ويكيبيديا

    "nombrados por la asamblea general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعينهم الجمعية العامة
        
    • تعين الجمعية العامة
        
    • عينتهم الجمعية العامة
        
    • المعينين من الجمعية العامة
        
    • تُعين كل
        
    • تُعينهم الجمعية العامة
        
    De conformidad con el artículo 2, la Comisión está integrada por 15 miembros nombrados por la Asamblea General, dos de los cuales, que son designados Presidente y Vicepresidente, respectivamente, son miembros de tiempo completo. UN وتتكون اللجنة بمقتضى المادة ٢ من ١٥ عضوا تعينهم الجمعية العامة منهم اثنان متفرغان يعين أحدهما رئيسا واﻵخر نائبا للرئيس.
    Asimismo, se opinó que los funcionarios nombrados por la Asamblea General y los expertos en misión deberían tener acceso al sistema. UN وتم الإعراب أيضا عن رأي بأن يتاح للمسؤولين الذين تعينهم الجمعية العامة وللخبراء الموفدين في بعثات اللجوء إلى النظام.
    Los Inspectores son nombrados por la Asamblea General en mérito a su experiencia en asuntos administrativos y financieros nacionales o internacionales, incluidas cuestiones de gestión, y teniendo en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa. UN والمفتشون تعينهم الجمعية العامة على أساس خبرتهم في المسائل الإدارية والمالية الوطنية أو الدولية، بما في ذلك مسائل الإدارة، مع المراعاة اللازمة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Los jueces del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas, en cambio, serían nombrados por la Asamblea General a partir de la lista preparada por el Consejo de Justicia Interna y presentada por el Secretario General. UN ومن ناحية أخرى، تعين الجمعية العامة قضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف من بين قائمة يعدها مجلس العدل الداخلي ويقدمها الأمين العام.
    2. Los magistrados del Tribunal de Apelaciones serán nombrados por la Asamblea General a partir de la lista de candidatos confeccionada por el Consejo de Justicia Interno establecido en virtud de la resolución 62/228 de la Asamblea General. UN 2 - تعين الجمعية العامة القضاة من قائمة مرشحين يعدها مجلس العدل الداخلي المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 62/228.
    2. Los miembros y miembros suplentes actuales del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, nombrados por la Asamblea General para el mandato que concluye el 31 de diciembre de 1994, son los siguientes: UN ٢ - وفيما يلي أسماء اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤:
    La Comisión se compone de 15 miembros, que son nombrados por la Asamblea General teniendo en cuenta la representación geográfica amplia y que prestan servicio a título personal. UN وتتألف اللجنة من 15 عضواً تعينهم الجمعية العامة مع المراعاة اللازمة للتمثيل الجغرافي الواسع، ويخدم أعضاؤها بصفتهم الشخصية.
    Los Inspectores son nombrados por la Asamblea General en mérito a su experiencia en asuntos administrativos y financieros nacionales o internacionales, incluidas cuestiones de gestión, y teniendo en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa. UN والمفتشون تعينهم الجمعية العامة على أساس خبرتهم في المسائل الإدارية والمالية الوطنية أو الدولية، بما في ذلك مسائل الإدارة، مع المراعاة اللازمة لمبدإ التوزيع الجغرافي العادل.
    La Comisión se compone de 15 miembros, que son nombrados por la Asamblea General teniendo en cuenta la representación geográfica amplia y que prestan servicio a título personal. UN وتتألف اللجنة من 15 عضواً تعينهم الجمعية العامة مع المراعاة اللازمة للتمثيل الجغرافي الواسع، ويخدم أعضاؤها بصفتهم الشخصية.
    1. Los miembros del Tribunal Administrativo son nombrados por la Asamblea General. UN 1 - أعضاء المحكمة الإدارية تعينهم الجمعية العامة.
    Los magistrados, nombrados por la Asamblea General, actúan de manera imparcial y deben decidir de acuerdo con el principio de presunción de inocencia, según exige el Estatuto aprobado por el Consejo de Seguridad y de conformidad con las normas jurídicas internacionales. UN ويلتزم القضاة الذين تعينهم الجمعية العامة الحياد في عملهم، ويتعين أن يتخذوا القرارات وفقا لمبدأ افتراض البراءة، كما ينص عليه النظام الأساسي الذي اعتمده مجلس الأمن، ووفقا للمعايير القانونية الدولية.
    La Comisión fue establecida por la Asamblea General para regular y coordinar las condiciones de servicio del régimen común de las Naciones Unidas y está integrada por 15 miembros nombrados por la Asamblea General. UN وقد أنشأت الجمعية العامة اللجنة من أجل تنظيم ظروف الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة وتنسيقها، وهي تتألف من 15 عضوا تعينهم الجمعية العامة.
    a) Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. La Comisión Consultiva se compone de 16 miembros nombrados por la Asamblea General a título personal. UN )أ( اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية - تتألف اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية من ١٦ عضوا تعينهم الجمعية العامة بصفتهم الشخصية.
    Los miembros del Comité serán nombrados por la Asamblea General sobre la base de la representación geográfica equitativa, las cualificaciones personales y la experiencia. UN " 3 - تتألف اللجنة من خمسة أعضاء، يكون كل واحد منهم من جنسية غير جنسية الآخر، تعينهم الجمعية العامة على أساس التمثيل الجغرافي العادل والمؤهلات الشخصية والخبرة.
    1. En su resolución 61/275, la Asamblea General aprobó el mandato del Comité Asesor Independiente de Auditoría y decidió que estaría integrado por cinco miembros, que serán nombrados por la Asamblea General. UN 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 61/275 على اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وقررت أنها ستضم خمسة أعضاء تعينهم الجمعية العامة.
    En su resolución 61/275, la Asamblea General aprobó el mandato del Comité Asesor Independiente de Auditoría y decidió que estaría integrado por cinco miembros, que serían nombrados por la Asamblea General. UN 1 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 61/275 على اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة وقررت أنها ستضم خمسة أعضاء تعينهم الجمعية العامة.
    La Asamblea General decidió asimismo que los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas fueran nombrados por la Asamblea General previa recomendación del Consejo de Justicia Interna. UN وقررت أيضا أن تعين الجمعية العامة قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة بتوصية من مجلس العدل الداخلي.
    2. Los magistrados serán nombrados por la Asamblea General previa recomendación del Consejo de Justicia Interna de conformidad con lo previsto en la resolución 62/228 de la Asamblea General. UN 2 - تعين الجمعية العامة القضاة بناء على توصية مجلس العدل الداخلي وفقا لقرار الجمعية العامة 62/228.
    " los magistrados serán nombrados por la Asamblea General previa recomendación del Consejo de Justicia Interna de conformidad con lo previsto en la resolución 62/228 de la Asamblea General. UN " تعين الجمعية العامة القضاة بناء على توصية مجلس العدل الداخلي وفقا لقرار الجمعية العامة 62/228.
    2. Los miembros y miembros suplentes actuales del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, nombrados por la Asamblea General para el mandato que concluye el 31 de diciembre de 1997, son los siguientes: UN ٢ - وفيما يلي أسماء اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧:
    Sin perjuicio de las conclusiones del grupo de trabajo encargado de realizar un estudio más exhaustivo, la delegación de Kenya considera que debe mantenerse el carácter tripartito del Comité Mixto, que no debe menoscabarse su eficacia y que toda propuesta encaminada a modificar su composición y el número de miembros nombrados por la Asamblea General debe ajustarse al principio de la representación geográfica. UN وقال إن وفده لا يود أن يصدر حكما مسبقا بشأن نتائج الفريق العامل المكلف مواصلة البحث، لكنه يرى أن الطابع الثلاثــي للمجلــس يجـــب أن يبقـــى دون تغيير، ولا ينبغي أن يضحي بالكفاءة، ولا ينبغي أن يخل أي مقترح يهدف إلى تعديل تكوين المجلس وعدد أعضائه المعينين من الجمعية العامة بمبدأ التمثيل الجغرافي.
    Sin embargo, si después de la tercera sesión quedan todavía una o más plazas por llenar, se podrá constituir en cualquier momento, a petición de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, una comisión conjunta compuesta de seis miembros, tres nombrados por la Asamblea General y tres por el Consejo de Seguridad. UN 17 - على أنه إذا بقي مقعد أو أكثر شاغرا بعد الجلسة الثالثة، جاز في كل وقت أن تؤلف الجمعية العامة ومجلس الأمن، بناء على طلب أيهما، مؤتمرا مشتركا يتكون من ستة أعضاء تُعين كل هيئة منهما ثلاثة منهم.
    Al principio de cada período de sesiones se nombrará una Comisión de Verificación de Poderes. Estará integrada por nueve miembros, nombrados por la Asamblea General a propuesta del Presidente. UN تُعين، في بداية كل دورة، لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء تُعينهم الجمعية العامة بناء على اقتراح الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد