Tengo geniales noticias para mi pupilo estrella. | Open Subtitles | لدىّ بعض الأخبار الجيّدة لتلميذتنا المثاليّة |
Bueno, tengo los resultados de su ultrasonido y tengo noticias para usted. | Open Subtitles | حسناً، حصلت على نتائج فحص الموجات ولدي بعض الأخبار لكم |
No pienses que os he olvidado, tengo noticias para vosotros. | Open Subtitles | فقط حتى لا تظنون بأنني إنسان حقير لديّ بعض الأخبار لكم |
Bueno, Katie, tengo buenas noticias para ti. | Open Subtitles | حسنا,كيتى,لدى بعض الاخبار السعيده من اجلك. |
Son malas noticias para que un hombre las acepte. | Open Subtitles | هذه أخبار سيئة ذلك الرجل كان يمكن أن يأخذ |
Quizá deba tomar asiento. Tengo malas noticias para Ud. | Open Subtitles | من الأفضل ان تجلس, عندى بعض الأخبار السيئة |
Tengo malas noticias para tí, cariño. | Open Subtitles | عندي بعض الأخبار السيئة لك عن شروق الشمس |
Sr. Navorski, tengo buenas noticias para usted. | Open Subtitles | لذا، سيد نافورسكى لدى بعض الأخبار الجيدة جداً من أجلك |
Bueno, tengo buenas y malas noticias para ti. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار الجيدة و السيئة من أجلك لقد تم ترقيتك للتو |
Oh, a propósito, tengo algunas buenas noticias para usted. | Open Subtitles | أوه، بالمناسبة، لدي بعض الأخبار الجيدة بالنسبة لك. |
Tengo noticias para quienes tratan de salir de la ciudad. | Open Subtitles | إذاً لدي بعض الأخبار عن السفر لكل أولئك الذين ينوون مغادرة البلدة |
Pero quizás tenga algunas noticias para ti para nuestra cena de mañana. | Open Subtitles | لكن ربما تكون لدي بعض الأخبار لأجلك عندما يحل موعد تناول وجبة غدائنا غداً |
Me temo que tengo malas noticias para vosotros, niños. | Open Subtitles | . أخشى أن لدي بعض الأخبار. السيئة لكم ، يا طلاب |
Ahora que estamos todos, tengo buenas noticias para compartir con ustedes. | Open Subtitles | بما اننا هنا الآن لدي بعض الاخبار الجيده لاشاركها معكم |
Buenas noticias para todos excepto para este hombre, | Open Subtitles | هذه أخبار جيدة للجميع باستثناء هذا الرجل، |
Sabes qué, tengo noticias para ti. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا , حسناً لديَّ أخبار من اجلك , يا سيدتي |
Diariamente nos bombardean con noticias para captar nuestra atención, respaldadas por estudios científicos, ¿pero qué estudios son esos? | TED | بشكل يومي، نتعرض لوابل من الأخبار التي تشد الانتباه المسندة إلى دراسات علمية، لكن ما هي هذه الدراسات؟ |
Leon, tengo buenas noticias para ti. | Open Subtitles | ليون، عِنْدي بَعْض الأخبارِ الجيدةِ لَك. |
Te digo, tengo buenas noticias para tí. | Open Subtitles | ويقول ، حصلت على بعض الأنباء السارة بالنسبة لك |
Tengo noticias para ti. Estamos los dos solos. | Open Subtitles | لدى أخبار لك نحن الإثنين كل ما نملكه الآن |
Tengo noticias para ti. Nos acabamos de convertir al judaísmo. | Open Subtitles | لديّ أخبار جديدة لك، لقد تحوّلنا للتوّ إلى اليهودية |
Estoy seguro que no tendremos nada más que buenas noticias para usted. | Open Subtitles | أنا واثق من أننا لن نجلب لك سوى أخباراً طيبة |
Bien, desearía tener buenas noticias para ti. | Open Subtitles | حسنٌ، أتمنّى لو كنت أملك أخبارًا سارة لك |
Son buenas noticias para nosotros. Quiere decir que el intruso lo trajo con él. | Open Subtitles | حسناً هذه أنباء جيدة لنا هذا يعني أن المقتحم أحضرها معه |
Bueno, no tienes buenas noticias. Pero yo tengo noticias para ti, Ari. | Open Subtitles | الأمر الساري حالياً لكن لديّ خبر لك |
Tengo noticias para ti, malvavisco. | Open Subtitles | حسنٌ .. لدي أخبارٌ لكَ فلتكن متفائلاً |
Sí, tengo noticias para el gobierno de su majestad. | Open Subtitles | نعم , نعم , فيما يبدو ان لدى اخبار لحكومه جلالته |