Tengo el honor de señalar a la atención del Consejo de Seguridad las novedades recientes en el proceso de solución del conflicto de Abjasia (Georgia). | UN | يشرفني أن أوجه اهتمام مجلس الأمن إلى التطورات الأخيرة في عملية تسوية الصراع في أبخازيا، جورجيا. |
novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite | UN | التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Lo mismo se hace con las novedades recientes en lo que respecta a la estructura de ayuda mundial y sus consecuencias para las alianzas estratégicas. | UN | كما يسلط الضوء على التطورات الأخيرة في هيكل المعونة العالمية وآثارها في الشراكات الاستراتيجية. |
novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite | UN | التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |
espaciales . novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite | UN | التطورات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |
espaciales . novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite | UN | التطورات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |
novedades recientes en el uso de la ciencia y la tecnología por | UN | التطورات الأخيرة في استخدام العلم والتكنولوجيا |
5. novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite | UN | التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة |
II. novedades recientes en EL ÁMBITO DEL DERECHO | UN | ثانياً- التطورات الأخيرة في القانون الدولي 6-37 5 |
II. novedades recientes en EL ÁMBITO DEL DERECHO INTERNACIONAL | UN | ثانياً - التطورات الأخيرة في القانون الدولي |
Se presta especial atención a la libertad de información y a la existencia de medios de comunicación libres e independientes, y entre las novedades recientes en esta esfera destaca la iniciativa de crear la figura específica del defensor de los medios de comunicación. | UN | ويولى اهتمام خاص لحرية الإعلام ووجود وسائط إعلام جماهيرية حرة ومستقلة تعمل. أما التطورات الأخيرة في هذا الميدان فتشمل مبادرة إنشاء مكتب مستقل لأمين مظالم معني بوسائط الإعلام الجماهيرية. |
novedades recientes en las políticas de paridad de género en el sistema de las Naciones Unidas | UN | ثالثا - التطورات الأخيرة في السياسات المتعلقة بالتوازن بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة |
novedades recientes en materia de tecnología marina | UN | جيم - التطورات الأخيرة في التكنولوجيا البحرية |
Además, se destacan otras novedades recientes en relación con el mantenimiento de la paz en las Naciones Unidas y las tareas que se están acometiendo en lo concerniente a organizar, gestionar y sostener operaciones de mantenimiento de la paz, así como sus repercusiones para el proceso de reestructuración. | UN | ويبرز أيضا التطورات الأخيرة في مجال عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والتحديات المستمرة في إقامة عمليات حفظ السلام وإدارتها ودعم استمرارها، وآثارها في عملية إعادة الهيكلة. |
5. novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite | UN | 5- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة |
7. novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite. | UN | 7- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
8. novedades recientes en el uso de la ciencia y la tecnología por los delincuentes y por las autoridades competentes en la lucha contra la delincuencia, incluido el delito cibernético. | UN | 8 - التطورات الأخيرة في استخدام العلم والتكنولوجيا من جانب المجرمين ومن جانب السلطات المختصة في مكافحة الجريمة، بما في ذلك حالة جرائم الفضاء الحاسوبي. |
I. novedades recientes en el proceso de solución de la crisis 1. Diálogos preliminares | UN | أولا - التطوّرات الأخيرة في عملية حلّ الأزمة |
novedades recientes en el uso de la ciencia y la tecnología por los delincuentes y por las autoridades competentes en la lucha contra la delincuencia, incluido el delito cibernético | UN | التطوّرات الأخيرة في استخدام العلم والتكنولوجيا من جانب المجرمين والسلطات المختصة في مكافحة الجريمة، بما في ذلك الجرائم السيبرانية |
a) " El problema de los riesgos de impacto de un asteroide o un cometa: novedades recientes en Rusia " , por el representante de la Federación de Rusia; | UN | (أ) " مشكلة خطر الارتطام بكويكب أو مذنّب: التطوّرات الأخيرة في روسيا " ، قدّمه ممثل الاتحاد الروسي؛ |
7. novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite. | UN | 7- التطورات الحديثة العهد في النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
novedades recientes en los sistemas mundiales de navegación por satélite | UN | التطورات المستجدة مؤخرا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |