Sí, seguro que puedes... pero No voy a permitir que te vayas del pueblo una vez más... solo no, no sin mí. | Open Subtitles | نعم انا متأكد من انك تستطيع ولكن لن أسمح لك بترك المدينة للمرة الثانية ,نيكي ليس بمفردك، ليس بدوني |
No voy a permitir este tipo de comportamiento. | Open Subtitles | أنا لن أسمح بمثل هذا السلوك في المستقبل. |
Esto tiene que parar, porque No voy a permitir estas estupideces en mi casa. - ¿Entiendes? | Open Subtitles | هذا الأمر سيتوقف، لأني لن أسمح بمثل هذه الحماقات في بيتي. |
No voy a permitir que este saco de mierda me insulte. | Open Subtitles | لن أدع كيسَ الشعر الأشعث هذا يقوم بإهانتي |
No voy a permitir que ese picapleitos comunista me humille. | Open Subtitles | لن أدع ذلك الشيوعي المخادع أن يذل هذا المكتب. |
Hasta de los que alucinan. Y No voy a permitir que un pasajero... | Open Subtitles | حتى المتوهمين و لن اسمح لمسافر ان يغادر مقعده |
No voy a permitir que le pase eso Digo que regresemos y recuperemos su moto | Open Subtitles | لن أترك هذا يحدث له أقول أن علينا أن نعود و نستعد الدراجة |
¡Y No voy a permitir que un abogado ensucie lo nuestro! | Open Subtitles | لن أسمح لمحامي أن يجعل علاقتنا تبدو سيئة |
¡No voy a permitir que el futuro Presidente de los Estados Unidos sea derrocado por un psicópata Alcaldesa! | Open Subtitles | أنا لن أسمح. بأن يصبح رئيس الولايات المتحدة المستقبلي... عرضة للإذلال بسبب فتاة معقدة حقيرة. |
No voy a permitir que se pare aquí y acuse a mi gente de mentirosa. | Open Subtitles | .لن أسمح لك بأن تأتي إلى هنا وتتهم رجالي بالكذب |
Asesinato pre-meditado es una cosa. Pero No voy a permitir mentiras en esta casa. | Open Subtitles | القتل المتعمد هو شيء واحد لكن لن أسمح بالكذب في منزلي |
Si le dejamos aquí los dos acabarán en un juzgado y No voy a permitir eso. | Open Subtitles | إذا تركناه هنا فكلاكما سيكون في المحكمة وأنا لن أسمح بذلك |
No, No voy a permitir que lo hagas. | Open Subtitles | لا, لن أسمح لك بفعل هذا. لن أسمح لك أبدا. |
Jake, yo crecí sin padre. No voy a permitir ... | Open Subtitles | أنا تربيت بدون أب و لن أسمح بذلك أن يتكرر |
No voy a permitir que me quiten nada, bastardo. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يُسلب منّي أي شيء أيها الوغد |
Bueno, No voy a permitir que ésta pequeña impertinencia empañe tu inminente victoria. | Open Subtitles | حسناً، لن أدع هذه المشكلة البسيطة تفسد نصركَ الوشيك |
Además, No voy a permitir que mi bebé salga al escenario viéndose como si no pudiera cantar. | Open Subtitles | وأضف إلى ذلك بأنني لن أدع صغيري يخرج على المسرح |
No voy a permitir un baño de sangre entre sus hombres y los míos... en el Colonial Uno. | Open Subtitles | , لن اسمح باراقة دماء ..سواء رجالك او رجالي |
No voy a permitir que alguno de vosotros me robe el dinero. | Open Subtitles | لن أترك أيّاً منكما أن يسرق أموالي لا أحد يحاول سرقة أموالكِ |
Os di esta oportunidad, No voy a permitir que se me deje al margen. | Open Subtitles | أنا من جلب لكم هذه الفرصة، لن أقبل بإبعادي عنها |
No voy a permitir que corras por aquí como un niño en una dulcería. | Open Subtitles | لَنْ أَتْركَك تتجول هنا مثل الطفلِ في متجر حلوى. |
Es algo como "No voy a permitir que me ganes porque soy mejor que tú". | Open Subtitles | كأنك تقول: أنا لن أدعك تهزمني لأنني أفضل منك |
No soy Bruce, y No voy a permitir que se lo cuentes a Alfred. | Open Subtitles | (أنا لست (بروس ولن أسمح لكِ بأن (تخبرين (ألفريد |