| Anoche visitamos un establecimiento muy interesante, llamado convento, pero No vi a ninguna monja ahí. | Open Subtitles | البارحه ذهبنا الى مكان مثير يسمّونه دير الراهبات لكني لم أرى أي راهبات |
| Después de eso, No vi a nadie durante 10 semanas. | TED | بعد ذلك ، لم أرى أي شخص لمدة 10 أسابيع. |
| Cuando lo vi ese primer día en la corte de Roxbury, No vi a un criminal. | TED | عندما رأيته ذلك اليوم في محكمة راكسباري، لم أرى مجرم مجرم يقف هناك. |
| - Yo... No vi a nadie atractivo en un sitio en el que no estuve. | Open Subtitles | .. ــ أنا لم أرَ شخص جذّاب في مكان لم أكن فيه |
| Quiero decir, yo No vi a nadie. Tal vez ha terminado. | Open Subtitles | أعني، أنا لم أرَ أيّ أحد ربّما قد انتهى هذا. |
| No vi a nadie hasta que llegue al quinto piso. | Open Subtitles | لم ار احدا الى ان اصبحت في الطابق الخامس |
| No vi a nadie más. Tomamos esta foto al lado del helicóptero. | TED | لم أر أي شخص آخر. أخذنا هذا الصورة بالقرب من المروحيه. |
| No vi a Paine, pero si llego a verle, le parto la cara, eso no lo niego. | Open Subtitles | انا لم ارى بيين, ولو كنت رأيته لكنت لقّنته درسا قاسيا انا لا اُنكر ذلك, فهو كان يستحقه |
| No vi a ninguno de los aviones estrellarse. Cuando miré por mi ventana, vi que la primera torre estaba en llamas, y pensé que podría haber sido un accidente. | TED | لم أرى أي من الطائرات تصطدم. عندما نظرت من نافذة بيتي، رأيت أول الأبراج يحترق، وقد فكرت بأنه ربما يكون حادثاً. |
| Miré hacia atrás como me enseñaste, pero No vi a nadie. | Open Subtitles | لقد ظللت أنظر ورائى كما علمتنى.. لكنى لم أرى أى شخص حسنا.. |
| No vi a Joshua pero a cambio, le pegué a una chica en la cara. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أرى جاشوا. لكنّي ضربت بنت في وجها. |
| No vi a nadie, pero hagamos el cambio rápido. Luthor pone localizadores. | Open Subtitles | لم أرى أحد لكن من الأفضل أن نسرع لابد وأن لوثر وضع مؤشراً لمتابعتنا |
| - He visto de todo. - Pero No vi a tu hijo en ningún sitio. | Open Subtitles | رأيت كل شيء ، لكنني متأكد أنني لم أرى ابنك |
| No vi a una madre incapaz, y no apoyé su intervención. | Open Subtitles | لم أرى والداً غير ملائماً و لم أدعم تدخله |
| Lo siento. No vi a nadie. Pensé que iba a entrar y salir. | Open Subtitles | عذرًا، لم أرَ أحدًا هنا فظننتُ بأنّي سأدخل وأخرج بسرعة |
| Mira, ya te lo dije, me robaron. No vi a nadie atacar al chico. | Open Subtitles | أنظر، أخبرتك،لقد تعرضتللسرقة، لم أرَ أي شخص يهاجم الصبي |
| No vi a nadie, pero había comida y agua. | Open Subtitles | لم أرَ أيّ أحد، لكن كان هناك طعامٌ و ماء. |
| Le estoy diciendo que No vi a mi hija esa noche. | Open Subtitles | أنا أخبرك أنّني لم أرَ إبنتي تلك الليلة. |
| No, No vi a nadie. Mide como 1 ,80 m y parece la Mujer Maravilla. | Open Subtitles | ـ كلا، لم أرَ أيّ أحد ـ طولها 6 أقدام تتجول بالجوار و تبدو كأنها إمرأة غريبة أو ما شابة |
| No vi a García antes de irme. | Open Subtitles | لم ار غارسيا قبل ان اغادر |
| Estoy seguro que las drogas son la defensa legal correcta, pero No vi a nadie sospechoso. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن المخدرات هي خيار الدفاع الصحيح والقانوني ولكني لم أر أي شخص مشبوه |
| Bueno, pues No vi a nadie en cubierta antes del disparo. | Open Subtitles | انا لم ارى اى احد على السطح بعد اطلاق النار |
| No vi a ninguna mujer en el auto. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى أيّ إمرأة في السيارةِ. |
| No vi a un hombre. | Open Subtitles | ما كنت أرى رجلًا |