Mi ambición insatisfecha es escribir una novela en tres partes sobre mis aventuras. | Open Subtitles | طموحي الغير متحقق لكتابة رواية عظيمة في ثلاثة أجزاء حول مغامراتي |
- Estás ardiente de celos porque pasaste 3 años trabajando en una novela... | Open Subtitles | أنت تَحترقُ بالغيرةِ. .. لأنك قضّيت 3 سَنَواتَ تعمل على رواية |
Probablemente quieran que me mude a la antigua casa de Dwayne porque la tienen conectada como en la novela de Crichton. | Open Subtitles | ولعلهم ارادوني ان انتقل الى منزل دواين القديم عندما قبلت هذا العمل لأنهم يراقبونه تماما مثل رواية كريكتون |
Y el problema de la novela, según la define Martin es que sólo se le aplica a él. | Open Subtitles | وبالطبع فمشكلة مارتن لتعريف الرواية هو ان هذا التعريف لا ينطبق إلا عنده هو فقط |
Muy bien. Así que, tu tercer libro fue tu novela pionera pero, um... | Open Subtitles | كتابك الثالث كان الرواية التي سبب لك الشهرة ، لكن آ.. |
No tengo ganas de escribir mi novela porque me dieron un anticipo. | Open Subtitles | لا أقدر على الدخول الى روايتي لأنني حصلت على مقدم |
Te graduaste en la universidad, escribiste un capítulo para una telenovela, y te ofrecieron un trabajo como profesora que rechazaste para escribir tu novela. | Open Subtitles | فقد تخرجت من الكلية وكتبت حلقة مسلسل تلفزيوني كما أنه عرض عليك عمل في التدريس وأنت رفضته لتتفرغي لكتابة روايتك |
Tuvo una sola novela de éxito y después ha fracasado una y otra vez. | Open Subtitles | لديه رواية واحدة ناجحة ومنذ ذاك لم يحصل سوى على الفشل المتكرر |
La primera novela de Strangler era mejor que la cuarta de Roy. | Open Subtitles | ورواية سترينجلر الاولى بدت افضل بكثير من رواية روي الرابعة |
Lo tomas para desayunar o cuando te sientas en una cafetería simulando escribir una novela. | Open Subtitles | انت تتناولها مع الفطور او عندما تجلس في مقهى متظاهرا انك تكتب رواية |
Da igual que sea una novela policíaca o Shakespeare, solo debes plantearte una pregunta, | Open Subtitles | في رواية بوليسية, أو دراما شكسبيرية, هناك سؤال واحد يجب أن تسأله: |
De acuerdo tómatelo a broma si quieres, pero lo que ves aquí va camino , de convertirse en una novela. | Open Subtitles | اضحك على كلامي ان اردت , ولكن ما تراه الآن , هو رواية سيسمعها الكثير من الناس |
Bueno, es una novela sobre una mujer rozando los 40 que decide meterse a monja. | Open Subtitles | حسناً،إنها رواية عن امرأة في أواخر الثلاثينات و التى قررت أن تكون راهبة. |
Válido sólo para la portada de una novela de ciencia ficción de segunda. | Open Subtitles | جيدة فقط كبقعة على غلاف رواية خيال علمي من الدرجة الثانية |
Hay partes de ti en esta novela Siempre supe que estaban allí, pero yo nunca había visto antes. | Open Subtitles | هناك أجزاء منك في الرواية كنت أعرف دائما أنها موجودة، لكنني لم أشاهدها من قبل. |
Ha escrito la única novela desde el siglo XVIII que no he tenido que corregir en los márgenes. | Open Subtitles | أنت ِ كتبتي الرواية الوحيدة منذ القرن الثامن عشر انا لم أقم للتصحيح في الهوامش |
La aparición de anuncios en diversas revistas que recogen pasajes de la novela fotográfica habrá incitado a los jóvenes a navegar por el sitio. | UN | وقد حثت إعلانات إشهارية في مجلات عديدة كانت قد نشرت مقاطع من الرواية الشباب على زيارة الموقع. |
Quizás cuando tengas tiempo no te importaría echarle una leída a mi novela. | Open Subtitles | ربما اذا وجدت وقت لا تمانع ان تلقي نظرة على روايتي. |
nadie quiere publicar tu novela fantástica sobre una escuela para magos. | TED | لا أحد يريد نشر روايتك الخيالية عن مدرسة للسحرة. |
Henry Strangler pidió a Roy que leyera su primera novela y la criticara. | Open Subtitles | هنري سترينجلر طلب من روي ان يقرأ روايته الاولى ويعطيه رأيه |
Pero el laboratorio me dio todos sus exámenes toxicológicos, y parecen salidos de una novela barata de ciencia ficción. | Open Subtitles | لكنني حصلت على جميع إختبارات السموم من المختبر وهي مليئة بالأمور الغريبة كرواية خيال علمي رخيصة |
Veinte millones de mujeres insatisfechas en Gran Bretaña... y cada una está escribiendo una novela. | Open Subtitles | هناك 20 مليون امرأة في الجزر البريطانية كلهن يكتبن الروايات |
Son sobre 20 mociones. 20 mierdas de perro. ¿Sacaste esto de una novela de Grisham? | Open Subtitles | هذه اكثر من 20 قضية هل حصلتي على ذلك من أحد روايات غريشام |
Ella esta haciendo investigaciones para una novela acerca de un eminente psicoanalista. | Open Subtitles | إنها تقوم بأبحاثها من أجل روايتها حول التسلية و التحاليل |
¿Cree que le estoy tratando de robar sus experiencias para mi novela? | Open Subtitles | محتمل انك تعتقد انى احاول سرقة خبرتك لاضعها فى روايتى |
Aprecio tu intento de alegrar la historia de nuestra familia, pero no somos una novela de Jackie Collins. | Open Subtitles | نايلز,انا اقدر محاولتك لاضفاء بعض البهارات على تاريخ العائلة ولكننا لسنا برواية لجاكي كولنز هذه سخافة |
Hasta que consiga un abogado que diga que lo que hay en el Palm Pilot son sólo notas para una novela de espías que estaba planeando escribir. | Open Subtitles | حتى يدخل إلى محكمة مع محامي ليقول أن كلّ شيء في حاسوب الجيب كان مجرد ملاحظات لرواية عن التجسس كان يخطط لكتابها |
Lo que me impactó de sobremanera durante una de mis sesiones con la novela fue que me di cuenta de que me estaban atrapando las imágenes de este vívido viaje en la traducción. | TED | الشيء الذي أذهلني خلال القراءة الأولى للرواية هو عندما وجدتني انجرفت مع هذه الرحلة الرائعة والأخاذة في الترجمة. |
Stevenson no menciona el bien y el mal en la novela. | Open Subtitles | لم يذكر في الروايه عن الجانبين الطيب و الشرير |
Publicó una novela bajo un seudónimo. ¿Quieren saber de qué se trata? | Open Subtitles | لقد نشرت روايه تحت إسم أدبى أتريد أن تعرف عن ماذا تدور ؟ |