Vamos a mostrarte un grupo de tarjetas y mientras las vemos queremos que nos digas en qué estamos pensando. | Open Subtitles | نريد أن نعرض عليم مجموعة من البطاقات. بينما ننظر إليها, نريد منك أن تخبرنا بم نفكّر. |
No quiero que nos digas qué haces. Quiero que nos digas quién eres. | Open Subtitles | لا اريدك ان تخبرنا عن عملك اريدك ان تخبرنا من انت |
Owen, necesitamos que nos digas exactamente qué pasó cuando viste a Zoey hoy. | Open Subtitles | أوين .. عليك أن تخبرنا بالضبط بالضبط ماذا حصل عندما رأيت |
Pero es necesario que nos digas lo que pasó con el abrecartas. | Open Subtitles | لكنّكِ، يجب أن تخبرينا . مالّذي حدث مع فاتحة الرسائل |
Pero estarás aquí hasta que nos digas lo que necesitamos saber. | Open Subtitles | ولكنّكِ ستبقين هنا حتّى تخبرينا بما نريد معرفته |
Iremos para el río y esperaremos allá hasta que nos digas qué hazer. | Open Subtitles | سنمضى أسفل النهر وننتظرك هناك كى تخبرنا بما يتوجب فعله |
Mi amigo te va a cortar un poco para que nos digas dónde está el resto del dinero. | Open Subtitles | صديقي الصغير سيفتحك قليلاً لذا أنت يمكن أن تخبرنا اين بقيّة المال هه؟ |
Lo que nos digas nos ayudará a darle la libertad condicional. | Open Subtitles | أي شيء تخبرنا به سيساعد في الموافقة على اطلاق سراحها. |
Mientras más pronto nos digas quién tiene el dinero... más pronto terminará todo. | Open Subtitles | كلما أسرعنا تخبرنا أين المال كلما أسرعنا انتهينا موتى |
No nos digas que las cosas sólo pueden mejorar, porque siempre pueden empeorar más. | Open Subtitles | ولا تخبرنا أن الأمور ستتحسن ...لأن ...لأنه دائماً هناك الكثير من الإحباط |
Lo único que te servirá, será que nos digas quién te ayudó. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيجعل هذا سهلا عليك هو أن تخبرنا من ساعدك |
Pensamiento Profundo queremos que nos digas la respuesta. | Open Subtitles | أيها الفكر العميق نريدك أن تخبرنا بالإجابة |
Será mejor que nos digas todo lo que sabes sobre esa chica. | Open Subtitles | الأفضل أن تخبرنا كل شيء تعرفه عن تلك الفتاة |
Ahora todo lo que necesitamos es que nos digas como matar una de esas cosas. | Open Subtitles | الآن كل ما نحتاج منك القيام به هو أن تخبرنا كيف تقتل واحد من هذه الأشياء |
- no nos digas que ya terminaste. - estuvo bien, estuvo bieeeeen... fue muy muy, muy gracioso. | Open Subtitles | لا تخبرنا انك إنتهيت بالفعل كان ذلك جيداً , كان ذلك جيداً |
No vamos a ir a ningún sitio hasta que nos digas quién eres, cómo sabes mi nombre y qué cojones está pasando. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أيّ مكان حتّى تخبرينا من أنتِ، كيف تعرفين اسمي، و مالّذي يحدث بحقّ الجحيم |
A menos de que nos digas como podemos conseguir los refrescos ahora mismo. | Open Subtitles | ملاذكِ الأخير هو أن تخبرينا كيف نحصل على الصودا |
Ningún hombre lo merece, niña, o si lo hace, sería mejor que nos digas su nombre que morir tratando de protegerlo. | Open Subtitles | ما من رجل يستحق ، طفلاً. أو إذا كان يستحقه ، سيفضل أن تخبرينا بأسمه. على أن تموتي محاولة حمايته. |
Voy a llevarte a la comisaría para y nos digas qué está pasando agradezco su preocupación, pero no lastimé a nadie ni pretendo hacerlo ahora por favor, ¡por su seguridad salgan! | Open Subtitles | سأخذك للقسم لعمل استجواب, ان لم تقل لنا الان يحب ان تفهموا اني لم اؤذى احد والان اذهبوا لن نذهب |
No iremos a ningún sitio hasta que nos digas qué sabes. ¿Quién es Sam? | Open Subtitles | إننا لن نذهب لأي مكان حتى تُخبرنا بما تعرفه. من يكون، سام؟ |
Así que te sugiero que nos digas exactamente quién o qué... eres. | Open Subtitles | لذلك أنصحكِ ...أن تقولي لنا بالضبط من أو ماذا أنتِ |
Prometí guardar tus secretos cuando te contraté, pero ahora necesito que accedas a los bancos de memoria de tu cerebro y nos digas el código de acceso secreto para entrar a la red privada del sistema del gobierno. | Open Subtitles | قلت لك بأني سأحفظ أسرارك عندما وظفتك, لكن الآن أريدك أن تدخل إلى أعماق ذاكرتك وتخبرنا بالرمز السري |
Pero no nos digas qué debemos hacer con las nuestras. | Open Subtitles | ولا تأمرنا بما يجب علينا فعله بفروة رؤوسنا |