ويكيبيديا

    "noveno congreso a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤتمر التاسع الى
        
    2. Invita también al Noveno Congreso a desempeñar un papel activo en la determinación y el desarrollo de estrategias comunes efectivas en materia de prevención del delito y justicia penal; UN ٢ ـ يدعو أيضا المؤتمر التاسع الى أداء دور نشط في تحديد ووضع استراتيجيات مشتركة فعالة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    2. Invita también al Noveno Congreso a que desempeñe un papel activo en la determinación y el desarrollo de estrategias comunes efectivas en materia de prevención del delito y justicia penal; UN ٢ ـ يدعو أيضا المؤتمر التاسع الى أداء دور نشط في تحديد ووضع استراتيجيات مشتركة فعالة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    2. Invita también al Noveno Congreso a seguir elaborando medidas de prevención y control de las formas de delito antes mencionadas, incluidas las siguientes: UN ٢ ـ يدعو أيضا المؤتمر التاسع الى مواصلة تطوير التدابير الرامية الى منع ومكافحة اﻷشكال المذكورة أعلاه من أشكال الجريمة، بما في ذلك ما يلي :
    5. Invita también al Noveno Congreso a que examine actividades de preparación y aplicación de legislación sobre conductas delictivas relacionadas con los precursores químicos y otras sustancias químicas utilizadas para la fabricación ilícita de drogas; UN ٥ ـ يدعو أيضا المؤتمر التاسع الى إعداد وإنفاذ قانون يتعلق بالسلوك اﻹجرامي المتصل بالسلائف الكيميائية وغيرها من المواد الكيميائية التي تستخدم في الانتاج غير المشروع للعقاقير؛
    " Invita también al Noveno Congreso a que examine actividades de preparación y aplicación de legislación sobre conductas delictivas relacionadas con los precursores químicos y otras sustancias químicas utilizadas para la fabricación ilícita de drogas; " UN " يدعو أيضا المؤتمر التاسع الى النظر في إعداد وانفاذ قانون يتعلق بالسلوك الاجرامي المتصل بالسلائف الكيميائية وغيرها من المواد الكيميائية التي تستخدم في الانتاج غير المشروع للعقاقير " ؛
    2. Invita también al Noveno Congreso a que elabore más medidas de prevención y control de las formas de delito antes mencionadas, incluidas las siguientes: UN ٢ ـ يدعو أيضا المؤتمر التاسع الى مواصلة تطوير التدابير الرامية الى منع ومكافحة اﻷشكال المذكورة أعلاه من أشكال الجريمة، بما في ذلك ما يلي :
    5. Invita también al Noveno Congreso a que examine la preparación y aplicación de legislación sobre las conductas delictivas relacionadas con los precursores químicos y otras sustancias químicas utilizadas para la fabricación ilícita de drogas; UN ٥ ـ يدعو أيضا المؤتمر التاسع الى إعداد وإنفاذ قانون يتعلق بالسلوك اﻹجرامي المتصل بالسلائف الكيميائية وغيرها من المواد الكيميائية التي تستخدم في الانتاج غير المشروع للعقاقير؛
    3. Invita además al Noveno Congreso a examinar a este respecto los delitos de terrorismo, que constituyen una de las formas más peligrosas de delincuencia, así como su interrelación con la delincuencia organizada, y las formas de promover la cooperación regional e internacional para la prevención eficaz de esos delitos y la lucha eficaz contra ellos; UN ٣ ـ يدعو كذلك المؤتمر التاسع الى النظر في هذا الصدد، في جريمة الارهاب، التي تمثل واحدا من أخطر أشكال الجريمة، وكذلك في علاقتها المتبادلة مع الجريمة المنظمة، وسبل تعزيز التعاون الاقليمي والدولي على منع ومكافحة هذه الجرائم على نحو فعال؛
    3. Invita además al Noveno Congreso a que examine las recientes tendencias de la justicia penal, como por ejemplo la privatización de determinadas funciones correccionales y policiales, el recurso excesivo a la detención con anterioridad al juicio, el número excesivo de reclusos en las prisiones, y la elaboración de otras alternativas en lugar del encarcelamiento; UN ٣ ـ يدعو كذلك المؤتمر التاسع الى دراسة الاتجاهات اﻷخيرة في مجال العدالة الجنائية، التي تشمل، مثلا، تحويل بعض الوظائف الشرطية والاصلاحية الى القطاع الخاص، والمبالغــة فــي الاستعانة بالاحتجاز السابق للمحاكمة، واكتظاظ السجون، واستحداث بدائل للسجن؛
    4. Invita asimismo al Noveno Congreso a que examine la promoción del traslado internacional de reclusos a sus países de origen y las formas de acelerar los procedimientos correspondientes, con el consentimiento de los delincuentes, a fin de permitirles que puedan cumplir sus penas en circunstancias que promuevan su reintegración en sus propias sociedades; UN ٤ ـ يدعو بالاضافة الى ذلك المؤتمر التاسع الى النظر في تشجيع النقل الدولي للسجناء الى بلدانهم اﻷصلية، وفي الطرق الكفيلة بتعجيل الاجراءات اللازمة في هذا الصدد، بموافقة المجرمين، وذلك بغية تمكينهم من قضاء فترات سجنهم في ظروف تشجع اعادتهم الى الاندماج في مجتمعاتهم؛
    3. Invita además al Noveno Congreso a tener en cuenta las directrices propuestas para la cooperación y la asistencia técnica en la esfera de la prevención de la delincuencia urbana, que figuran en el anexo [del proyecto de resolución IX]; UN ٣ ـ يدعو كذلك المؤتمر التاسع الى أن يأخذ بعين الاعتبار المبادئ التوجيهية المقترحة للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المدن، المرفقة ]بمشروع القرار التاسع[؛
    3. Invita además al Noveno Congreso a que examine a este respecto los delitos de terrorismo, que constituyen una de las formas más peligrosas de delincuencia, así como su interrelación con la delincuencia organizada, y las formas de promover la cooperación regional e internacional para la prevención eficaz de esos delitos y la lucha eficaz contra ellos; UN ٣ ـ يدعو كذلك المؤتمر التاسع الى النظر في هذا الصدد، في جريمة الارهاب، التي تمثل واحدا من أخطر أشكال الجريمة، وكذلك في علاقتها المتبادلة مع الجريمة المنظمة، وسبل تعزيز التعاون الاقليمي والدولي على منع ومكافحة هذه الجرائم على نحو فعال؛
    3. Invita además al Noveno Congreso a que examine las recientes tendencias de la justicia penal, como por ejemplo la privatización de determinadas funciones correccionales y policiales, el excesivo recurso a la detención previa al juicio, el excesivo número de reclusos en las prisiones, y otras alternativas que no sean el encarcelamiento; UN ٣ ـ يدعو كذلك المؤتمر التاسع الى دراسة الاتجاهات اﻷخيرة في مجال العدالة الجنائية، التي تشمل، مثلا، تحويل بعض الوظائف الشرطية والاصلاحية الى القطاع الخاص، والمبالغــة فــي الاستعانة بالاحتجاز السابق للمحاكمة، واكتظاظ السجون، واستحداث بدائل للسجن؛
    4. Invita asimismo al Noveno Congreso a que examine la promoción del traslado internacional de reclusos a sus países de origen y las formas de acelerar los procedimientos correspondientes, con el consentimiento de los delincuentes, a fin de que puedan cumplir la pena en circunstancias que promuevan su reintegración en su propia sociedad; UN ٤ ـ يدعو كذلك المؤتمر التاسع الى النظر في تشجيع النقل الدولي للسجناء الى بلدانهم اﻷصلية، وفي الطرق الكفيلة بتعجيل الاجراءات اللازمة في هذا الصدد، بموافقة المجرمين، وذلك بغية تمكينهم من قضاء فترات سجنهم في ظروف تشجع اعادتهم الى الاندماج في مجتمعاتهم؛
    3. Invita además al Noveno Congreso a que tenga en cuenta las directrices propuestas para la cooperación y la asistencia técnica en la esfera de la prevención de la delincuencia urbana, que figuran como anexo a su resolución 1994/20, de 25 de julio de 1994; UN ٣ ـ يدعو كذلك المؤتمر التاسع الى أن يأخذ بعين الاعتبار المبادئ التوجيهية المقترحة للتعاون والمساعدة التقنية في مجال منع الجريمة في المدن، المرفقة بقراره ١٩٩٤/٢٠ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤؛
    d) En el párrafo 2 de la parte dispositiva de la sección IV, se intercalarían las palabras " del funcionamiento de los sistemas de justicia penal y de policía, en particular " después de las palabras " Invita también al Noveno Congreso a que examine la reciente evolución " ; UN )د( في الجزء الرابع، في الفقرة ٢ من المنطوق، تدرج عبارة " في سير نظم العدالة الجنائية والشرطة، وبخاصة " بعد عبارة " يدعو أيضا المؤتمر التاسع الى دراسة التطورات اﻷخيرة في " ؛
    1. Invita al Noveno Congreso a examinar la forma de promover la cooperación en materia de prevención del delito entre órganos de justicia penal, por una parte, y otros organismos, empresas, asociaciones y el público, por otra, con miras a desarrollar actividades positivas de prevención del delito a nivel local, nacional e internacional, por ejemplo mediante la labor de consejos de prevención del delito; UN ١ ـ يدعو المؤتمر التاسع الى دراسة وسائل تعزيز التعاون في مجال منع الجريمة بين وكالات العدالة الجنائية من ناحية، والجهات اﻷخرى التي منها سائر الوكالات، ومؤسسات اﻷعمال التجارية، والرابطات، والجمهور، من ناحية ثانية، وذلك من أجل تهيئة أنشطة ناجحة في مجال منع الجريمة على اﻷصعدة المحلية والوطنية والدولية، وذلك مثلا، من خلال عمل مجالس منع الجريمة؛
    1. Invita al Noveno Congreso a que examine la forma de promover la cooperación en materia de prevención del delito entre órganos de justicia penal, por una parte, y otros organismos, empresas, asociaciones y el público, por otra, con miras a realizar actividades positivas de prevención del delito a nivel local, nacional e internacional, por ejemplo mediante la labor de consejos de prevención del delito; UN ١ ـ يدعو المؤتمر التاسع الى دراسة وسائل تعزيز التعاون في مجال منع الجريمة بين وكالات العدالة الجنائية من ناحية، والجهات اﻷخرى التي منها سائر الوكالات، ومؤسسات اﻷعمال التجارية، والرابطات، والجمهور، من ناحية ثانية، وذلك من أجل تهيئة أنشطة ناجحة في مجال منع الجريمة على اﻷصعدة المحلية والوطنية والدولية، وذلك مثلا، من خلال عمل مجالس منع الجريمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد