ويكيبيديا

    "noche en que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الليلة التي
        
    • في ليلة
        
    • الليلة عندما
        
    • الليلة حين
        
    • بليلة
        
    • فى ليلة
        
    • هنا ليلة
        
    • فى الليلة
        
    • في ليلةِ
        
    • الليلة حينما
        
    • الليله التي
        
    • الليل الذي
        
    • الليلة التى
        
    Una noche en que un hombre entro en tu casa y tu no estabas. Open Subtitles الليلة التي اقتحم فيها شخص منزلك , و أنت لم تكن هناك
    Esta es la noche en que papá y tú ganaron el campeonato. Open Subtitles هذه هي الليلة التي فزت فيها أنت وأبي ببطولة الولاية.
    No necesito que los tabloides escriban que discutimos la noche en que murió. Open Subtitles لا أريد لصُحف الفضائح أن تكتب حول تشاجرنا في ليلة وفاته.
    Julian dijo que Vivian llevaba esto la noche en que fue asesinada. Open Subtitles جوليان قال إن فيفيان كانت ترتدي هذه في ليلة موتها
    La noche en que nos separamos, yo estaba en tu porche. Open Subtitles في تلك الليلة عندما انفصلنا لقد كنت عند الشرفة
    Aparte de estar oscuro, así es como estaba este lugar la noche en que vinimos aquí. Open Subtitles عدا كونه مظلم هذا ماكان عليه الأمر تلك الليلة حين حضرنا هنا
    Porque vino a ver su acto la noche en que lo mataron. Open Subtitles حسناً، لأنّه جاء لرؤية تمثيلكِ بليلة مقتله.
    Chicos, como habréis adivinado. Ésa no fue la noche en que conocí a vuestra madre. Open Subtitles يا أولاد ، كما توقعتم ، تلك ليست الليلة التي قابلت فيها أمكم
    ¿Ha viso a este hombre desde la noche en que la atacó? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل منذ الليلة التي إعتدى فيها عليكِ؟
    Mintió sobre estar en su casa la noche en que la asesinaron. Open Subtitles كذب بخصوص تواجده في منزلها في الليلة التي قتلت فيها
    La noche en que Bethany escapó de Radley para no volver jamás. Open Subtitles تلك الليلة التي تسلل باتاني من رادلي ولم يعد ابدا
    Sufrí una violación colectiva la misma noche en que me capturaron y esa fue mi iniciación en la comunidad del FRU. UN تعرضت للاغتصاب الجماعي في نفس الليلة التي أُسرت فيها، وبذلك تعرفت إلى مجتمع تلك الجبهة.
    Así como su mujer la noche en que la mataron por segunda vez. Open Subtitles ووكذلك زوجته لقد قتلت في ليلة للمرة الثانية.
    ¿Dónde estuvo usted la noche en que MacDonald cayó por la borda? Open Subtitles أين كنت في ليلة ذهاب ماكدونالد خارج السفينة ؟
    ¿Por qué la alarma se disparó la noche en que se descubrió el cuerpo, en vez de dos días antes, cuando el tipo realmente fue asesinado? Open Subtitles لماذا هو التنبيه تعثرت في ليلة واكتشفت جثة , مقابل 2 قبل أيام , وعندما قتل الرجل فعلا؟
    La noche en que los niños desaparecieron unos testigos los vieron en un auto junto a un hombre, comiendo pizza. Open Subtitles في ليلة أختفاء الأطفال قال الشهود أنهم رأوهم يجلسون في السيارة مع رجل يأكل بيتزا
    En una noche en que esperábamos que Smash Williams brillará, es Tim Riggins quien ha dado un paso en frente. Open Subtitles في ليلة توقعنا جميعاَ ان " سماش ويليامز " سوف يضيئها " تقدم فيها " تيمي ريجنز
    Porque esa noche en que ustedes se iban fue cuando la conoció, ¿verdad? Open Subtitles لأنه في تلك الليلة عندما غادرتي تلك كانت أول مرة تقابلينها، أليس كذلك؟
    Escúchame, desde aquella noche en que me dijiste lo que sentías por mí, no he sido capaz de dejar de pensar en ti. Open Subtitles انصت إلي، منذ تلك الليلة حين صارحتني بمشاعرك لم أتمكن من التوقف عن التفكير بك
    Si tu hermana estuvo allí la noche en que esta chica fue asesinada, ella podría saber quién la asesinó. Open Subtitles لو أن شقيقتك كانت هناك بليلة مقتل تلك الفتاة فربما تعرف من قتلها
    Ahora que lo menciona, se me ocurre que la noche en que desapareció vi un auto parecido al del coronel frente a su casa. Open Subtitles ولكن حيث انك ذكرت هذا,فقد حدث انه فى ليلة اختفاء العقيد فقد رأيت سيارة مثل سيارته تعبر الشارع من منزلك
    Es como tú, en realidad. Vienes aquí una noche tras otra pensando que esta es la noche en que por fin te sentirás a gusto. Open Subtitles مثلكَ حقاً، تأتي إلى هنا ليلة بعد أخرى، ظاناً بأنّ هذهِ الليلة التي ستشعر بها بالإنتماء.
    ¿Recuerdas que Dora me llamó la noche en que murió? Open Subtitles هل تذكر عندما طلبتنى دورا فى الليلة التى ماتت فيها ؟
    La noche en que el teniente Manion le despertó y se entregó, Open Subtitles في ليلةِ التي اوقضك فيها مانيون وسلم نفسه . .
    Porque, la recuerdo a usted muy bien de aquella noche en que los dos nos encontramos en el teatro. Open Subtitles أنا أذكرك جيدا في تلك الليلة حينما إلتقينا معا في المسرح.
    Aún no lo he averiguado, pero la noche en que Shane violó a Jocelyn, dijo que estuvo en un caso de vandalismo. Open Subtitles لم اكتشف ذلك بعد ولكن في الليله التي اغتصب فيها شاين جوسيلين قال انه يعمل علي بلاغ بعمليه تخريب.
    La difunta fue vista en Red Turtle la misma noche en que usted estuvo allí. Open Subtitles الفقيدة شوهدت في الريد توتيل في نفس الليل الذي كنت فيه هناك
    Quizá ésta sea una de las cosas que no quieres saber de tus padres pero la noche en que ella regresó fue la noche que te concebimos. Open Subtitles الان ، هذا يمكن ان يكون شئ ما .. ربما تريدين ان تعرفين عن والداك .. فى نفس الليلة التى رجعت فيها ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد