ويكيبيديا

    "nubes de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غيوم
        
    • الغيوم
        
    • مثل سحابات
        
    • أسراب
        
    • تتولد سحب
        
    • سحب من
        
    • سحب الغبار
        
    Pero lo que flota hoy en día no son solo nubes de galaxias, sino también nubes de plástico. TED ولكن ما يطفو هناك اليوم ليست مجرد غيوم من المجرات بل أيضاً غيوم من البلاستيك
    nubes de sulfhídricos se solidifican en chimeneas altas como un edificio de tres pisos. Open Subtitles غيوم من السوليفايدس تتحوّل إلى مداخن شاهقة الأرتفاع كما في بيوت الأساطير
    A medida que nos movemos en esta órbita, dejamos atrás nubes de gas. Open Subtitles ، كما نتحرك في هذا المدار فإننا نمر على غيوم الغاز
    Sólo unos cuantos metros y habremos dejado esta puta basura bajo las nubes de Dios. Open Subtitles بضع أمتار فقط و سوف نرحل للأبد عن هذه النفاية اللعينة تحت الغيوم
    Las variaciones pueden estar relacionadas con el estado y el tratamiento físico del amianto en diferentes situaciones, ya que las nubes de polvo contienen fibras de amianto de diferentes dimensiones físicas (PISQ, 1986). UN فقد تكون التفاوتات ذات الصلة في الحالة والمعالجة الفيزيائية للأسبست في مختلف الأوضاع، مثل سحابات الغبار التي تحتوي على ألياف الأسبست ذات الأبعـاد المادية المختلفـة (IPCS، 1986).
    nubes de sulfhídricos se solidifican en chimeneas altas como un edificio de tres pisos. Open Subtitles غيوم من السوليفايدس تتحوّل إلى مداخن شاهقة الأرتفاع كما في بيوت الأساطير
    Sus mágicas nubes de polvo y gas... danzando, formándose, fusionándose para crear galaxias embrionarias. Open Subtitles إنه شيء ساحر.. غيوم من الغبار والغاز تتراقص، وتتشكل ، تندمج ..
    Con el paso de los días, negras nubes de guerra se ciernen sobre la península de Corea. UN ومع مرور كل يوم، تتجمع غيوم الحرب القاتمة في سماء شبه الجزيرة الكورية.
    Casi cuatro años después de la decisión de la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía, las oscuras nubes de la guerra se ciñen de nuevo sobre mi país. UN بعد حوالي أربع سنوات من قرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا، عادت غيوم الحرب الداكنة تخيم في سماء بلدي مرة أخرى.
    Ya antes del bombardeo, durante la incursión nubes de otoño, la infraestructura sanitaria local había colapsado. UN فقبل القصف كانت الهياكل الأساسية للصحة في البلدة محطمة أصلاً من جراء التوغل في عملية غيوم الخريف.
    Concretamente, durante la operación nubes de otoño se decretó el toque de queda en Beit Hanún, de forma que la ciudad quedó aislada. UN وبصورة أكثر مباشرة، فُرض حظر للتجوال على بيت حانون في أثناء عملية غيوم الخريف، وهو ما أدى إلى عزلها.
    Muchas se refirieron a los allanamientos de morada durante las incursiones llevadas a cabo en la operación nubes de otoño que afectaron al sentimiento femenino de intimidad. UN وتحدثت الكثيرات عن التدخلات، التي صاحبت التوغلات في عملية غيوم الخريف، في خصوصية المرأة داخل بيتها.
    65. La operación nubes de otoño y el bombardeo del 8 de noviembre ocasionaron la destrucción de numerosas viviendas. UN 65- وقد أسفرت عملية غيوم الخريف والقصف في 8 تشرين الثاني/نوفمبر عن تدمير عدد من المساكن.
    Si la conocieran, lloverían alabanzas en canciones de las nubes de sus ojos, despejando la visión, bañando el corazón. TED لو كانوا يعرفونها، لتساقطت أغاني المدح من غيوم أعينهم، منيرةً للطريق ومطَهِّرةً للقلب.
    Y luego, cuando uno va al otro lado, tiene una trompa, como un pico de pájaro, y escupe nubes de esta trompa. TED وبعد ذلك عندما تذهب إلى الجانب الآخر سيكون لها خرطوم مثل منقار الطير وهي تنفث الغيوم من خرطومها
    Y me encanta este trabajo, porque durante dos meses hice estas nubes de caricatura sobre Manhattan. TED وأنا أحب هذا العمل ، عملت تلك الغيوم الكرتونية فوق مانهاتن لأكثر من شهرين.
    Podría incluso abrillantar nubes de regiones locales para reducir el impacto por el aumento en la superficie del océano. TED من الممكن أيضاً جعل الغيوم أكثر لمعانا بمناطق محلية للحد من الآثار الناجمة عن طريق الاحترار بدرجات حرارة سطح المحيط.
    Las variaciones pueden estar relacionadas con el estado y el tratamiento físico del amianto en diferentes situaciones, ya que las nubes de polvo contienen fibras de amianto de diferentes dimensiones físicas (IPCS, 1986). UN فقد تكون التفاوتات ذات الصلة في الحالة والمعالجة الفيزيائية للإسبست في مختلف الأوضاع، مثل سحابات الغبار التي تحتوي على ألياف الإسبست ذات الأبعـاد المادية المختلفـة (IPCS، 1986).
    Las variaciones pueden estar relacionadas con el estado y el tratamiento físico del amianto en diferentes situaciones, ya que las nubes de polvo contienen fibras de amianto de diferentes dimensiones físicas (IPCS, 1986). UN فقد تكون التفاوتات ذات الصلة في الحالة والمعالجة الفيزيائية للأسبست في مختلف الأوضاع، مثل سحابات الغبار التي تحتوي على ألياف الأسبست ذات الأبعـاد المادية المختلفـة (IPCS، 1986).
    También se ha informado de nubes de langosta en Burkina Faso, Cabo Verde, el Chad y el Senegal. UN وأفادت التقارير أيضا عن وجود أسراب من الجراد في بوركينا فاسو، وتشاد، والرأس الأخضر، والسنغال.
    - si pueden formarse nubes de polvo. UN - إذا كان يمكن أن تتولد سحب غبار.
    Mientras recrean sus bailes nupciales, descargan nubes de huevos y esperma en el agua. Open Subtitles بينما تؤدي رقصات تزاوجها تقوم بافراز سحب من البيوض و السائل المنوي في الماء
    , se han realizado gran cantidad de estudios científicos pormenorizados sobre el efecto de las nubes de humo y polvo que genera una guerra nuclear. UN وهي مجلد ضخم يتضمن دراسة علمية مفصلة عن أثر سحب الغبار والدخان الناشئ عن الحرب النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد