Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio. | UN | خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio. | UN | خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة. |
desarrollo limpio 83 - 89 16 C. Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo | UN | جيم - خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة 90-95 24 |
B. Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio 85 - 89 16 | UN | باء - خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة 85-89 20 |
B. Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | باء - خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة |
c) Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio; | UN | (ج) خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة؛ |
c) Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | (ج) خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة |
c) Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio; | UN | (ج) خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة؛ |
b) Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio; | UN | (ب) خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة؛ |
b) Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | (ب) خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة |
Recordando que las bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio deberían ser ampliamente aplicables, proporcionar un alto grado de integridad ambiental y tener en cuenta las circunstancias nacionales, subnacionales o internacionales específicas, según proceda, | UN | وإذ يشير إلى أن خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة ينبغي أن تطبق على نطاق واسع، وتوفر مستوى عالياً من السلامة البيئية، وتراعي الظروف الخاصة الوطنية أو دون الوطنية أو الدولية، حسب الاقتضاء، |
b) Bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio; | UN | (ب) خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة؛ |
Recordando que las bases de referencia normalizadas del mecanismo para un desarrollo limpio deberían ser ampliamente aplicables, proporcionar un alto grado de integridad ambiental y tener en cuenta las circunstancias nacionales, subnacionales o internacionales específicas, según proceda, | UN | وإذ يشير إلى أن خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة ينبغي أن تنطبق على نطاق واسع، وتوفر مستوى عالياً من السلامة البيئية، وتراعي الظروف الخاصة الوطنية أو دون الوطنية أو الدولية، حسب الاقتضاء، |