ويكيبيديا

    "nos envió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أرسلنا
        
    • أرسل لنا
        
    • أرسلت لنا
        
    • ترسل لنا
        
    • ارسلنا
        
    • أرسلَنا
        
    • لقد أرسلتنا
        
    • ارسل لنا
        
    • يرسل لنا
        
    • يرسلنا
        
    • أرسلتها لنا
        
    • أرسلوا لنا
        
    • بعث لنا
        
    • لقد ارسلتنا
        
    • لقد قال شيئ
        
    El dispositivo de viaje temporal nos envió a todos 65 años atrás. Open Subtitles أرسلنا جهاز للسفر عبر الزمن جميعاً 65 عاماً إلى الماضي.
    Ex infante de marina. nos envió Kramer. Open Subtitles لقد كنا مع الوحده 22من مشاة البحرية كرامر أرسلنا
    Una noche, Bobby Vinton nos envió champán. No había nada igual. Open Subtitles ذات ليلة، بوبي فينتون أرسل لنا شمبانيا لم أتذوق مثلها بحياتي
    El museo de New York nos envió refuerzos. Open Subtitles المتحف في نيويورك فقط أرسل لنا بعض الإسناد الإضافي
    La policía de D.C. nos envió estas fotos de la primera víctima. Open Subtitles شرطة العاصمة أرسلت لنا هذه . الصور عن الضحية الأولى
    El padrastro de Charlie es un mafioso y nos envió para entregar un paquete. Open Subtitles زوج أمّ تشارلي شقي و أرسلنا هنا لتسليم رزمة.
    Por eso nos envió a recogerla, Ray. Open Subtitles لكن لايمكن لفتى أن يحميه بالشكل الصحيح لذلك السبب أرسلنا ياسيدي
    Entonces sabes que vinimos a ayudarte. nos envió tu papá. Open Subtitles تعلمين إذاً أننا هنا لمساعدتك أباكِ أرسلنا
    No lo sé, hombre. Mira, papá nos envió aquí por una razón. Open Subtitles لا أعرف , يا رجل , أنظر , أبي أرسلنا هنا لسبب ما
    Kent era el chico... El capitán nos envió por la parte trasera. Open Subtitles كان كينت هو الصغير أرسلنا الكابتن إلى خلف الموقع
    Compartimos recuerdos. nos envió a utopía. Open Subtitles نحن نتشارك ذكريات بعضنا وأنتِ من أرسلنا إلى يوتوبيا
    Jeremiah Kassar, nos envió copias del papeleo, y necesitamos los originales, cariño. Open Subtitles أرسل لنا نسخ من الأوراق ولكن نحن نحتاج الأوراق الأصلية , ياعزيزي
    El sospechoso nos envió el mensaje de que si no liberamos este video habrá otro asesinato Open Subtitles المشتبه به أرسل لنا رسالة مفادها أنه إذا لم نبث هذا الفيديو فــستكون هناك جريمة قتل أخرى
    Su banco nos envió un cheque que cobró por un trabajo 'en negro'. Open Subtitles لقد أرسل لنا بنكه شيكاً تمصرفهلعملٍغير مسجل.
    El FBI nos envió los archivos de todos los de la escuela que tenían antecedentes. Open Subtitles أرسلت لنا المباحث الفيدراليّة بكلّ ملفات الدارسين بالمدرسة والذي كان لديه سجل إجرامي
    Pero finalmente su comando en jefe nos envió una copia de su hoja de servicio: Open Subtitles ولكن أخيراً قيادتك فى المحيط الهادئ أرسلت لنا نسخة من ملف خدماتك
    Vera nos envió algunas cosas para mirar el eclipse. Open Subtitles أرسلت لنا فيرا بعض الأشياء لنتمكن من مشاهدة الكسوف
    ¿O que ni siquiera nos envió un mensaje de texto cuando vio todas nuestras cosas en la casa IKI? Open Subtitles - أَو أنّها لَم ترسل لنا عندما رَأت أغراض إسبوعِ الموضة في منزل أيوتا كابا أيوتا؟
    Si a César no le importa el águila, ¿por qué nos envió a hallarla? Open Subtitles إذا القيصرِ لا يَهتمُّ حول النِسْرِ، فلماذا ارسلنا لإيجاده؟
    Vinimos porque nos envió Lord Tenkai. Open Subtitles جِئنا لأن اللورد تينكاي أرسلَنا
    nos envió en una búsqueda inútil. Open Subtitles *لقد أرسلتنا في مطاردة الأوز البري ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ المعنى:
    Dios nos envió a una campesina analfabeta para realizar esta gran misión. Open Subtitles ارسل لنا الرب قرويه اميه لتحمل مثل هذه المهمه
    El hombre que nos envió en esta carrera loca, nos está señalando una dirección. Open Subtitles الشخص الذي يرسل لنا دون جدوى، ... يهدينا هناك
    El no nos envió Sr. Harding. Franklin Curtis está muerto. Open Subtitles لم يرسلنا ، سيد (هاردينغ) (فرانكلين كورتيس) قد مات
    Estamos devolviendo la parte que usted nos envió... para que después el director nos pague. Open Subtitles .. سنعيد لك نقود الفائدة التي أرسلتها لنا لكي تأجل دفع المبلغ الأصلي
    Lo más sorprendente es que su híbrido nos envió un conjunto de datos muy confuso. Open Subtitles لا يبدو غريباً , هجينهم أرسلوا لنا حزمة من البيانات المُشوشة
    Mira a ver si tu amigo secreto nos envió algunas composiciones de canela. Open Subtitles أنظـر إذا كان صديقنا السري قد بعث لنا قسيمات للقـرفـة
    nos envió dentro de ese hotel con la mitad del cuadro. Open Subtitles لقد ارسلتنا الى ذلك الفندق فقط مع نصف الصورة
    Es muy divertido, nos envió esa tarjeta tan graciosa con esa gorda. Open Subtitles أنه مضحك لقد قال شيئ ظريف عن السيدة في الرصيف البحري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد