ويكيبيديا

    "nocturnas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الليلية
        
    • ليلية
        
    • المسائية
        
    • مسائية
        
    • ليلا
        
    • الليلي
        
    • ليلاً
        
    • بالليل
        
    • نايت
        
    • ليلي
        
    • المساء
        
    • المسائيّة
        
    • ليليه
        
    • ليليّة
        
    • نايتلي
        
    Después del incidente, por un tiempo la UNIKOM reemplazó las patrullas nocturnas de observadores militares desarmados con patrullas de infantería armada. UN وعقب هذا الحادث استبدلت البعثة مؤقتا بالدوريات الليلية المؤلفة من مراقبين عسكريين غير مسلحين دوريات من المشاة المسلحين.
    Para aumentar las patrullas nocturnas se necesitará equipo de observación adicional y actualizado. UN وسيحتاج توسيع نطاق الدوريات الليلية إلى توفير معدات إضافية حديثة للمراقبة.
    En el curso de esta inspección también se utilizó el radar de imágenes prospectivas en el infrarrojo para las primeras operaciones nocturnas de vigilancia aérea realizadas hasta esa fecha. UN أما رادار اﻷشعة دون الحمراء فقد استُخدم هو أيضا في أنشطة المراقبة الجوية التي جرت في أثناء العمليات الليلية اﻷولى.
    Los colonos establecieron patrullas nocturnas en la ciudad durante el toque de queda impuesto a Hebrón después de los disparos. UN وقد أقام المستوطنون دوريات ليلية في المدينة خلال حظر التجول الذي فرض على الخليل إثر إطلاق النار.
    Las criaturas parecen ser nocturnas. Dejaron de venir cuando el sol salió. Open Subtitles المخلوقات يبدو انها ليلية يتوقفون في الظهور مع شروق الشمس
    No hay nada mejor que las noticias nocturnas y mis galletas favoritas. Open Subtitles لا يوجد شيء أفضل من الأخبار المسائية ومفضلتي, حليب وكوكيز
    La Mesa debe también examinar la posibilidad de reunirse en sesiones nocturnas, a partir de las 18 horas, con todos los servicios de reuniones. UN وأضاف إنه يتعين على المكتب أيضا أن يدرس إمكانية عقد جلسات مسائية بعد الساعة السادسة مساء مصحوبة بخدمات اجتماعات كاملة.
    En ningún momento de sus rondas nocturnas se detenían para inspeccionar los alrededores de los edificios de oficinas o los recintos de vivienda, ni se cercioraban de que las puertas de los locales de oficinas estuvieran cerradas con llave. UN ولم تكن تقف في أي وقت من اﻷوقات في جولاتها الليلية لتتفقد المناطق المحيطة بمباني المكاتب أو الوحدات السكنية، كما أنها لم تكن تدخل مباني المكاتب للتأكد مما إذا كانت اﻷبواب مقفلة بإحكام.
    La ley fijará jornadas más favorables para las tareas insalubres, peligrosas, nocturnas, o las que se desarrollen en turnos continuos rotativos. UN وينبغي وضع جداول عمل أكثر مواءمة لﻷعمال غير الصحية أو الخطيرة أو الليلية أو تلك التي تجري في نوبات مستمرة.
    Intervenciones en casos de agresiones nocturnas UN التدخلات في حالات الاعتداءات الليلية
    Se introdujeron nuevos reglamentos relativos a las actividades agrícolas nocturnas y la quema de campos, con objeto de aumentar la seguridad. UN وأصدرت أنظمة جديدة تتعلق بالزراعة الليلية وحرق الحقول وذلك لزيادة السلامة.
    Guardias: intervenciones nocturnas UN فصيلة الحراسة: مرات التدخل أثناء نوبات العمل الليلية
    Por último, parece que, durante estas visitas nocturnas, los milicianos saquean las propiedades de sus víctimas. UN وأخيرا، يُعتقد أن أفراد الميليشيات كانوا أثناء هذه الزيارات الليلية ينهبون متاع ضحاياهم.
    Sé que eres un piloto, pero no es que... estés haciendo misiones nocturnas en Afganistán. Open Subtitles حسناً، أنا أعلم أنك طيار ولكنك بالتأكيد لا تقوم بعمليات ليلية فى أفغانستان
    También, en varios casos, se han recibido llamadas telefónicas nocturnas en locales sindicales, avisando la supuesta colocación de bombas. UN وقد وردت إلى مكاتب النقابات في عدة مرات مكالمات هاتفية ليلية يزعم فيها أصحابها أنهم وضعوا قنابل في تلك المكاتب.
    No se podrán prolongar las sesiones, ni celebrar sesiones nocturnas o de fin de semana. UN فليس ثمة أية امكانية لتمديد الجلسات، أو لعقد جلسات ليلية أو في نهاية اﻷسبوع.
    Por último, acoge favorablemente la decisión de la Asamblea General de atenerse al calendario y no celebrar sesiones nocturnas para economizar recursos. UN وأخيرا، رحب بقرار الجمعية العامة اﻹلتزام بالجدول وعدم عقد جلسات ليلية من أجل تحقيق وفورات.
    Quisiera evitar la celebración de sesiones nocturnas. UN أود أن نتفادى عقد جلسات ليلية.
    No puedo terminar sin expresar mi agradecimiento a los intérpretes, que con paciencia proveyeron sus servicios expertos durante nuestras deliberaciones, incluso en algunas sesiones nocturnas y en algunas que se prolongaron, realmente, hasta horas muy avanzadas. UN ولا أستطيع إنهاء كلمتي دون اﻹعراب عن شكري للمترجمين الشفويين الذين زودونا بخدماتهم الحاذقة طوال مداولاتنا، بما في ذلك بعض الاجتماعات المسائية وبعض الاجتماعات التي عقدت في ساعات متأخرة جدا.
    Las escuelas ofrecen también clases nocturnas para adultos que desean adquirir conocimientos de administración doméstica y aprender artes y oficios. UN وتنظم المدارس أيضا دروسا مسائية للكبار الراغبين في تعلم الادارة المنزلية واكتساب المهارات الحرفية.
    Lamento las llamadas nocturnas y las diversas intervenciones que se efectuaron con varios miembros durante los fin de semana. UN وأعتذر عن المكالمات الهاتفية التي أجريت ليلا ومختلف الاتصالات أثناء عطل نهاية الأسبوع مع أعضاء عديدين.
    Código laboral sobre jornadas nocturnas y extraordinarias UN أحكام قانون العمل التي تنظم العمل الليلي والعمل الإضافي
    Visitas domiciliarias nocturnas UN زيارات الممارسين العامين في المنازل ليلاً
    El invierno es cálido en el norte y más fresco en el sur; en las zonas interiores al sur del Trópico de Capricornio son comunes las heladas nocturnas. UN والشتاء دافئ في الشمال وأبرد في الجنوب، مع الصقيع بالليل في المناطق الداخلية جنوب مدار الجـدي.
    ¡Por fin, la posibilidad de ver a los Furias nocturnas en su habitat natural! Open Subtitles أخيراً, فرصتي لرؤية تنانين (نايت فيوري) في بيئتهم الطبيعية
    - Asiste a clases nocturnas. Mi esposo me dejó. Me van a despedir. Open Subtitles لديها عمل ليلي , سكيتر , زوجي تركني وفصلوني من العمل
    Desde hace unos años. Me paga las clases nocturnas. Open Subtitles قبل بضعة سنوات هذا يوفر لي أموال دروس المساء
    Ahora si me disculpáis, ha sido un largo día y aún debo decir mis oraciones nocturnas. Open Subtitles والآن ائذنوا لي، فلقد كان يومًا طويلاً ولا يزال عليّ تلاوة صلواتي المسائيّة
    Cuando los vikingos zarpaban dispuestos a saquear Inglaterra, jamás perdían de vista la costa, y sus ataques se limitaban a rápidas incursiones nocturnas. Open Subtitles وهكذا ,عندما يسرق الفايكنج انجلترا وينهبونها فأنهم لايبحرون تاركين الجزيره بل تقتصر هجماتهم لغارات ليليه
    No estaba dubitando. Estaba tomando clases nocturnas en la Universidad Comunitaria... - ...criminología. Open Subtitles لم يكن عائماً، بل كان يأخذ صفوفاً ليليّة في كلية المجتمع بعلم الإجرام
    No pasaron las noticias nocturnas anoche. Open Subtitles لم يعرض "نايتلي نيوز" ليلة البارحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد