ويكيبيديا

    "nota de la secretaría sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مذكرة من الأمانة العامة بشأن
        
    • مذكرة من الأمانة العامة عن
        
    • مذكّرة من الأمانة عن
        
    • مذكرة من الأمانة عن
        
    • مذكرة من الأمانة بشأن
        
    • مذكرة الأمانة بشأن
        
    • مذكرة الأمانة العامة بشأن
        
    • مذكِّرة من الأمانة عن
        
    • مذكرة الأمانة عن
        
    • مذكِّرة من الأمانة بشأن
        
    • مذكّرة من الأمانة بشأن
        
    • مذكرة من الأمين العام بشأن
        
    • مذكرة الأمانة العامة عن
        
    • مذكرة من الأمين العام عن
        
    • لمذكرة الأمانة بشأن
        
    La Conferencia examinará una nota de la Secretaría sobre cuestiones de organización y procedimiento. UN وستعرض على نظر المؤتمر مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية.
    nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo y calendario provisionales UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن برنامج العمل والجدول الزمني المؤقتين
    nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo para el UN مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للدورة الثانية والأربعين
    nota de la Secretaría sobre nuevas cuestiones: los jóvenes: pobreza y desempleo UN مذكرة من الأمانة العامة عن المسائل المستجدة: الشباب: الفقر والبطالة
    nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en materia de garantías reales sobre derechos de propiedad intelectual UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    nota de la Secretaría sobre la Organización Meteorológica Mundial UN مذكرة من الأمانة عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    nota de la Secretaría sobre cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos: actividades de los Estados Miembros UN مذكرة من الأمانة بشأن التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية: أنشطة الدول اَلأعضاء
    nota de la Secretaría sobre los medios de mejorar la relación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y los organismos especializados UN مذكرة الأمانة بشأن سبل تحسين التنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والوكالات المتخصصة
    nota de la Secretaría sobre las propuestas para la adopción de un programa de trabajo multianual UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن اقتراحات برنامج العمل المتعدد السنوات
    nota de la Secretaría sobre la organización de los trabajos del período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم أعمال الدورة
    nota de la Secretaría sobre las propuestas relativas al programa provisional del 45° período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مقترحات جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة
    nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones intergubernamentales en la labor del séptimo período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة عن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة السابعة للجنة
    La Comisión tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre el estado de la documentación para el período de sesiones. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    nota de la Secretaría sobre el estado de la documentación del 40° período de sesiones UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة الأربعين
    nota de la Secretaría sobre la posible labor futura en materia de garantías reales sobre derechos de propiedad intelectual UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    nota de la Secretaría sobre la labor actual y la posible labor futura en materia de comercio electrónico UN مذكّرة من الأمانة عن الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية
    nota de la Secretaría sobre las aportaciones de las organizaciones no gubernamentales UN مذكرة من الأمانة عن مساهمات المنظمات غير الحكومية
    nota de la Secretaría sobre formación y asistencia técnica UN مذكرة من الأمانة عن التدريب والمساعدة التقنية.
    nota de la Secretaría sobre el establecimiento de un sistema de gestión de desastres naturales mundial, integrado y basado en el espacio UN مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل لمواجهة الكوارث الطبيعية
    1. Toma nota de la información proporcionada en la nota de la Secretaría sobre procedimientos para evitar y abordar los conflictos de intereses de los integrantes del Comité; UN تحيط علما بالمعلومات الواردة في مذكرة الأمانة بشأن منع تضارب المصالح والتعامل معه من جانب أعضاء اللجنة؛
    De las propuestas contenidas en la nota de la Secretaría sobre los métodos de trabajo, la Comisión manifestó su preferencia por un aumento del número de grupos de trabajo, reduciendo de dos semanas a una la duración del período de sesiones de cada grupo de trabajo. UN ومن ضمن المقترحات الواردة في مذكرة الأمانة العامة بشأن طرائق العمل، أبدت اللجنة تفضيلها لزيادة عدد الأفرقة العاملة بتخفيض مدة دورة كل فريق عامل من أسبوعين إلى أسبوع واحد.
    En el documento E/CN.7/2012/8 se presentará a la Comisión una nota de la Secretaría sobre el seguimiento de la aplicación de las resoluciones 53/6 y 54/4 de la Comisión. UN وستعرض على اللجنة في الوثيقة E/CN.7/2012/8 مذكِّرة من الأمانة عن متابعة تنفيذ قراريْ اللجنة 53/6 و54/4.
    Al presentar el tema, el Copresidente recordó el historial de esa cuestión y presentó una nota de la Secretaría sobre el tema (UNEP/OzL.Pro.WG.26/5). UN 129- استعرض الرئيس المشارك لدى تقديمه للبند تاريخ المسألة وقدم مذكرة الأمانة عن البند (UNEP/OzL.Pro/WG.1/26/5).
    nota de la Secretaría sobre la formulación de estrategias nacionales para combatir la delincuencia organizada transnacional UN مذكِّرة من الأمانة بشأن وضع استراتيجيات وطنية للتصدِّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    nota de la Secretaría sobre una orientación estratégica para la CNUDMI UN مذكّرة من الأمانة بشأن توجُّه استراتيجي للأونسيترال
    nota de la Secretaría sobre el cumplimiento de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social UN مذكرة من الأمين العام بشأن متابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Se acogieron con beneplácito las recomendaciones contenidas en la nota de la Secretaría sobre el tema. UN وأعرب عن الترحيب بالتوصيات الواردة في مذكرة الأمانة العامة عن الموضوع.
    nota de la Secretaría sobre las actividades de las comisiones orgánicas que son pertinentes a la labor de la Comisión de Estadística UN مذكرة من الأمين العام عن أنشطة اللجان الفنية ذات الصلة بأعمال اللجنة الإحصائية
    Éstos figuran en la adición a la nota de la Secretaría sobre el diálogo entre múltiples interesados (E/CN.18/2007/4). UN وتصدر هذه الورقات كإضافات لمذكرة الأمانة بشأن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين (E/CN.18/2007/4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد