ويكيبيديا

    "novedades recientes en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التطورات الأخيرة في
        
    • التطوّرات الأخيرة في
        
    • التطورات الحديثة العهد في
        
    • التطورات المستجدة مؤخرا في
        
    Tengo el honor de señalar a la atención del Consejo de Seguridad las novedades recientes en el proceso de solución del conflicto de Abjasia (Georgia). UN يشرفني أن أوجه اهتمام مجلس الأمن إلى التطورات الأخيرة في عملية تسوية الصراع في أبخازيا، جورجيا.
    novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة
    Lo mismo se hace con las novedades recientes en lo que respecta a la estructura de ayuda mundial y sus consecuencias para las alianzas estratégicas. UN كما يسلط الضوء على التطورات الأخيرة في هيكل المعونة العالمية وآثارها في الشراكات الاستراتيجية.
    novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    espaciales . novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطورات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    espaciales . novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطورات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة
    novedades recientes en el uso de la ciencia y la tecnología por UN التطورات الأخيرة في استخدام العلم والتكنولوجيا
    5. novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة
    II. novedades recientes en EL ÁMBITO DEL DERECHO UN ثانياً- التطورات الأخيرة في القانون الدولي 6-37 5
    II. novedades recientes en EL ÁMBITO DEL DERECHO INTERNACIONAL UN ثانياً - التطورات الأخيرة في القانون الدولي
    Se presta especial atención a la libertad de información y a la existencia de medios de comunicación libres e independientes, y entre las novedades recientes en esta esfera destaca la iniciativa de crear la figura específica del defensor de los medios de comunicación. UN ويولى اهتمام خاص لحرية الإعلام ووجود وسائط إعلام جماهيرية حرة ومستقلة تعمل. أما التطورات الأخيرة في هذا الميدان فتشمل مبادرة إنشاء مكتب مستقل لأمين مظالم معني بوسائط الإعلام الجماهيرية.
    novedades recientes en las políticas de paridad de género en el sistema de las Naciones Unidas UN ثالثا - التطورات الأخيرة في السياسات المتعلقة بالتوازن بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة
    novedades recientes en materia de tecnología marina UN جيم - التطورات الأخيرة في التكنولوجيا البحرية
    Además, se destacan otras novedades recientes en relación con el mantenimiento de la paz en las Naciones Unidas y las tareas que se están acometiendo en lo concerniente a organizar, gestionar y sostener operaciones de mantenimiento de la paz, así como sus repercusiones para el proceso de reestructuración. UN ويبرز أيضا التطورات الأخيرة في مجال عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والتحديات المستمرة في إقامة عمليات حفظ السلام وإدارتها ودعم استمرارها، وآثارها في عملية إعادة الهيكلة.
    5. novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN 5- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة
    7. novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite. UN 7- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    8. novedades recientes en el uso de la ciencia y la tecnología por los delincuentes y por las autoridades competentes en la lucha contra la delincuencia, incluido el delito cibernético. UN 8 - التطورات الأخيرة في استخدام العلم والتكنولوجيا من جانب المجرمين ومن جانب السلطات المختصة في مكافحة الجريمة، بما في ذلك حالة جرائم الفضاء الحاسوبي.
    I. novedades recientes en el proceso de solución de la crisis 1. Diálogos preliminares UN أولا - التطوّرات الأخيرة في عملية حلّ الأزمة
    novedades recientes en el uso de la ciencia y la tecnología por los delincuentes y por las autoridades competentes en la lucha contra la delincuencia, incluido el delito cibernético UN التطوّرات الأخيرة في استخدام العلم والتكنولوجيا من جانب المجرمين والسلطات المختصة في مكافحة الجريمة، بما في ذلك الجرائم السيبرانية
    a) " El problema de los riesgos de impacto de un asteroide o un cometa: novedades recientes en Rusia " , por el representante de la Federación de Rusia; UN (أ) " مشكلة خطر الارتطام بكويكب أو مذنّب: التطوّرات الأخيرة في روسيا " ، قدّمه ممثل الاتحاد الروسي؛
    7. novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite. UN 7- التطورات الحديثة العهد في النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite UN التطورات المستجدة مؤخرا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد