ويكيبيديا

    "normalmente cuando" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عادة عندما
        
    • عادةً عندما
        
    • عادة عند
        
    • عادة لدى
        
    • العادة عندما
        
    El período de mantenimiento empieza Normalmente cuando el contratante recepciona la obra y comienza a explotarla o utilizarla. UN وتبدأ مرحلة الصيانة عادة عندما يستلم صاحب العمل المشروع لأول مرة ويبدأ تشغيله أو استخدامه.
    El período de mantenimiento empieza Normalmente cuando el contratante recepciona la obra y comienza a explotarla o utilizarla. UN وتبدأ مرحلة الصيانة عادة عندما يستلم صاحب العمل المشروع لأول مرة ويبدأ تشغيله أو استخدامه.
    El período de mantenimiento empieza Normalmente cuando el contratante recepciona la obra y comienza a explotarla o utilizarla. UN وتبدأ مرحلة الصيانة عادة عندما يستلم صاحب العمل المشروع لأول مرة ويبدأ تشغيله أو استخدامه.
    Normalmente cuando intervenimos con los genes de un organismo, lo hacemos menos preparado para evolucionar. TED عادةً عندما تعبث بجينات كائن حي، فإننا نجعل من ذلك الشيء أقل تطوّراً.
    Verás, Normalmente cuando la gente juega al rugby pasan calor y sudan pero no hay nada de eso aquí. Open Subtitles عادةً عندما يلعب الناس رياضة الرغبي ترتفع حرارتهم ويتعرقون، لكننا لا نعاني من هذه الأمور بتاتاً
    No obstante, el Comité observa que el Canadá ha indicado que la posibilidad de recabar seguridades se ejercitaría Normalmente cuando existieran circunstancias especiales; en el presente caso, tal posibilidad fue examinada y rechazada. UN وتشير اللجنة مع ذلك إلى أن كندا أوضحت أن امكانية طلب الضمانات تمارس عادة عند وجود ظروف استثنائية.
    El Comité observa, sin embargo, que el Estado Parte ha indicado que la posibilidad de pedir seguridades se utiliza Normalmente cuando existen circunstancias excepcionales y que se consideró detenidamente esa posibilidad. UN ولكن اللجنة تلاحظ، أن الدولة الطرف قد بيﱠنت أن إمكانية المطالبة بالضمانات تمارس عادة لدى وجود ظروف استثنائية. وقد خضع هذا الاحتمال لبحث دقيق.
    El plazo de garantía empieza Normalmente cuando el contratante recepciona la obra y comienza a explotarla o utilizarla. UN وتبدأ مرحلة الصيانة عادة عندما يستلم صاحب العمل المشروع لأول مرة ويبدأ تشغيله أو استخدامه.
    El período de mantenimiento empieza Normalmente cuando el contratante recepciona la obra y comienza a explotarla o utilizarla. UN وتبدأ مرحلة الصيانة عادة عندما يستلم صاحب العمل المشروع لأول مرة ويبدأ تشغيله أو استخدامه.
    El período de garantía empieza Normalmente cuando el contratante recepciona la obra y comienza a explotarla o utilizarla. UN وتبدأ مرحلة الصيانة عادة عندما يستلم صاحب العمل المشروع لأول مرة ويبدأ تشغيله أو استخدامه.
    El período de garantía empieza Normalmente cuando el contratante recepciona la obra y comienza a explotarla o utilizarla. UN وتبدأ مرحلة الصيانة عادة عندما يستلم صاحب العمل المشروع لأول مرة ويبدأ تشغيله أو استخدامه.
    El período de garantía empieza Normalmente cuando el contratante recepciona la obra y comienza a explotarla o utilizarla. UN وتبدأ مرحلة الصيانة عادة عندما يستلم صاحب العمل المشروع لأول مرة ويبدأ تشغيله أو استخدامه.
    El período de mantenimiento empieza Normalmente cuando el contratante recepciona la obra y comienza a explotarla o utilizarla. UN وتبدأ مرحلة الصيانة عادة عندما يستلم صاحب العمل المشروع لأول مرة ويبدأ تشغيله أو استخدامه.
    Normalmente, cuando examino cortes de surferos que se hacen en el Vórtice. Open Subtitles عادة عندما افحص الجروح من ركوب الامواج الذي اكلتها الدوامة
    Se observa que la colaboración directa comienza Normalmente cuando ya está bastante adelantada la preparación de una publicación. UN ويلاحظ أن التعاون المباشر يبدأ عادة عندما يكون إعداد المنشور قيد التنفيذ بالفعل.
    Normalmente cuando miramos hacia el Universo, estamos mirando hacia atrás en el tiempo. TED عادة, عندما تنظر الى الكون, فإنك تنظر الى الماضي, صح؟
    No, porque Normalmente cuando un coche parece ir lento suele ir rápido, pero esto parece más veloz de lo normal. Open Subtitles عادةً عندما ترى السيارة تسير ببطء فهذا يعني انها تسير بسرعة ولكن يبدو انك تتفوق على ذلك
    Normalmente cuando compras un respirador en un hospital, compras uno diferente para niños, compras uno diferente para transporte. Éste lo hará todo, y lo hará a mitad de precio y no necesita aire comprimido. TED عادةً عندما ترغب في شراء مكيف هواء لمستشفى، تشتري واحد مختلف للأطفال، وتشتري واحد مختلف للتنقل. هذه ستقوم بكل شئ، وستقوم به بنصف السعر وهي لا تحتاج لهواء مضغوط.
    Normalmente, cuando eso pasa los atropello o les tiro escaleras abajo. Open Subtitles عادةً عندما يفعلُ الشاب ذلك انا اقوم بدهسه بالسيارة ، وطرحه على السلالم
    Normalmente cuando vuelves a mudarte, deshaces tus maletas. Open Subtitles إلى الطرف في حفرة السباحة. أم، عادة عند الانتقال مرة أخرى، يمكنك فك .
    El Comité observa, sin embargo, que el Estado Parte ha indicado que la posibilidad de pedir seguridades se utiliza Normalmente cuando existen circunstancias excepcionales y que se consideró detenidamente esa posibilidad. UN ولكن اللجنة تلاحظ، أن الدولة الطرف قد بينت أن إمكانية المطالبة بالضمانات تمارس عادة لدى وجود ظروف استثنائية. وقد خضع هذا الاحتمال لبحث دقيق.
    Normalmente, cuando fluye el alcohol también lo hacen las palabras. Open Subtitles في العادة, عندما تتدفق الكحول كذلك تفعل الكلمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد