ويكيبيديا

    "nuclear irradiado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النووي المشعع
        
    • النووي المشع
        
    • النووية المشععة
        
    • النووي المستهلك
        
    • النووي المستنفد
        
    • النووية المشعة
        
    • نووية جديدة
        
    • النووي المعالج بالطاقة المشعة
        
    • النووي الطازج
        
    La prohibición sólo es válida para la transferencia de combustible nuclear irradiado al Iraq. UN لا يسري الحظر إلا على نقل الوقود النووي المشعع إلى العراق.
    La prohibición sólo es válida para la transferencia de combustible nuclear irradiado al Iraq. UN الحظر مقصور على نقل الوقود النووي المشعع إلى العراق.
    Preocupado por los posibles peligros derivados del transporte marítimo de combustible nuclear irradiado, UN إذ يعرب عن القلق حيال اﻷخطار المحتملة لنقل الوقود النووي المشع بحرا،
    El transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos altamente radiactivos UN نقل الوقود النووي المشعﱠع والبلوتونيوم والنفايات العالية اﻹشعاع
    Estas máquinas rompen la envainadura del combustible para dejar al descubierto el material nuclear irradiado que se ha de disolver. UN تقوم هذه المعدات بشق كسوة الوقود لتعريض المادة النووية المشععة لﻹذابة.
    En estos momentos Francia y el Japón están reprocesando el combustible nuclear irradiado para reutilizarlo en los reactores. UN وتعمل فرنسا واليابان حاليا على إعادة معالجة الوقود النووي المستهلك من أجل استخدامه من جديد في المفاعلات.
    La prohibición sólo es válida para la transferencia de combustible nuclear irradiado al Iraq. UN الحظر مقصور على نقل الوقود النووي المشعع إلى العراق.
    Troceadores accionados a distancia especialmente concebidos o preparados para su utilización en una planta de reelaboración, conforme se describe anteriormente, y destinados a cortar, trocear o cizallar conjuntos, haces o varillas de combustible nuclear irradiado. UN معدات يتم تشغيلها من بعد، تكون مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة المعالجة بمعناها المحدد أعلاه، ويكون الغرض منها تقطيع أو فرم أو جز مجمعات أو حِزم أو قضبان الوقود النووي المشعع.
    Grupo de Trabajo Conjunto Organismo Internacional de Energía Atómica/ Organización Marítima Internacional/ Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre el transporte marítimo de combustible nuclear irradiado UN الفريق العامل المشترك بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن نقل الوقود النووي المشعع بحرا
    sobre el transporte marítimo de combustible nuclear irradiado UN بشأن نقل الوقود النووي المشعع بحرا
    Los regímenes normativos ya establecidos han evolucionado a escala mundial en los campos del transporte marítimo y el vertimiento de desechos, pero han surgido nuevos problemas, como el transporte de combustible nuclear irradiado, que exigen nuevos planteamientos. UN ٠١ - وقد تطورت نظم تحكم راسخة على المستوى العالمي فيما يتعلق بالنقل البحري وتصريف النفايات بإلقائها في المحيطات، غير أنه تستجد قضايا مثل شحن الوقود النووي المشعع تستلزم أفكارا جديدة.
    5.10.5 Reprocesamiento del combustible nuclear irradiado UN ٥-١٠-٥- تجهيز الوقود النووي المشعع
    Código internacional para la seguridad del transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos de alta radiactividad en cofres a bordo de los buques (Código INF) UN مدونة النقل المأمون للوقود النووي المشع والبلوتونيوم والنفايات العالية الإشعاع في قوارير على ظهر السفن
    Transporte marítimo de combustible nuclear irradiado UN نقل الوقود النووي المشع بحرا
    VIII. REMOCION DE LAS UNIDADES DE COMBUSTIBLE nuclear irradiado UN ثامنا - إزالة مجمعات الوقود النووي المشع
    Se creó un grupo de trabajo sobre transporte seguro por mar de combustible nuclear irradiado en cooperación con la OMI y la participación del PNUMA. UN أنشأت الفريق العامل المعني بالنقل المأمون للوقود النووي المشع بطريق البحر، بالتعاون مع المنظمة البحرية الدولية وبالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Para el transporte de combustible nuclear irradiado y desechos de alta radiactividad por mar se debería seguir el Código para la seguridad del transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos de alta radiactividad en cofres a bordo de los buques (código CNI), cuya adopción como instrumento vinculante se debería estudiar. UN وينبغي أن يسترشد في نقل الوقود النووي المشع والنفايات العالية المستوى اﻹشعاعي بواسطة البحر بالمبادئ التوجيهية لمدونة الوقود النووي المشع التي يتعين أن ينظر في تطويرها لتكون صكا إلزاميا.
    En estos recipientes, a prueba de criticidad, el material nuclear irradiado se disuelve en ácido nítrico y los fragmentos de vainas restantes se separan de la corriente del proceso. UN وفي هذه اﻷوعية المأمونة ضد مخاطر الحرجية، تذاب المواد النووية المشععة في حمض النتريك وتسحب اﻷغلفة من مجرى المعالجة.
    Estas máquinas rompen la envainadura del combustible para dejar al descubierto el material nuclear irradiado que se ha de disolver. UN تقوم هذه المعدات بشق كسوة الوقود لتعريض المادة النووية المشععة للإذابة.
    El Foro recordó que en 1979, cuando se había formulado por primera vez una propuesta de crear en Palmira un sitio de almacenamiento de combustible nuclear irradiado, había expresado su enérgica oposición. UN ٢٦ - وأشار المنتدى إلى أنه أعرب عن معارضته القوية عندما قدم اقتراح في عام ١٩٧٩ بإنشاء موقع تخزين للوقود النووي المستهلك في بالميرا.
    La autoridades encargadas de la energía atómica en Corea del Sur propugnan abiertamente la construcción de instalaciones para el reprocesamiento de combustible nuclear irradiado. UN ويؤيد المسؤولون عن الطاقة الذرية في كوريا الجنوبية صراحة تشييد مصانع ﻹعادة تجهيز الوقود النووي المستنفد.
    Esta parte del programa de vigilancia ambiental del OIEA es una técnica de eficacia demostrada para la detección de actividades tales como el funcionamiento de reactores nucleares o de instalaciones para la extracción de plutonio del material nuclear irradiado. UN ويعد هذا الجزء من البرنامج أسلوبا قويا ومضمونا للكشف عن أنشطة مثل تشغيل المفاعلات النووية أو مرافق استخلاص البلوتونيوم من المواد النووية المشعة.
    f) " Instalaciones nucleares " abarca los reactores nucleares de potencia y de investigación, y las instalaciones de fabricación de combustible, enriquecimiento de uranio, separación de isótopos y reelaboración, así como cualquier otra instalación que contenga combustible nuclear irradiado o no irradiado y materiales en cualquier forma, y los depósitos con cantidades significativas de materiales nucleares. UN )و( " المنشآت النووية " تشمل محطات الطاقة النووية ومفاعلات اﻷبحاث وصنع الوقود وإثراء اليورانيوم وفصل النظائر ومرافق اعادة التجهيز فضلا عن أية منشآت أخرى بها وقود ومواد نووية جديدة أو مشععة بأي شكل، ومنشآت تخزين كميات كبيرة من المواد المشعة.
    Otra cuestión que mi país desea señalar a esta Asamblea General es la referida al transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos altamente radiactivos. UN ثمة موضوع آخر يرغب وفد بلدي في أن يوجه انتباه الجمعية العامة إليه، يتعلق بنقل الوقود النووي المعالج بالطاقة المشعة والبلوتونيوم والنفايات المشعة عالية المستوى.
    Utilización de combustible nuclear irradiado y no irradiado en el contexto del programa de desarrollo de un acelerador nuclear UN ٥-١١- استخدام الوقود النووي الطازج والمستنفد في برنامج معجل لتطوير اﻷجهزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد