ويكيبيديا

    "nosotros sabemos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نحن نعلم
        
    • نحن نعرف
        
    • نعلمه
        
    • ونحن نعلم
        
    • جميعنا نعلم
        
    • كلنا نعلم
        
    • ونحن نعرف
        
    Todos Nosotros sabemos que pasaria si recuperas el libro de la Paz. Open Subtitles نحن نعلم مالذي سيحدث لوحصلتعلىكتابالسلام.
    Pero solo Nosotros sabemos que debemos morir. Open Subtitles لكن بالنسبة إلينا البشر ، نحن نعلم لماذا علينا أن نموت
    Nosotros sabemos que el viernes por la noche, uno de nuestros hermanos, el hermano Jason, se lesionó en el juego de fútbol americano. Open Subtitles نحن نعلم أن ليلة الجمعة واحد من إخواننا.. أخونا جايسون أصيب في مباراة لكرة القدم
    Vi que Puss me echaba una mirada de: "Sólo Nosotros sabemos dónde ha estado" Open Subtitles رأيت الهرة ترمقني بنظرة كأنها تقول ,فقط نحن نعرف أين كانت هذه
    Las maquinas del tiempo son un pro- blema, incluso Nosotros sabemos éso. Open Subtitles آلات الزمن ليست أكثر من مجرد مشاكل حتى نحن نعرف هذا
    Por otro lado por todo lo que Nosotros sabemos. Si algún otro acuerdo fue impuesto en ves de éste podía haber sido peor. Open Subtitles ،ومن جهة أخرى، وحسب ما نعلمه جميعا لو أن تسوية أخرى فرضت بدلا من الحالية
    Nosotros sabemos cómo hacer esto en varias de las maneras indicadas ahí. TED ونحن نعلم كيف نقوم بهذا بواسطة طرق عديدة معروضة هنا
    Tu sabes a dónde vas. Y Nosotros sabemos a dónde va Steven Clark. Open Subtitles اغنية ستيفن كلارك هل تعرفين الى اين تذهبين نحن نعلم الى اين ستيفن كلارك يذهب
    Y Nosotros sabemos quién entrenó a esos malditos, ¿verdad? Open Subtitles و نحن نعلم من درب هؤلاء الملاعين , إليس كذلك ؟
    Conocemos los detonadores, créenos. Nosotros sabemos. Open Subtitles نحن نتعامل مع المفجّرات، ثق بنا، نحن نعلم.
    Conocemos los detonadores, créenos. Nosotros sabemos. Open Subtitles نحن نتعامل مع المفجّرات، ثق بنا، نحن نعلم.
    Nosotros sabemos que solo la palabra de Dios puede llevar la paz al corazón del hombre. Open Subtitles نحن نعلم انها فقط كلمة الله تستطيع أن تجلب السلام لقلب الانسان
    Mira, Nosotros sabemos que su madre era abusiva. Open Subtitles انظري، نحن نعلم أن والدتها كانت تسيء إليها
    Nosotros sabemos más sobre vuestra religión que ustedes. Open Subtitles نحن نعلم أكثر مما تعلمه عن دينك
    -Oh, querida, Nosotros sabemos que estás despierta. Open Subtitles يا عزيزى. نحن نعرف انك مستيقظ.
    Nosotros sabemos que sobrevivirá a la inyección. Open Subtitles نحن نعرف فعلا أنه يستطيع أن ينجو من الجرعة
    Tranquilo, que no te va a pasar nada. Si Nosotros sabemos respetar. Open Subtitles لا تقلق، لن يصيبك مكروه نحن نعرف معنى الاحترام
    Nosotros sabemos mas que eso, ¿no es así, perra? Open Subtitles لا , نحن نعرف اكثر من ذلك اليس كذلك آيها الحقير ؟
    Nosotros sabemos exactamente quien está infectado y quien no y ninguno de ustedes lo esta! Open Subtitles نحن نعرف بالضبط من المصاب ومن ليس مصاب ! ولا أحد منكم مصاب
    Lo que Nosotros sabemos es que los overlords van a estar ahí para inspeccionar el progreso tres días a partir de hoy. Open Subtitles ما نعلمه هو ان السيد سيكون هناك ليتفحص تقدم العمل بعد ثلاثة ايام
    Y sólo Nosotros sabemos cómo formar diferentes sectas... Open Subtitles ونحن نعلم فقط كيف نفترق
    Todos Nosotros sabemos que el universo se esta expandiendo. Open Subtitles ترجمة برق99 جميعنا نعلم أن الكون يتوسع
    No, todos Nosotros sabemos que eres mucho más que tus habilidades, Gary. Open Subtitles لا ، كلنا نعلم ان لديك الكثير اكثر من قدرتك ، غاري
    Nosotros sabemos por experiencia propia que no es fácil pero, a la larga, puede ser muy gratificante. UN ونحن نعرف من تجربتنا أن الأمر ليس سهلا، ولكنه في النهاية قد يكون مجزيا جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد