ويكيبيديا

    "nosotros no tenemos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ليس لدينا
        
    • لا نملك
        
    • ليس علينا
        
    • ليس لنا
        
    • لا يوجد لدينا
        
    • لم نحصل على
        
    • ليست لدينا
        
    • ليس عندنا
        
    • لا يمكننا امتلاك
        
    • منا لا يملك
        
    Sí, sí, ése es el protocolo, pero Nosotros no tenemos uno reconocido. Open Subtitles نعم، نعم، ذلك هو النظام، لكن ليس لدينا واحد مُدقق.
    Nosotros no tenemos coches estropeados en nuestros patios. Solo tu familia, Kenny. Open Subtitles ليس لدينا قمامة في ساحة منازلنا إنها عائلتك وحسب، كيني
    Tenemos la impresión de que somos perros, pero para los perros, en el parque de adiestramiento que está en el centro del barrio, hay agua y electricidad, mientras que Nosotros no tenemos ni una cosa ni la otra. UN إننا نشعر كما لو كنا كلاباً. لكن بيوت الكلاب في وسط المدينة لديها الماء والكهرباء، ونحن ليس لدينا ذلك.
    Bueno, obviamente Nosotros no tenemos nada si corres a besarte con rameras. ¿No? Open Subtitles حسنا الظاهر اننا لا نملك شيء.. بما انك تجري وتقبل فتايات رخصيات اليس كذلك؟
    Oye, nosotros... no tenemos que preocuparnos por tu figura, ¿cierto? Open Subtitles ..ليس علينا ان نقلق بشأن قوامكِ اليس كذلك ؟
    Puedo asegurarte que Nosotros no tenemos nada que ver con eso. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أنه ليس لنا علاقة بهذا
    Nosotros no tenemos a quien despedir: somos tres hermanas y mamá. Open Subtitles لا يوجد لدينا أحد نرسله للحرب فقط أمي و ثلاث بنات.
    Nosotros no tenemos tales anclas y puntos de referencia para las decisiones sobre cuestiones humanas desordenadas. TED ليس لدينا هكذا مرتكز أو معيار للقرارات في العلاقات الإنسانية الفوضوية.
    Nosotros no tenemos ninguna otra manera de saber lo que ellos quieren después de esto cuál es la gran imagen. Open Subtitles ليس لدينا طريقة أخرى لنعلم بها ماذا يريدون من وراء هذا. ما هي الصورة الكبرى.
    Nosotros no tenemos manera de contactarlo no sin ponerlo al descubierto. Open Subtitles ليس لدينا طريقة لنتّصل به. ليس بدون كشف غطائه.
    "Abuelo, Nosotros no tenemos una sola fotografía de la familia entera" Open Subtitles جدي ليس لدينا صورة يظهر فيها جميع افراد العائلة
    Nosotros no tenemos acceso inalámbrico justamente por esa razón. Open Subtitles ليس لدينا إمكانية للدخول اللاسكلي على الإنترنت هنا لهذا السبب فقط
    Capitán, Nosotros no tenemos esa clase de presupuesto. Tendrá que solucionarlo de otra manera. Lo siento. Open Subtitles كابتن، ليس لدينا هذا النوع من الميزانية، علينا تدبر الأمر بطريقة مختلفة، آسف
    Clark, nosotros... no tenemos ni idea de quien es realmente ese profesor. Open Subtitles كلارك، نحن ليس لدينا أي فكرة عن هذا البروفيسور
    La pregunta sigue acechando, y Nosotros no tenemos la solución a ello. Open Subtitles السؤال يظل بالعودة دائما, و نحن في الحقيقة لا نملك له حلا
    Nosotros no tenemos los mismos recursos y seguramente ni usted puede decirme que está al tanto de cada actividad paramilitar conformada en los EEUU. Open Subtitles نحن لا نملك مصادركم ولا يمكن اقناعى انك على علم بنشاط كل شخص في اي خليه عسكرية امريكية
    Pero Nosotros no tenemos por qué hacerlo. Open Subtitles ولكن ليس علينا ذلك فبإمكاننا مواصلة البحث
    Nosotros no tenemos pasado. Para ti es como las parejas que no tiene hijos... Open Subtitles . ليس لنا قصة ... بالنسبةلك ،إنهمثل الزواجبدون أطفال
    Nosotros no tenemos un banco de sangre en nuestro pueblo. Open Subtitles لا يوجد لدينا بنك للدم في قريتنا.
    No, de los franceses. Nosotros no tenemos teléfono hace un año. Open Subtitles لا الفرنسيين ، لم نحصل على هاتف لمدة سنة
    Nosotros no tenemos infinito. Tenemos solo esta nave. Open Subtitles ليست لدينا هذه الإحتمالات لدينا هذه المركبة فحسب
    Siento escuchar eso, pero Nosotros no tenemos nada que esconder. Open Subtitles يؤسفنى بأن أسمع ذلك لكن ليس عندنا شئ نخفيه
    Nosotros no tenemos un perro. Open Subtitles لا يمكننا امتلاك كلب
    Debe ser agradable tener planes para hacerte notar por el mundo, pero algunos de Nosotros no tenemos la capacidad para hacerlo. Open Subtitles يجب أن يكون لطيف فعلاً ان تحصل على خطط للرحلة في العالم ولكن بعضاً منا لا يملك تلك الأمكانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد