ويكيبيديا

    "nombre del consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باسم المجلس
        
    • بالنيابة عن أعضاء المجلس
        
    • بالنيابة عن المجلس
        
    • باسم مجلس
        
    • اسم المجلس
        
    • نيابة عن المجلس
        
    El Centro ha apoyado varias iniciativas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en nombre del Consejo Económico y Social. UN وقدم المركز الدعم لعدد من المبادرات التي قامت بها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باسم المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Mensaje transmitido por la misión, en nombre del Consejo de UN الرسالة التي وجهتها بعثة مجلس اﻷمـن باسم المجلس إلى
    Primero, un breve resumen de los procesos de toma de decisiones del Consejo, ya sean resoluciones o declaraciones del Presidente en nombre del Consejo. UN أولا، تلخيصا موجزا للعملية المؤدية إلى قرارات المجلس، سواء كانت قرارات أو بيانات رئاسية صادرة باسم المجلس.
    Como consecuencia de las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, he sido autorizado a hacer la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN وفـي أعقـاب المشـاورات التـي جــرت بيــن أعضاء مجلس اﻷمن أُذن لي اﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس:
    Ese Consejo de Salvación Nacional incluía 11 miembros del Comité Ejecutivo Nacional y una Copresidencia integrada por cinco miembros que actuarían en nombre del Consejo. UN وضم مجلس اﻹنقاذ الوطني أعضاء اللجنة التنفيذية الوطنية اﻟ ١١ وأعضاء الرئاسة المشتركة الخمس للعمل باسم المجلس.
    Le respondo en nombre del Consejo. UN وفيما يلي ردي على تلك الرسالة باسم المجلس.
    Por la presente solicito, en nombre del Consejo Nacional de la Resistencia Timoresa (CNRT), que se me brinde la oportunidad de dirigirme a la Cuarta Comisión sobre la cuestión de Timor Oriental. UN باسم المجلس الوطني للمقاومة التيمورية، أطلب منحي فرصة للتحدث أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة تيمور الشرقية.
    Como resultado de las consultas que han celebrado los miembros del Consejo de Seguridad, he sido autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN عقــب المشاورات التي أجريت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن لي باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس:
    Las reuniones informativas fueron sustantivas y detalladas, y los Estados Miembros tuvieron a su disposición las transcripciones de las declaraciones de prensa formuladas por el Presidente en nombre del Consejo. UN وكانت تلك الإحاطات موضوعية ومفصلة، كما أتيحت للدول الأعضاء نسخ من البيانات الصحفية التي أدلى بها الرئيس باسم المجلس.
    Tras las consultas celebradas por los miembros del Consejo de Seguridad, se me ha autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في أعقاب المشاورات فيما بين أعضاء مجلس الأمن أُذن لي بالإدلاء بالبيان التالي باسم المجلس:
    Tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se me ha autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في أعقاب المشاورات فيما بين أعضاء مجلس الأمن أُذن لي بالإدلاء بالبيان التالي باسم المجلس:
    Enseñanza de ética y normas a los abogados recientemente diplomados en nombre del Consejo del Irish Bar. UN قامت، باسم المجلس العام لنقابة المحامين في أيرلندا، بإلقاء محاضرات عن آداب ومعايير مهنة المحاماة أمام صغار المحامين
    Declaraciones del Presidente en nombre del Consejo UN بيانات أصدرتها رئيسة مجلس الأمن باسم المجلس
    Tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se me ha autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN عقب المشاورات التي أجريت بين أعضاء المجلس، أذن لي أن أدلي بالبيان التالي باسم المجلس:
    Tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se me ha autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN عقب المشاورات التي أجريت بين أعضاء مجلس الأمن، أذن لي أن أدلي بالبيان التالي باسم المجلس:
    Como resultado de las consultas que han celebrado los miembros del Consejo, he sido autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN عقب المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس الأمن، أذن لي بالإدلاء بالبيان التالي باسم المجلس:
    Asimismo, el Presidente hizo tres declaraciones a la prensa en nombre del Consejo. UN وأدلى رئيس المجلس بثلاثة بيانات إلى الصحافة باسم المجلس.
    Asimismo, el Presidente hizo siete declaraciones a la prensa en nombre del Consejo y celebró dos sesiones privadas con los países que aportan contingentes. UN كما أدلى الرئيس بسبعة بيانات للصحافة باسم المجلس. وعقد المجلس أيضا جلستين خاصتين مع البلدان المساهمة بقوات.
    Previa celebración de consultas, el 29 de marzo de 1993 el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración (S/25480) en nombre del Consejo: UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس البيان التالي (S/25480) في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣ بالنيابة عن أعضاء المجلس:
    En 18 ocasiones se le autorizó a efectuar declaraciones a la prensa, en nombre del Consejo, sobre cuestiones concretas. UN وأذن له في 18 مناسبة بإلقاء بيانات أمام الصحافة بالنيابة عن المجلس بشأن مسائل محددة.
    En su declaración, formulada en nombre del Consejo de Seguridad, el Presidente expresó la solidaridad del Consejo con África en esa auspiciosa ocasión. UN وفي بيانه الذي أدلى به باسم مجلس الأمن، أعرب رئيس المجلس عن تضامن المجلس مع أفريقيا في تلك المناسبة الميمونة.
    Además, disponía que se cambiara el nombre del Consejo Ejecutivo a Gabinete. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص الأمر على تغيير اسم المجلس التنفيذي إلى مجلس الوزراء.
    El Presidente declaró que, tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, se le había autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/23663): UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد