131. La Comisión aprobó sin cambios el contenido del artículo 17 novies. | UN | 131- واعتمدت اللجنة مضمون المادة 17 مكررا ثامنا دون تغيير. |
Se convino también en que esa nueva publicación se hiciera, conforme a lo previsto en el artículo 51 novies, en el mismo lugar en que se hubiera publicado la solicitud inicial. | UN | واتفق أيضا على أن تجري إعادة النشر في نفس الموضع الذي نشر فيه الالتماس الأولي بمقتضى المادة 51 مكررا ثامنا. |
Información que deberá especificarse cuando se solicite por primera vez la participación en un proceso de contratación pública en el que se recurra a acuerdos marco: Artículo [51 novies] | UN | المعلومات التي يتعين تحديدها عندما تُلتمس لأول مرة المشاركة في اشتراء ينطوي على اتفاق إطاري: المادة [51 مكررا ثامنا] |
Artículo 17 novies. Reconocimiento y ejecución de medidas cautelares | UN | المادة 17 مكرراً ثامناً - الاعتراف والإنفاذ |
El Presidente recuerda que, si bien el Grupo de Trabajo propuso un texto extenso que reproduce el texto del artículo 36, en última instancia, decidió la formulación de un texto breve para los artículos 17 novies y decies. | UN | 59 - الرئيس: قال إنه، على الرغم من أن الفريق العامل اقترح نصاً مطولاً يستنسخ نص المادة 36، فإنه استقر في نهاية المطاف على نص قصير للمادتين 17 مكرراً ثامناً ومكرراً تاسعاً. |
De no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea adoptar el párrafo 1) del proyecto de artículo 17 novies. | UN | وأضاف أنه ما لم يسمع أي اعتراض فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع الفقرة (1) من المادة 17 مكرراً ثامناً. |
" Artículo [51 novies]. Información que deberá especificarse cuando se solicite por primera vez la participación en un proceso de contratación pública en el que se recurra a acuerdos marco | UN | " المادة [51 مكررا ثامنا] - المعلومات التي يتعين تحديدها عندما تُلتمس لأول مرة المشاركة في إجراءات خاصة باتفاق إطاري |
87. Se convino en que los requisitos restantes del artículo 51 decies fueran trasladados al artículo 51 novies. | UN | 87- واتفق على أن تُدرج في المادة 51 مكررا ثامنا بقيةُ متطلبات المادة 51 مكررا تاسعا. |
Se convino en efectuar una supresión equivalente en el texto del artículo 51 novies h). | UN | كما اتُفق على حذف الحكم المماثل الوارد في المادة 51 مكررا ثامنا (ح). |
Artículo [51 novies]. Información que deberá especificarse cuando se solicite por primera vez la participación en un procedimiento de acuerdo marco | UN | المادة [51 مكررا ثامنا]- المعلومات التي يتعين تحديدها عندما تلتمس لأول مرة المشاركة في إجراءات الاتفاق الإطاري |
145. La Comisión adoptó la enmienda propuesta del párrafo 2) del artículo 1 consistente en que se agregara una referencia a los artículos 17 novies, 17 decies y 17 undecies en la lista de artículos exceptuados. | UN | 145- واعتمدت اللجنة التعديل المقترح للفقرة (2) من المادة (1)، الذي يتمثل في إضافة إشارة إلى المواد 17 مكررا ثامنا و17 مكررا تاسعا و17 مكررا عاشرا ضمن قائمة المواد المستثناة. |
Artículo 17 novies | UN | المادة 17 مكررا ثامنا |
Referencia a los artículos 17 novies, 17 decies y 17 undecies en el párrafo 2 del artículo 1 de la Ley Modelo | UN | الإشارة في الفقرة (2) من المادة 1 من القانون النموذجي للتحكيم إلى المواد 17 مكررا ثامنا و17 مكررا تاسعا و17 مكررا عاشرا |
35. El Grupo de Trabajo convino en que en el párrafo 1 debía hacerse referencia al artículo 17 decies y no al artículo 17 novies. | UN | 35- اتفق الفريق العامل على أن تشير الفقرة (1) إلى المادة 17 مكررا تاسعا بدلا من الإشارة إلى المادة 17 مكررا ثامنا. |
El Presidente dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea adoptar el párrafo 2) del proyecto de artículo 17 novies. | UN | 43 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة (2) من المادة 17 مكرراً ثامناً. |
El Presidente dice que, de no haber objeciones, entenderá que la Comisión desea adoptar el párrafo 3) del proyecto de artículo 17 novies. | UN | 45 - الرئيس: قال إنه ما لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد الفقرة (3) من المادة 17 مكرراً ثامناً. |
El Sr. Schneider (Observador de la Asociación Suiza de Arbitraje) dice que es importante aclarar la relación entre los artículos 17 novies y decies antes de continuar con el debate sobre la propuesta francesa. | UN | 53 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال إنه من المهم إيضاح العلاقة بين المادة 17 مكرراً ثامناً والمادة 17 مكرراً تاسعاً قبل مواصلة مناقشة المقترح الفرنسي. |
21 octies. Las Partes incluidas en el anexo I contabilizarán la importación de productos de madera recolectada originarios de una Parte no incluida en el anexo I como se indica en los párrafos 21 novies a 21 decies. 21 novies. | UN | 21 مكرراً سابعاً - يحسب أي طرف مُدرج في المرفق الأول استيراد منتجات الخشب المقطوع الواردة من طرف غير مدرج في المرفق الأول وفقا لما تنص عليه الفقرتان 21 مكرراً ثامناً و21 مكرراً تاسعاً أدناه. |
21 octies. Las Partes incluidas en el anexo I contabilizarán la importación de productos de madera recolectada originarios de una Parte no incluida en el anexo I como se indica en los párrafos 21 novies a 21 decies. 21 novies. | UN | 21 مكرراً سابعاً - يحسب أي طرف مُدرج في المرفق الأول استيراد منتجات الخشب المقطوع الواردة من طرف غير مدرج في المرفق الأول وفقاً لما تنص عليه الفقرتان 21 مكرراً ثامناً و21 مكرراً تاسعاً أدناه. |
[Opción 2: (párrafos 21 ter a 21 novies) | UN | [الخيار 2: (الفقرات 21 مكرراً ثانياً إلى 21 مكرراً ثامناً) |
[Opción 2 (párrafos 21 ter a 21 novies) | UN | [الخيار 2: (الفقرات 21 مكرراً ثانياً إلى 21 مكرراً ثامناً) |