ويكيبيديا

    "noruega y suiza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النرويج وسويسرا
        
    • والنرويج وسويسرا
        
    • سويسرا والنرويج
        
    • وسويسرا والنرويج
        
    Los representantes de Noruega y Suiza hicieron declaraciones en apoyo de las opiniones expresadas en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ممثلا النرويج وسويسرا ببيانين تأييداً للآراء المُعرب عنها باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Por ejemplo, organizaciones de asistencia para el desarrollo de los Estados Unidos de América, Noruega y Suiza han promovido actividades para una producción menos contaminante en todo el mundo. UN فمثلاً قامت منظمات المساعدة الإنمائية في النرويج وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية بتشجيع أنشطة الإنتاج الأنظف في جميع أنحاء العالم.
    Agradeció el apoyo que los Estados Unidos de América, Noruega y Suiza, así como varias organizaciones intergubernamentales estaban proporcionando para elaborar un plan de acción nacional y un anteproyecto para clausurar la mina. UN وأعرب عن اعترافه بالدعم المقدم من النرويج وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية وعدة منظمات حكومية دولية لوضع خطة عمل وطنية ومسودة مشروع بهدف إغلاق المنجم.
    Nota: Europa occidental: países de la Unión Europea, Islandia, Noruega y Suiza. UN ملاحظة: أوروبا الغربية: بلدان الاتحاد اﻷوروبي وآيسلندا والنرويج وسويسرا.
    La delegación del Canadá, Noruega y Suiza habían propuesto modificaciones específicas basadas en el proyecto original. UN وقد اقترحت وفود كندا والنرويج وسويسرا إدخال تغييرات محددة بالاستناد إلى المشروع الأصلي.
    Tuvo el apoyo de los Gobiernos del Japón, Noruega y Suiza. UN وقد مولته حكومات سويسرا والنرويج واليابان.
    Algunos países desarrollados, como Nueva Zelandia, Noruega y Suiza, hacen extensivos los beneficios del SGP a todos los productos originarios de los países menos adelantados. UN وإن بعض البلدان المتقدمة النمو، مثل سويسرا والنرويج ونيوزيلندا، تشمل بفوائد نظام الأفضليات المعمم جميع المنتجات التي يكون مصدرها أقل البلدان نموا.
    Los representantes del Canadá y Alemania y los observadores de Australia, Noruega y Suiza apoyaron esta propuesta. UN وقد أيّده في ذلك ممثلا المانيا وكندا والمراقبون عن استراليا وسويسرا والنرويج.
    91. Los observadores de Noruega y Suiza también formularon declaraciones. UN 91- وألقى كلمة أيضا كل من المراقِبَين عن النرويج وسويسرا.
    Otros procesos relacionados con planes de acción nacionales, como los de Noruega y Suiza, están a cargo de entidades que se ocupan tanto de los derechos humanos como de las empresas. UN وتتولي قيادة العمليات الأخرى لخطط العمل الوطنية، الكيانات التي تركز بشكل مشترك على حقوق الإنسان والأعمال التجارية. كما هو الحال في النرويج وسويسرا.
    A continuación se celebró un debate interactivo, en el que la Vicepresidenta y el Secretario respondieron a las observaciones y preguntas de la representante del Brasil y de las observadoras de Noruega y Suiza. UN ٣٥ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها كل من نائبة رئيس اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى وأمينها على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثل البرازيل والمراقبان عن النرويج وسويسرا.
    Algunos representantes pidieron a los científicos que hicieran observaciones más concretas sobre lo que querían obtener de los gobiernos (Noruega y Suiza). UN وطلب بعض الممثلين من العلماء اﻹدلاء بتعليقات أكثر تحديدا بشأن ما يريدونه من الحكومات )النرويج وسويسرا(.
    Hubo una amplia coincidencia de opiniones en que los países que ofrecían preferencias debían facilitar a sus importadores un marco que les permitiera identificar los productos importables de países beneficiarios del SGP, así como el alcance de los beneficios reales que ofrecía el SGP, a semejanza de las medidas ya aplicadas por Noruega y Suiza. UN وقد أُعرب على نطاق واسع عن الرأي الذي مفاده أن البلدان المانحة لﻷفضليات يجب أن تزود مستورديها بإطار يكون فيه بإمكانهم تحديد المنتجات التي يمكن استيراها من المستفيدين من نظام اﻷفضليات المعمم، وكذلك مدى مزايا النظام الفعلية، بما يشبه التدابير التي تنفذها بالفعل النرويج وسويسرا.
    Un ejemplo de ello es la iniciativa Nansen, que copresiden Noruega y Suiza y que se puso en marcha oficialmente en octubre de 2012. Su objetivo es crear consenso respecto al mejor modo de hacer frente a los desplazamientos transfronterizos en los desastres repentinos y graduales. UN وأحد أمثلة ذلك " مبادرة نانسن " التي تشترك النرويج وسويسرا في رئاستها والتي أطلِقت رسمياً في تشرين الأول/أكتوبر 2012، وتهدف إلى إيجاد توافق في الآراء بشأن أفضل السبل لمعالجة النزوح عبر الحدود في سياق الكوارث المفاجئة والكوارث البطيئة الظهور.
    El Ministerio de Medio Ambiente de Finlandia organizó los talleres con ayuda financiera de los gobiernos de Finlandia, Italia, Noruega y Suiza. UN وقد استضافت وزارة البيئة في فنلندة هاتين الحلقتين وقدمت لهما الدعم المالي حكومات كلٍ من فنلندا وإيطاليا والنرويج وسويسرا.
    Agradecía a los Gobiernos de los Países Bajos, Noruega y Suiza sus contribuciones a la iniciativa BIOTRADE. UN وأعربت عن شكرها لحكومات هولندا والنرويج وسويسرا لما قدمته من مساهمات في مبادرة التجارة البيولوجية.
    Propuesta de Islandia, Noruega y Suiza UN الاقتراح المقدم من آيسلندا والنرويج وسويسرا
    Propuesta de Islandia, Noruega y Suiza UN الاقتراح المقدم من أيسلندا والنرويج وسويسرا
    La participación de representantes de países en desarrollo fue posible gracias a las generosas contribuciones económicas que se recibieron de los Gobiernos de los Estados Unidos de América, Noruega y Suiza. UN وتيسرت إمكانية مشاركة ممثلين من البلدان النامية من خلال المساهمات المالية السخية المقدمة من حكومات سويسرا والنرويج والولايات المتحدة الأمريكية.
    El AGF II, celebrado en Accra (Ghana) en junio de 1998, con el apoyo de los Gobiernos de Noruega y Suiza y de la Unión Europea (UE), se concentró en los temas de la gestión responsable y la transparencia. UN 30 - وعقد المنتدى الثاني لإدارة الحكم في أفريقيا في أكرا، بغانا، في حزيران/يونيه 1998 بتمويل من حكومتي سويسرا والنرويج فضلا عن الاتحاد الأوروبي.
    Presentada por Noruega y Suiza UN مقدمة من سويسرا والنرويج
    La reunión contó con asistencia financiera de los Gobiernos de Bélgica, Noruega y Suiza. UN وقدَّمت حكومات بلجيكا وسويسرا والنرويج الدعم المالي للاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد