ويكيبيديا

    "no vieron" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم يروا
        
    • لم ترى
        
    • لمْ يروا
        
    • لم تروا
        
    • لم ينظر
        
    • لم يشاهدوا
        
    • لم يريا
        
    • لم يستطيعوا
        
    • فلم يروا
        
    • لَمْ يَرو
        
    • لم تريا
        
    La gente que trabajaba con máquinas de telar en el siglo 17 no vieron venir la máquina de vapor. Open Subtitles حسناً، الناس الذين يعملون على أدوات النسج في القرن السابع عشر، أتعرف لم يروا المحرك البخاري
    Alegan que no vieron nada o que habían huido el primer día. UN ويدعي هؤلاء أنهم لم يروا شيئا أو أنهم فروا في اليوم اﻷول.
    Supongo que la mayoría de ellos no vieron un alemán hasta llegar aquí. Open Subtitles وأفترض أنّ معظمهم لم يروا رجـل ألمـاني منذ أن جاؤوا إلـى هنـا
    Estos monos no vieron a sus madres, así que tuvieron una experiencia social. TED هذه القرود لم ترى أمهاتها بالفعل، لذا فقد مرّت بتجربة اجتماعية.
    Señor, alguien de esta lista vio lo que sucedió en esos 47 segundos, el problema es que está entre todos los que no vieron nada. Open Subtitles سيّدي، شخص ما في هذه القائمة رأى ما حدث تماماً ضمن إطار الـ47 ثانية، لكن المُشكلة أنّهم مُختلطين مع كلّ هؤلاء الناس الذين لمْ يروا شيئاً على الإطلاق.
    ¿No vieron el arco iris cuando llegaron volando? Open Subtitles أنتم لم تروا قوس قزح عندما طرتم إلى هنا ؟
    La sala recomienda que, para una mayor diversión por parte de sus amigos que aún no vieron la película se abstenga de revelar el secreto del final de Testigo de Cargo. Open Subtitles اٍن مدير هذا المسرح يقترح أنه لمزيد من الترفيه على الأصدقاء الذين لم يروا الفيلم بعد ألا تكشفوا لأحد سر النهاية لفيلم
    Recibí un informe de las torres de señales. no vieron a un maquinista. Open Subtitles تلقيت اشاره من برج الاشارات بانهم لم يروا مهندسا بالكابينه
    Con tanta sangre, no vieron el equipo. Open Subtitles مع كل تلكَ الدماء، لم يروا جهاز الإستقبال
    Mis oficiales de aduanas Búlgaros no vieron ningún tren. Open Subtitles ضبـّاط الجمـارك البلغاريـون التابعين لي لم يروا أي قطار
    no vieron estrellarse al avión Ni lo oyeron estrellarse. Open Subtitles لم يروا تحطم الطائرة لم يستطيعوا سماع صوت تحطمها
    Tú aún tienes elección. Los otros no vieron su futuro. Open Subtitles أنت ما زلت عندك إختيار الآخرون لم يروا مستقبلهم
    Hablé con los huéspedes de la habitación 105. no vieron entrar o salir a nadie. Open Subtitles لقد تحدّثت إلى الضيوف في الغرفة 105 لم يروا أيّ أحد يدخل أو يخرج
    Había otros 4 prisioneros. no vieron nada. ¿Dónde están ellos ahora? Open Subtitles كان هناك أربع مساجين أخرين، لم يروا أيّ شيء أين هم الآن ؟
    Entonces, ¿cerraron la puerta anoche y no vieron a nadie hasta hoy? Open Subtitles بعد أن أغلقت بابك, لم ترى أى شخص آخر حتى أنا ما قد خبطت على بابك هذا الصباح؟
    No. no vieron cómo me miró. Con tanto... Open Subtitles لا اظن , فأنت لم ترى تللك النظرة التي ارمقتني اياها كانت نظرة
    no vieron ni escucharon sobrevolar ningún avión. Open Subtitles لمْ يروا أو يسمعوا أيّ طائرات بالمنطقة.
    Puedo ver que ya que no vieron lo que pasaba dentro... la presencia de los nazis debe parecerles extraña. Open Subtitles فهمت، بما أنّكم لم تروا الذي حصل في الداخل.. حضور النازيين جعلكم تبدون "غرباء"
    :: no vieron ninguna causa por legalización de dineros u otros bienes producto del delito (artículo 183 del Código Penal); UN - إضفاء الشرعية على الأموال أو الممتلكات الأخرى المتأتية بطريقة غير قانونية (المادة 183): لم ينظر في أي قضية؛
    Los otros no vieron nada o no pensaron que era nada especial. Open Subtitles صديقتها لم تشاهد اي شيء وكذلك عامل البار لم يرى شيء الاخرون اما لم يشاهدوا اي شيء او يعتعقدوا ان هناك شيء ما حصل
    Y los dos que encontraron el cadáver me dijeron que no vieron ni oyeron nada. Open Subtitles الاثنان اللذان عثرا على الجثة يقولان أنهما لم يريا أو يسمعا أو يشما أي شيء
    Dudaron de lo que les dijeron, así pues, no vieron la belleza alrededor de ellos. Open Subtitles لقد شكّوا فيما قيل لهم لذا فلم يروا الجمال من حولهم
    Los testigos no vieron a nadie más. Open Subtitles الشهود لَمْ يَرو أي شخص آخر.
    Así que de acuerdo a su declaración... no vieron nada, no escucharon nada. Open Subtitles إذاً طبقاً لإفادتكما، لم تريا شيء، لم تسمعا شيء،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد