاسية |
Nosotros No vamos a ser los hermanos de sangre de las esquinas que una vez fuimos. | Open Subtitles | أننا لن نكون الأخوة كما كنّا ذات مرة على قارعة الطرق. |
Entonces supongo que No vamos a ser amigos, ¿no? | Open Subtitles | اذاً اعتقد اننا لن نكون اصدقاء هنا اليس كذلك؟ |
Y No vamos a ser capaces de ayudarte a menos que nos puedas decir qué está ocurriendo. | Open Subtitles | ونحن لن نصبح قادرون على مساعدتك مالم أنت يمكن أن تخبرنا ماذا يجري. |
Bueno, encantado de conocerte, pero No vamos a ser amigos. | Open Subtitles | تشرّفتُ بلقائكما، لكنّنا لن نصبح أصدقاءً. |
No vamos a ser capaces de sujetar esto mucho más. | Open Subtitles | نحن لن نصبح قادرين على حمل هذا الشيئ لفترة أطول |
No vamos a ser parte de su recreación. | Open Subtitles | نحن لن تكون جزء من اعادة التمثيل الخاصه بك |