ويكيبيديا

    "notificó un consumo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أبلغت عن استهلاك قدره
        
    • مبلغة عن استهلاك من
        
    • وأبلغت عن استهلاك قدره
        
    • أبلغت عن استهلاك من
        
    • قد أبلغ عن استهلاك من
        
    • قد أبلغت عن زيادة الاستهلاك لديها
        
    • وأبلغت عن استهلاك من
        
    • فأبلغت عن استهلاك قدره
        
    • فأفادت باستهلاك
        
    • وأفادت عن استهلاك
        
    • مبلغة عن استهلاك قدره
        
    En 2003 notificó un consumo de 29,446 toneladas PAO de CFC. UN وقد أبلغت عن استهلاك قدره 29.446 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2003.
    En 2002 notificó un consumo de 1,8 toneladas PAO de halones. UN وقد أبلغت عن استهلاك قدره 1.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات في عام 2002.
    En 2003 notificó un consumo de 29,446 toneladas PAO de CFC. UN وقد أبلغت عن استهلاك قدره 29.446 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2003.
    Hasta la fecha de celebración de la reunión en curso, Honduras había presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005, y notificó un consumo de metilbromuro de 315,6 toneladas PAO. UN 136- قدمت هندوراس، مع حلول موعد الاجتماع الراهن، بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005، مبلغة عن استهلاك من بروميد الميثيل قدره 315.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون
    Belice ha presentó subsiguientemente sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2006, y notificó un consumo de 3,9 toneladas PAO de CFC. UN 61 - قدّمت بليز تبعاً لذلك بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006، وأبلغت عن استهلاك قدره 3.9 أطنان بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    En 2002 notificó un consumo de 1,8 toneladas PAO de halones. UN وقد أبلغت عن استهلاك قدره 1.8 طن بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات في عام 2002.
    ¹ Las Partes observarán que el Canadá notificó un consumo de BCM de 0.00012 toneladas de PAO. UN (1) تلاحظ الأطراف أن كندا أبلغت عن استهلاك قدره 0.00012 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من بروموكلورو الميثان.
    China prosiguió su eliminación de otros CFC en 2005 y notificó un consumo de 19,6 toneladas PAO. UN 87 - واستمرت الصين في عام 2005 في التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية، حيث أبلغت عن استهلاك قدره 19.6 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    China había proseguido su eliminación de otros CFC en 2005 y notificó un consumo de 19,6 toneladas PAO. UN 97 - واستمرت الصين في عام 2005 في التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى، حيث أبلغت عن استهلاك قدره 19.6 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    Etiopía presentó sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 y notificó un consumo de CFC de 4,0 toneladas PAO. UN 32 - قدمت إثيوبيا بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2007 حيث أبلغت عن استهلاك قدره 4.0 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Nigeria presentó sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 y notificó un consumo de 16,5 toneladas PAO de CFC. UN 97 - قدمت نيجيريا بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008، حيث أبلغت عن استهلاك قدره 16.5 طن محسوباً بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Turquía acaba de presentar sus datos sobe sustancias que agotan la capa de ozono correspondientes a 2005, y notificó un consumo de 18,480 toneladas PAO de bromoclorometano, superior una vez más al requisito establecido en el Protocolo de que eliminara totalmente el consumo de la SAO en 2005. UN 328- وقدمت تركيا الآن بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005 حيث أبلغت عن استهلاك قدره 18.480 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من بروموكلورو الميثان وهو ما يزيد مرة أخرى عن متطلبات البروتوكول بأن تخفض التخلص الكامل من المادة المستنفدة للأوزون عام 2005.
    Honduras presentó sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005, y notificó un consumo de metilbromuro de 315,6 toneladas PAO, con lo cual estaba cumpliendo con antelación su compromiso establecido en la decisión XVII/34 para ese año y destacaba los avances logrados en el cumplimiento de las medidas de control del metilbromuro establecidas en el Protocolo. UN 165- قدمت هندوراس بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005، مبلغة عن استهلاك من بروميد الميثيل قدره 315.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يجعلها متقدمة على التزامها الوارد في المقرر 17/34 لذلك العام مما يشير إلى إحرازها تقدماً نحو الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على بروميد الميثيل.
    Nigeria presentó sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005, y notificó un consumo de CFC de 466,050 toneladas PAO, con lo que da cumplimiento con antelación a su compromiso contraído en la decisión XIV/30 y mantiene su situación de cumplimiento con antelación de las obligaciones contraídas por la Parte de eliminar los CFC previstas en el Protocolo. UN 242- قامت نيجيريا بتقديم بيانات المواد المستنفدة للأوزون لديها لعام 2005، مبلغة عن استهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية قدره 466.050 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، مما يعد سابقا على التزامها الوارد في المقرر 14/30 ويحافظ على حالة الطرف من السبق بالنسبة لتعهداته من التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية تبعا للبروتوكول.
    Honduras presentó sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005, y notificó un consumo de metilbromuro de 315,6 toneladas PAO, con lo cual estaba cumpliendo con antelación su compromiso establecido en la decisión XVII/34 para ese año y destacaba los avances logrados en el cumplimiento de las medidas de control del metilbromuro establecidas en el Protocolo. UN 210- قدمت هندوراس بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2005، مبلغة عن استهلاك من بروميد الميثيل قدره 315.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يجعلها متقدمة على التزامها الوارد في المقرر 17/34 لذلك العام مما يشير إلى إحرازها تقدماً نحو الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على بروميد الميثيل.
    Chile había presentado sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2006, en los que notificó un consumo de 4,5 toneladas PAO de metilcloroformo, lo que era coherente con su compromiso de reducir su consumo, contraído en la decisión XVII/29 para ese año. UN 85 - قدّمت شيلي بياناتها لعام 2006 عن المواد المستنفدة للأوزون، وأبلغت عن استهلاك قدره 4.5 أطنان بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل. وكانت هذه البيانات متسقة مع التزامها الوارد في المقرر 17/29 بشأن خفض استهلاكها في تلك السنة.
    También notificó un consumo de halones en 2004 que mantenía su situación de incumplimiento y un consumo de metilbromuro en 2004 que representaba una desviación de su obligación de congelar el consumo. UN كما أبلغت عن استهلاك من الهالونات في 2004 يبقيها في حالة عدم امتثال وعن استهلاك من بروميد الميثيل في 2004 يمثل انحرافاً عن التزامها بتجميد الاستهلاك.
    En 2003, la Parte notificó un consumo de 1,506 toneladas PAO y en 2004 de 1,609 toneladas PAO de metilbromuro y, en consecuencia, en esos años se hallaba en situación de incumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del artículo 2H del Protocolo de Montreal; UN ونظرا لأن الطرف قد أبلغ عن استهلاك من بروميد الميثيل قدره 1.506 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2003 و1.609 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004، فإنه في حالة عدم امتثال لالتزاماته بمقتضى المادة 2 حاء من بروتوكول مونتريال في هاتين السنتين؛
    b) Tomar nota con preocupación, no obstante, de que la República Islámica del Irán notificó un consumo de la sustancia controlada del grupo II del anexo B (tetracloruro de carbono) en 2005 superior al requisito establecido en el Protocolo de reducir el consumo en ese año a no más del 15% del nivel básico de la Parte; UN (ب) أن تشير بقلق مع ذلك، إلى أن جمهورية إيران الإسلامية قد أبلغت عن زيادة الاستهلاك لديها للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق باء- المجموعة الثالثة (رابع كلوريد الكربون) لعام 2005 عما يشترطه البروتوكول من تخفيض للاستهلاك لما لا يزيد عن 15% من مستوى خط الأساس لدى الطرف؛
    El Uruguay presentó sus datos sobre sustancias que agotan el ozono correspondientes al año 2005, y notificó un consumo de metilbromuro de 8 640 toneladas PAO, lo que demuestra que está cumpliendo con antelación su compromiso establecido en la decisión XVII/39 para ese año. UN 318- قدمت أوروغواي بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2005، وأبلغت عن استهلاك من بروميد الميثيل قدره 8.640 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون الأمر الذي يضعها في مركز متقدم على تعهدها الوارد في المقرر 17/39 لذلك العام.
    Bosnia y Herzegovina presentó sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008 y notificó un consumo de CFC de 8,8 toneladas PAO. UN 36 - قدمت البوسنة والهرسك بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008، فأبلغت عن استهلاك قدره 8.8 أطنان، محسوبةً بدالَّة استنفاد الأوزون، من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Lesotho presentó sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 y notificó un consumo de halones de cero toneladas PAO. UN 56- قدمت ليسوتو بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2007، فأفادت باستهلاك صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون.
    Lesotho ha presentado sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008, y notificó un consumo de cero toneladas PAO. UN 69 - قدمت ليسوتو بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008، وأفادت عن استهلاك
    Bangladesh presentó sus datos sobre la sustancia que agota el ozono correspondientes a 2007 el 14 de octubre de 2008 y notificó un consumo de 0,5 toneladas PAO de metilcloroformo. UN 6 - وقدمت بنغلاديش بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2007 في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008، مبلغة عن استهلاك قدره 0.5 طن بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد