ويكيبيديا

    "notificado un" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أبلغت عن
        
    • فأبلغت عن
        
    • فأفادت
        
    • وأبلغت عن
        
    • وأفادت عن
        
    • ذكر كمية
        
    • فأبلغ عن
        
    Armenia ha notificado un consumo cero en 2003. UN وكانت أرمينيا قد أبلغت عن استهلاك من بروميد الميثيل في عام 2003 يساوي صفراً.
    Armenia ha notificado un consumo cero en 2003. UN وكانت أرمينيا قد أبلغت عن استهلاك من بروميد الميثيل في عام 2003 قدره صفر.
    Con las actividades que el FMAM realizaría en un futuro inmediato se prestaría asistencia a ocho países que habían notificado un consumo total de metilbromuro de aproximadamente 450 toneladas PAO. UN وقال إن جهود مرفق البيئة العالمية سوف تدعم ثماني بلدان كانت قد أبلغت عن استهلاك إجمالي من بروميد الميثيل يقرب من 450 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    En el momento de celebrarse la reunión en curso, Lesotho había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 y notificado un consumo de halones de cero toneladas PAO. UN 115- بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع كانت ليسوتو قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من الهالونات.
    En el momento de celebrarse la reunión en curso, Uganda había presentado los datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 y notificado un consumo de metilbromuro de cero toneladas PAO. UN 135- بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع، كانت أوغندا قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك لبروميد الميثيل قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون.
    Nepal había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 y notificado un consumo de cero toneladas PAO de CFC. UN 181- قدمت نيبال بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بشأن عام 2007، فأفادت باستهلاك صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون.
    El representante de la secretaría explicó que Armenia había notificado un consumo de 1,020 toneladas PAO de metilbromuro en 2004. UN 40 - أوضح ممثل الأمانة بأن أرمينيا أبلغت عن استهلاك قدره 1.020 طن بدالات استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل في عام 2004.
    Al momento de la reunión en curso, Kenya había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2009 y había notificado un consumo de cero toneladas PAO de CFC. UN قدمت كينيا، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت عن أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Al momento de la reunión en curso, Maldivas había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2009 y había notificado un consumo de cero toneladas PAO de CFC. UN قدمت ملديف، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت عن أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    El representante de la Secretaría explicó que Kirguistán había notificado un consumo de halones en 2004 de 2,400 toneladas PAO. UN 134- أوضح ممثل الأمانة أن قيرغيزستان كانت قد أبلغت عن استهلاك قدره 2400 طن بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات في عام 2004.
    El representante de la Secretaría explicó que en la decisión XVI/19 se había tomado nota de que Somalia había notificado un consumo de halones para 2002 y 2003 que colocaba a la Parte en una situación de incumplimiento de las medidas de control estipuladas en el Protocolo. UN 181- أوضح ممثل الأمانة أن المقرر 16/19 قد أشار إلى أن الصومال أبلغت عن استهلاك الهالونات لعامي 2002 و2003 وان ذلك وضعها في حالة عدم امتثال مع تدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول.
    En la última reunión se informó al Comité de que Kirguistán había notificado un consumo de halones en 2004 que excedía el compromiso contraído de congelar el consumo de halones al mismo nivel que su nivel básico, es decir cero. UN 99 - وفي اجتماعها الأخير، أُخطرت اللجنة أن قيرغيزستان أبلغت عن استهلاك من الهالونات في 2004 يتعدى التزامها بتجميد الاستهلاك عند مستوى خط الأساس خاصتها والبالغ صفر.
    En la última reunión se informó al Comité de que Kirguistán había notificado un consumo de halones en 2004 que excedía el compromiso contraído de congelar el consumo de halones al mismo nivel que el de su referencia, es decir cero. UN 184- وفي اجتماعها السابق، أُخطرت اللجنة بأن قيرغيزستان أبلغت عن استهلاك من الهالونات في 2004 يزيد عن التزامها بتجميد استهلاكها عند مستوى خط الأساس خاصتها والبالغ صفر.
    En su última reunión se informó al Comité de que Kirguistán había notificado un consumo de halones en 2004 superior a su obligación de congelar su consumo al nivel básico de cero. UN 137- وفي اجتماعها الأخير، أحيطت اللجنة علماً بأن قيرغيزستان أبلغت عن استهلاك من الهالونات في عام 2004 يتجاوز التزامها بتجميد استهلاكها عند مستوى خط الأساس خاصتها البالغ صفر.
    Posteriormente Albania había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 y notificado un consumo de CFC de 4,1 toneladas PAO. UN 35 - وفيما بعد قدّمت ألبانيا بياناتها لعام 2007 المتعلقة بالمواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك مقداره 4.1 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من مركّبات الكربون الكلورية فلورية.
    Bangladesh había presentado sus datos sobre la sustancia que agota el ozono correspondientes a 2007 el 14 de octubre de 2008 y notificado un consumo de 0,5 toneladas PAO de metilcloroformo. UN 41 - قدّمت بنغلاديش بياناتها لعام 2007 المتعلقة بالمواد المستنفِدة للأوزون في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008، فأبلغت عن استهلاك مقداره 0.5 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل.
    En el momento de celebrarse la reunión en curso, Fiji había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 y notificado un consumo de metilbromuro de 0,4 toneladas PAO. UN 95 - بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع كانت فيجي قد قدّمت بياناتها لعام 2007 المتعلقة بالمواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك مقداره 0.4 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل.
    En el momento de celebrarse la reunión en curso, Honduras había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 y notificado un consumo de metilbromuro de 248,2 toneladas PAO. UN 99 - وبحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع كانت هندوراس قد قدمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك قدره 248.2 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل.
    Chile había presentado sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2007 y notificado un consumo de metilcloroformo de 3,5 toneladas PAO, inferior a su compromiso de reducción del consumo establecido en la decisión XVII/29 para ese año. UN 97 - قدمت شيلي بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون بشأن عام 2007، فأفادت باستهلاكها من كلوروفورم الميثيل يبلغ 3.5 أطنان بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يقل عن التزامها بتخفيض الاستهلاك الوارد في المقرر 17/29 بالنسبة لتلك السنة.
    Botswana había presentado posteriormente sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono, correspondientes al año 2005, y había notificado un consumo cero de metilbromuro. UN 55 - قدمت بوتسوانا بعد ذلك بياناتها لعام 2005 بشأن المواد المستنفدة للأوزون، وأبلغت عن استهلاك مقداره صفر من بروميد الميثيل.
    Fiji ha presentado sus datos relativos a las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2008, y ha notificado un consumo de 0,1 toneladas PAO de metilbromuro. UN 49 - قدمت فيجي بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008، وأفادت عن استهلاك
    En una carta posterior, de fecha 24 de septiembre de 2012, Libia había presentado a la Secretaría sus datos sobre las sustancias que agotan el ozono correspondientes a 2010 y 2011 y notificado un consumo cero de CFC y metilbromuro en esos años. UN 52 - وفي رسالة تالية، مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2012، قدّمت ليبيا إلى الأمانة بياناتها بشأن المواد المستنفدة للأوزون لعامي 2010 و2011، مع ذكر كمية الاستهلاك ومقدارها صفر من مركّبات الكربون الكلورية فلورية وبروميد الميثيل في تلكما السنتين.
    La Parte había presentado posteriormente sus datos sobre sustancias que agotan el ozono, correspondientes al año 2005, y había notificado un consumo cero de metilbromuro, en consonancia con su compromiso establecido en la decisión XIII/20 y, en su condición de Parte que no había ratificado aún la Enmienda de Copenhague al Protocolo, estaba cumpliendo con antelación sus compromisos en relación con el consumo de metilbromuro. UN 235- قدم الطرف بعد ذلك بياناته الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2005، فأبلغ عن استهلاك صفري من بروميد الميثيل، بما يتفق مع التزامه الوارد في المقرر 13/20، وحيث أن الطرف لم يصدق بعد على تعديل كوبنهاجن للبروتوكول، فإنه يكون سابقا على التزاماته الخاصة باستهلاكه من بروميد الميثيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد