¿Qué tal si nos ayudas a cambio a cambio de sus vidas? | Open Subtitles | ما رأيك أن تساعدنا في مقابل في مقابل حياتكم ؟ |
¿Que si nos ayudas a pillar al imitador te vamos a soltar? | Open Subtitles | تساعدنا في القبض على المقلد و نحن نجعلك تذهب ؟ |
Si nos ayudas no sólo te permitire vivir, tambien tendras un lugar seguro. | Open Subtitles | ان ساعدتنا سوف لن ندعك فقط بل سنتركك في مكان امن |
Pero si nos ayudas a robar esta grasa esta noche prometo que donaremos la mitad de las ganancias a obras de caridad. | Open Subtitles | لكن ان ساعدتنا على سرقة هذا الدهن لليلة أعدك بأننا سنتبرع بنصف الأرباح للأعمال الخيرية |
No podemos ayudarte, si no nos ayudas a encontrar al asesino de Coco. | Open Subtitles | لا يمكننا مساعدتك إذا لم تساعدينا على إيجاد قاتل كوكو لكن |
Si nos ayudas a encontrar un joven saludable, entónces te compraré un trago. | Open Subtitles | إن تمكنت من مساعدتنا في العثور عليه سأشتري لك مشروبا |
Si cooperas y nos ayudas a encontrar al cómplice, haré todo lo que pueda para que no vayas a la cárcel. | Open Subtitles | إذا تعاونت وأنت تساعدنا على إيجاد هذا التواطؤ، سأفعل كل ما أنا يمكن أن تبقي لكم من السجن. |
FP, si no nos ayudas y tu caso llega a juicio, no habrá indulgencia. | Open Subtitles | إذا لم تساعدنا و قضيتك تحولت للمحاكمة لن يكون هناك تساهل معك. |
FP, si no nos ayudas y tu caso llega a juicio, no habrá indulgencia. | Open Subtitles | إذا لم تساعدنا و قضيتك تحولت للمحاكمة لن يكون هناك تساهل معك. |
Sino nos ayudas, Víctor morirá en Casablanca. | Open Subtitles | إن لم تساعدنا سيموت لازلو في الدار البيضاء. |
Has dado en el clavo. ¿Por qué no nos ayudas a entender? | Open Subtitles | الآن ، أنت محق بهذا إذاً لماذا لا تساعدنا أن نفهم |
Sé que tienes miedo, pero... ¿nos ayudas a encontrar al cazador? | Open Subtitles | أعلم أنك خائف ولكن هل تستطيع أن تساعدنا فى العثور على الصياد |
Cien son tuyos si nos ayudas a ganar la apuesta. | Open Subtitles | مائة منهم لك لو ساعدتنا فى الفوز بالرهان |
Si nos ayudas a aclarar algunas de estas dudas... no te entretendremos más. | Open Subtitles | لذا إذا ساعدتنا علي وضع نهاية لبعض من تلك الأسئلة المزعجة 00 لماذا سنضطر لإحتجازك معنا0 |
O quizás no, si nos ayudas a encontrarlo. | Open Subtitles | أو ربما لا , اذا ساعدتنا في العثور عليه. |
Nuestro secreto se quedará en esta tumba si no nos ayudas. | Open Subtitles | سرنا سيظل محفوظا للأبد في هذا القبر ان لم تساعدينا |
Escucha, se que tienes miedo, pero si no nos ayudas él puede matar a alguien más. | Open Subtitles | إسمعي ، أعرف أنك خائفة ، لكن إذا لم تساعدينا ، سيقتل شخصا آخر |
Entiendes que si no nos ayudas a salvar la nave moriremos todos. | Open Subtitles | انت تفهمين انه أن لم تساعدينا على إنقاذ السفينة سوف نموت جميعنا |
Oh, hola boobala, me alegro que hayas llegado. ¿Nos ayudas a decorar para la fiesta? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي، يسعدني أنّك هنا يمكنك مساعدتنا في التزيين للحفل |
Tú nos ayudas a cruzar la frontera pasan la noche con nosotros sin tratar de escapar y por la mañana los dejaré ir. | Open Subtitles | لذلك ستساعدنا فى عبور الحدود ...بدون حوادث.. ستكونون معنا خلال الليل بدون محاولة فعل أى شئ هزلى ...و بدون محاولة الهرب |
Todo el mundo queda feliz si tu nos ayudas. | Open Subtitles | كل شخص سيكون سعيداً اذا ساعدتينا للخروج. |
Si nos ayudas y recuperamos el controlador, habrás demostrado que eres lo suficientemente útil para quedarte aquí. | Open Subtitles | لو ساعدتِنا واستعدنا المحرّك، فستثبتي أنك مفيدة بما يكفي لإبقائك. |
No nos ayudas porque te caemos bien. | Open Subtitles | أنت لا تُساعدنا لأنّك مُعجب بنا. |
- Bueno, podrías serlo... si nos ayudas con esto. | Open Subtitles | - لكن لَستُ a شرطي. - حَسناً، أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ... إذا أنت تُساعدُنا. |
Si nos ayudas, vas a hacer dinero. | Open Subtitles | إذا قمت بمساعدتنا ستكسب بعض النقود |