ويكيبيديا

    "notas de la secretaría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مذكرات من الأمانة
        
    • مذكرتان من الأمانة
        
    • مذكرتين من الأمانة
        
    • مذكرات الأمانة
        
    • مذكرتين أعدتهما الأمانة
        
    • مذكرتيّ الأمانة
        
    • مذكرات أعدتها الأمانة
        
    • مذكرتين مقدمتين من اﻷمانة العامة
        
    notas de la Secretaría sobre: UN مذكرات من الأمانة العامة بشأن:
    85. Se sugirió además que varias otras cuestiones fueran también objeto de notas de la Secretaría relativas a la labor futura en materia de régimen de la financiación garantizada. UN 85- واقترح أيضا أن تكون مسائل أخرى مواضيع مذكرات من الأمانة بشأن أعمال مقبلة في ميدان قانون التمويل المضمون.
    notas de la Secretaría (si es necesario) UN مذكرات من الأمانة العامة [حسب الاقتضاء]
    27. En relación con el tema 9, la Junta tuvo a la vista dos notas de la Secretaría sobre el número y la duración de los períodos de sesiones (IDB.32/9 e IDB.33/11). UN 27- عُرض على المجلس، في إطار البند 9، مذكرتان من الأمانة عن عدد الدورات ومدتها (IDB.32/9 وIDB.33/11).
    22. En su 34º período de sesiones, la Comisión, en relación con sus deliberaciones acerca de las consecuencias del aumento de su número de miembros, celebró otro examen general de sus métodos de trabajo basándose en notas de la Secretaría (A/CN.9/499 y A/CN.9/500). UN 22- وفي دورتها الرابعة والثلاثين، وفي سياق مداولاتها حول تبعات ازدياد عضويتها، أجرت اللجنة استعراضا عاما آخر لطرائق عملها استنادا إلى مذكرتين من الأمانة
    Confirmó que las notas de la Secretaría debían incluir información sobre el envío y la recepción de correspondencia con el Equipo de peticiones de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وأكدت المناقشة أن مذكرات الأمانة العامة ينبغي أن تتضمن معلومات عن إحالة أي بلاغ من فريق الالتماسات التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أو إليه.
    13. Obraron en poder del Grupo de Trabajo tres Notas de la Secretaría: Proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia A/CN.9/WG.V/WP.61 y Adiciones 1 y 2. UN 13- وكان معروضا على الفريق العامل ثلاث مذكرات من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار A/CN.9/WG.V/WP.61 والاضافتان Add.1 و Add.2.
    notas de la Secretaría (según proceda) UN مذكرات من الأمانة (حسب الاقتضاء)
    notas de la Secretaría (según proceda) UN مذكرات من الأمانة (حسب الاقتضاء)
    notas de la Secretaría (si es necesario) UN مذكرات من الأمانة العامة (حسب الاقتضاء)
    c) notas de la Secretaría sobre: UN (ج) مذكرات من الأمانة العامة بشأن:
    A ese respeto, la Comisión observa que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna comprobó ineficiencias considerables en los productos de los órganos creados en virtud de tratados; sobre el mismo tema muchos documentos se presentan en nombre del Secretario General, el Alto Comisionado, los relatores especiales y los expertos independientes o como notas de la Secretaría dirigidas a distintos órganos. UN وفي مسألة ذات صلة، تلاحظ اللجنة أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية وجد عددا كبيرا من أوجه انعدام الفعالية في نواتج الهيئات المنشأة بموجب معاهدات وأن عددا كبيرا من الوثائق تقدم باسم الأمين العام والمفوض السامي والمقررين الخاصين والخبراء المستقلين أو تقدم باعتبارها مذكرات من الأمانة العامة إلى عدة هيئات عن نفس الموضوع.
    notas de la Secretaría (de ser necesario) UN مذكرات من الأمانة (حسب الاقتضاء)
    notas de la Secretaría (de ser necesario) UN مذكرات من الأمانة (حسب الاقتضاء)
    Para examinar el tema, tuvo ante sí sendas notas de la Secretaría sobre el Protocolo de Basilea (UNEP/CHW/OEWG/3/11 y Corr.1) y sobre el proyecto revisado de manual de instrucciones para la aplicación del Protocolo (UNEP/CHW/OEWG/3/12). UN وكان أمامه عند بحث هذا البند مذكرات من الأمانة تتعلق ببروتوكول بازل (UNEP/CHW/OEWG/3/11 and Corr.1) وكذلك عن المشروع المنقح لدليل التعليمات من أجل تنفيذ البروتوكول. (UNEP/CHW/OEWG/3/12).
    La Conferencia tiene ante sí notas de la Secretaría sobre el proyecto de mandato para el examen del mecanismo financiero (UNEP/POPS/COP.1/18) y sobre una compilación de las observaciones recibidas de los gobiernos y observadores en relación con el proyecto de mandato financiero (UNEP/POPS/COP.1/INF/19). UN 35 - تعرض على المؤتمر مذكرات من الأمانة عن مشروع اختصاصات لاستعراض الآلية المالية (UNEP/POPS/COP.1/18) وتجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمراقبين بشأن مشروع الاختصاصات (UNEP/POPS/COP.1/INF/19).
    notas de la Secretaría (A/66/383 y A/66/384) UN مذكرتان من الأمانة العامة (A/66/383 و A/66/384)
    28. En relación con el tema 13, la Junta examinó dos notas de la Secretaría sobre el lugar y la fecha del 11º período de sesiones de la Conferencia General (IDB.28/11) y (IDB.28/CRP.8). UN 28- عُرضت على المجلس في اطار البند 13 مذكرتان من الأمانة عن موعد انعقاد الدورة الحادية عشرة للمؤتمر العام ومكان انعقادها IDB.28/11) و (IDB.28/CRP.8.
    La Junta examinó dos notas de la Secretaría (IDB.32/9 y IDB.33/11). UN ونظر المجلس في مذكرتين من الأمانة (IDB.32/9 وIDB.33/11).
    Ese proceso quedó reflejado en una serie de notas de la Secretaría presentadas al Plenario en su tercer período de sesiones (IPBES/3/6 y Add.1 a Add.6). UN وقد جرى بيان هذه العملية في عدد من مذكرات الأمانة التي قدمت إلى الاجتماع العام في دورته الثالثة ( IPBES/3/6وAdd.1 - 6).
    El Grupo de Trabajo continuó su labor en sus períodos de sesiones 35° (septiembre de 1999) y 36° (febrero de 2000) sobre la base de notas de la Secretaría (A/CN.9/WG.IV/WP.82 y A/CN.9/WG.IV/WP.84) UN 3 - وواصل الفريق العامل أعماله في الدورتين الخامسة والثلاثين (أيلول/سبتمبر 1999) والسادسة والثلاثين (شباط/فبراير 2000) معتمدا على مذكرتين أعدتهما الأمانة العامة (A/CN.9/WG.IV/WP.82 و WP.84).
    Habiendo examinado la información que figura en las notas de la Secretaría relativas a la actualización sobre el Programa de inicio rápido y su situación, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في مذكرتيّ الأمانة اللتين تتضمنان معلومات محدثة عن برنامج البداية السريعة() وعن وضعه،()
    Al presentar este tema, el representante de la secretaría señaló a la atención las notas de la Secretaría sobre la cuestión (UNEP/FAO/RC/COP.1/5 a 14). UN 8- استرعى ممثل الأمانة، في غضون تقديمه للبند، انتباه اللجنة إلى مذكرات أعدتها الأمانة بشأن هذه القضية والواردة في الوثائق UNEP/FAO/RC/COP.1/5-14.
    En sus sesiones 401ª y 402ª, celebradas el 26 de agosto de 1997, el Comité examinó dos notas de la Secretaría (A/AC.172/1997/CRP.4 y CRP.5). UN ٤٣ - وفي الجلستين ٤٠١ و ٤٠٢ المعقودتين في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، نظرت اللجنة في مذكرتين مقدمتين من اﻷمانة العامة )A/AC.172/1997/CRP.4 و CRP.5(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد