Ningún servicio de visados de Marruecos ha identificado a un solicitante de visado cuyo nombre figure en la Lista. | UN | ولم يتعرف أي مركز قنصلي حتى الآن على طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة. |
Por lo tanto, no se permitirá la entrada al territorio de Indonesia a ninguna persona cuyo nombre figure en la Lista. | UN | وبالتالي فلن يُسمح لأي شخص يرد اسمه في القائمة بدخول الأراضي الإندونيسية. |
Las autoridades encargadas de la expedición de visados no han identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la Lista. | UN | ولم تتعرف السلطات المسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة ورد اسمه في القائمة. |
Las autoridades de emisión de visados de Namibia no han identificado a ningún solicitante cuyo nombre figure en la Lista. | UN | 19 - لم تتعرف سلطات إصدار التأشيرات في ناميبيا على أي طالب تأشيرة ورد اسمه في القائمة. |
No se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la Lista. | UN | ولم يتم التعرف على أي طالب تأشيرة ورد اسمه في القائمة. |
No obstante, hasta el momento, las autoridades de expedición de visados no han identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la Lista. | UN | لكن حتى اليوم، لم تتعرف دوائر التأشيرات على أي طالب تأشيرة ورد اسمه في القائمة. |
19. Sírvase bosquejar las medidas adoptadas, en su caso, para incluir la Lista en la base de datos de referencia de sus oficinas consulares. ¿Han identificado las autoridades de expedición de visado de su país a algún solicitante de visado cuyo nombre figure en la Lista? | UN | 19 - الرجاء وصف التدابير التي اتخذتموها لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية المتاحة في مكاتبكم القنصلية. وهل تعـرَّفـت سلطات منح التأشيرات التابعة لبلدكم على شخص مدرج في القائمة تقدم إليها بطلب تأشيرة؟ |
No se ha identificado a ningún solicitante de visado cuyo nombre figure en la Lista. | UN | ولم يتم التعرف على أحد ممن وردت أسماؤهم في القائمة بين مقدمي طلبات الحصول على تأشيرات للدخول. |
Hasta el momento, ni los funcionarios de los puestos de control de inmigración ni los oficiales de policía han encontrado a ninguna persona cuyo nombre figure en la Lista. | UN | لم يعثر المسؤولون العاملون في نقاط التفتيش الحدودية ورجال الشرطة حتى الآن على أي أفراد أدرجت أسماؤهم في القائمة. |