Sí, tengo que estar repitiéndome a mí misma... que ya no vivo aquí. | Open Subtitles | نعم , يجب ان استمر بتذكير نفسي انني لا أعيش هنا |
- De hecho, no... no vivo aquí. - ¿Entonces qué haces aquí? | Open Subtitles | بالواقع أنا لا أعيش هنا - إذا ماذا تفعل هنا؟ |
Si yo no vivo aquí y tú no vives aquí, ¿quién vive aquí? | Open Subtitles | أنا لا أعيش هنا و أنت لا تعيشين هنا فمن يعيش هنا؟ |
Él no vive aquí. Yo no vivo aquí. | Open Subtitles | إنه لايسكن هنا، وأنا لا أسكن هنا. |
Ya no vivo aquí. | Open Subtitles | لن أقيم هنا بعد الآن |
Me casé y ya no vivo aquí. | Open Subtitles | كلا، على الإطلاق. أنا رجل مُتزوج الآن. لا أعيش هنا بعد الان. |
Bueno, me alegro de que no vivo aquí. | Open Subtitles | . حسنآ , أنا مسرور بأني لا أعيش هنا |
Vaya, me alegro de que no vivo aquí. | Open Subtitles | . يافتى , أنا مسرور بأني لا أعيش هنا |
- De que ya no vivo aquí. | Open Subtitles | حسناً ، أنني لا أعيش هنا بعد الآن |
No soy el tipo que buscan. no vivo aquí. | Open Subtitles | -أنا لست الرجل الذي تبحثون عنه فأنا لا أعيش هنا |
no vivo aquí. Sólo estoy de paso. | Open Subtitles | أنا لا أعيش هنا أنا فقط عابرة سبيل |
No, no es mi casa. Yo no vivo aquí. | Open Subtitles | لا هذا ليس منزلى أنا لا أعيش هنا |
no vivo aquí porque Soy un excéntrico millonario. | Open Subtitles | لا أعيش هنا لأنني مليونير غريب الأطوار. |
Sí, pero ya no vivo aquí. | Open Subtitles | نعم,ولكنني لا أعيش هنا بعد الآن |
Pero yo no vivo aquí. Acabo voló esta mañana. | Open Subtitles | لكنني لا أعيش هنا, لقد .أتيت هذا الصباح |
- Quiero mi cama. - no vivo aquí. | Open Subtitles | أريد أن أستعيد مضجعي - أنا لا أعيش هنا - |
¡No vivo aquí! | Open Subtitles | أنا لا أعيش هنا |
Yo no vivo aquí. | Open Subtitles | أنا لا أعيش هنا. |
-¿Vives aquí o no? -¡No vivo aquí! | Open Subtitles | - أنا لا أسكن هنا - |
Yo aún no vivo aquí. | Open Subtitles | أنا لا أسكن هنا حتى الآن |
- Lo siento. Ya no vivo aquí. | Open Subtitles | لن أقيم هنا بعد الآن |
Y yo no vivo aquí a pesar de estar aquí. | Open Subtitles | لن أعيش هنا أيضاً مع أنني موجود هنا |