ويكيبيديا

    "nombre de la entidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اسم الكيان
        
    • باسم الكيان
        
    • اسم الجهة
        
    La longitud del nombre de la entidad será igual a la del nombre de Bosnia y Herzegovina. UN ويكون طول اسم الكيان مساويا لطول اسم البوسنة والهرسك.
    Su delegación recomendó anteriormente a la delegación de Corea del Sur que empleara el nombre de la entidad a la que hacía referencia en la forma en que está registrada en las Naciones Unidas. UN وقد طلب وفده من قبل من وفد كوريا الجنوبية أن يستخدم اسم الكيان الذي يشير إليه على النحو المسجﱠل لدى اﻷمم المتحدة.
    De conformidad con el procedimiento establecido por el Consejo de Seguridad, si la Ombudsman recomienda que se mantenga en la Lista el nombre de la entidad o persona sancionada, así se hará y no se seguirá examinando la petición de que se suprima. UN فوفقا للإجراءات التي حددها مجلس الأمن، إذا أوصت أمينة المظالم بإبقاء الاسم على القائمة، يبقى اسم الكيان أو الفرد مدرجاً على القائمة، وينتهي بذلك النظر في طلب الرفع من القائمة.
    Para este intercambio se estableció cuáles eran los organismos encargados de la competencia en cada país y a su vez se les solicitó información de la legislación de competencia que regía para cada uno de ellos; el resultado de este trabajo se refleja en un directorio que se elaboró con el nombre de la entidad competente, el representante de la misma y las disposiciones antes citadas. UN من أجل تحقيق هذا التبادل، جرى تحديد الهيئات المعنية بالمنافسة في كل بلد، وطُلب منها معلومات عن التشريعات السارية المتعلقة بالمنافسة في كل من هذه البلدان؛ وتنعكس نتيجة هذا العمل في دليل جرى إعداده ويشمل اسم الكيان المختص، واسم ممثل هذا الكيان، والتدابير المذكورة في هذا الصدد من قبل.
    f) El tamaño de las letras del nombre de la entidad equivaldrá a la mitad del tamaño de las letras del nombre de Bosnia y Herzegovina. UN )و( يكون ارتفاع حروف اسم الكيان نصف ارتفاع حروف اسم البوسنة والهرسك.
    nombre de la entidad comercial UN اسم الكيان التجاري
    2. nombre de la entidad comercial UN 2 - اسم الكيان التجاري
    2. nombre de la entidad comercial UN 2 - اسم الكيان التجاري
    2. nombre de la entidad comercial UN 2 - اسم الكيان التجاري
    2. nombre de la entidad comercial UN 2 - اسم الكيان التجاري
    Debe revelar solamente el nombre de la entidad comercial y la naturaleza del interés; no es necesario especificar ninguna cantidad (aunque usted lo puede hacer si considera que esa información es pertinente para evaluar el interés). UN والمطلوب فقط الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أية مبالغ (علماً بأنها قد تحدد إذا ما اعتبرتها مهمة لتقييم مصلحة).
    Debe Debe revelar solamente el nombre de la entidad comercial y la naturaleza del interés; no es necesario especificar ninguna cantidad (aunque lo puede hacer si considera que esa información es pertinente para evaluar el grado de interés). UN والمطلوب فقط الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أية مبالغ (علماً بأنها قد تحدد إذا ما اعتبرتها مهمة لتقييم مصلحة).
    nombre de la entidad comercial UN 2 - اسم الكيان التجاري
    Debe revelar solamente el nombre de la entidad comercial y la naturaleza del interés; no es necesario especificar ninguna cantidad (aunque lo puede hacer si considera que esa información es pertinente para evaluar el grado de interés). UN والمطلوب فقط الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أية مبالغ (علماً بأنها قد تحدد إذا ما اعتبرتها مهمة لتقييم مصلحة).
    Debe revelar solamente el nombre de la entidad comercial y la naturaleza del interés; no es necesario especificar ninguna cantidad (aunque lo puede hacer si considera que esa información es pertinente para evaluar el grado de interés). UN والمطلوب فقط الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أية مبالغ (علماً بأنها قد تحدد إذا ما اعتبرتها مهمة لتقييم مصلحة).
    Basta con que se indique el nombre de la entidad comercial y la naturaleza del interés; no es necesario especificar ninguna cantidad (aunque lo puede hacer si considera que esa información es pertinente para evaluar el grado de interés). UN والمطلوب فقط الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أية مبالغ (علماً بأنها قد تحدد إذا ما اعتبرتها مهمة لتقييم مصلحة).
    Sólo es necesario declarar el nombre de la entidad y la índole del interés. No es necesario especificar cifras (aunque lo puede hacer, si considera que esta información viene al caso para evaluar el grado de interés). UN والمطلوب الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أي مبالغ (علماً بأنه يجوز تحديدها إذا ما اعتبرت مهمة لتقييم مصلحة).
    Debe revelar solamente el nombre de la entidad y la naturaleza del interés; no es necesario especificar ninguna cantidad (aunque lo puede hacer si considera que esa información es pertinente para evaluar el grado de interés). UN والمطلوب الكشف عن اسم الكيان التجاري وطبيعة المصلحة فقط ولا لزوم لتحديد أي مبالغ (علماً بأنه يجوز تحددها إذا ما اعتبرتها مهمة لتقييم مصلحة).
    2. nombre de la entidad comercial UN 2- اسم الكيان التجاري
    La distribución por parte de Armenia de un documento en nombre de la entidad ilegal es un ejemplo ilustrativo de su continua falta de respeto por la Carta de las Naciones Unidas y los principios fundamentales del derecho internacional. UN وتعميم أرمينيا وثيقة باسم الكيان غير الشرعي دليل على استخفافها المستمر بميثاق الأمم المتحدة وبالمبادئ الأساسية للقانون الدولي.
    nombre de la entidad compradora: UN اسم الجهة المشترية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد