Y si se preguntan si alguien realmente hizo el experimento, cortaron el sentido olfativo de las ardillas y aún así podían encontrar sus nueces. | TED | وإذ كنتم تتسائلون، قام أحدهم بالتجربة بالفعل حيث قاموا بتعطيل حاسة الشم لدى السناجب وأمكنهم مع ذلك العثور على الجوز |
Creo haberlo probado todo... pero todavía no he cascado... nueces de oro. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني جربت كل شيء، لكني لم أجرب الجوز الذهبي. |
Saldremos de aquí muy pronto y podremos comer nuestro peso en nueces de sanguijuelas. | Open Subtitles | . سنخرج من هنا قريباً جداً و نأكل مقدار وزننا من البندق |
Recolectan y transforman las nueces del karité y del néré. | UN | وهن يضطلعن بجمع ومعالجة جوز كاريتيه ونيريه. |
Se sienta mordiendo su labio inferior y se come todas las nueces porque sabe que me gustan. | Open Subtitles | يَجْلسُ هناك بشفتِه السفليةِ مُقَاوَم ويَأْكلُ كُلّ بندق البرازيل خارج إنطلقْ لأن يَعْرفَ بأنّني أَحْبُّهم. |
Hay que conseguir esas nueces antes que el resto de el parque se entere. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على ذلك البُندق قبل ان يلتم الجميع إلى هنا |
- ¡Hey! , trabajé para conseguir esas nueces. También las detesto -. | Open Subtitles | لقد تعبت جداً حتى أحضرت هذا الجوز لكني أكرههم أيضاً |
Si mi novia me sirviera un bizcocho sin nueces, eso seria todo. | Open Subtitles | إن قامت صديقتي بضيافتي بكعكة دون الجوز سيكون ذلك سيئاً |
No me molesta. Me gusta el pan de banana. Me gustan las nueces. | Open Subtitles | لا أمانع أبداً ، فأنا أحب كيكة الموز و أحب الجوز |
De acuerdo, entonces, el pastel sin azúcar, el pastel sin nueces, y el pastel sin crema van en la mesa que está por aquí. | Open Subtitles | حسناً ، الكعك الخالي من السكر . والخالي من الجوز ، والخالي من الحليب . ضعوها على تلك الطاولة هناك |
Los chimpancés se han juntado aquí a cascar nueces más de 4.000 años. | Open Subtitles | الشمبانزي اجتمعو هنا لكسر الجوز لما يزيد عن أربعة آلاف سنة |
¿sabíais que los fabricantes de coches ahora utilizan bambú, cenizas, nueces y fibra de carbono para decorar pequeñas partes del coche? | Open Subtitles | فكما تعلمون أنّ مصنعي السيارات باتوا يستخدمون الخيزران، الرماد، خشب الجوز وألياف الكربون لتزيين أجزاء معينة من السيارة |
Ahora vivimos y mascamos nueces a la orden de nuestro amo. | Open Subtitles | و الأن نحن نعيش ونمضغ البندق وذلك تحت قيادتكم |
Solo puedo decir que es Navidad como siempre, salvo que nos lo hayamos montado para hacer desaparecer todas las nueces. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أنه كالكريسماس المعتاد، باستثناء أننا أنهينا كل مالدينا من البندق قبل يوم العيد. |
Digamos que al menos 17 personas comen nueces de un bar. | Open Subtitles | حسنا لنقل بشكل محافظ، 17 شخص يأكلون هذا البندق في ليلة ما |
Como barras de fruta y nuez, muchas nueces | TED | أتناول الفواكه و قطع جوز الهند الكثير من جوز الهند |
Como las barras de Mocolate con coco y nueces. | Open Subtitles | مثل كعكة جوز الهند بالموكليت و المكسرات المخصصة للأجازات |
Claro que no íbamos a cenar pato, en vez de eso tuvimos arrollado de nueces con pasas | Open Subtitles | بالطبع لم نأكل بط بدلا من ذلك أكلنا رغيف بندق مع مرق الجزر |
Hey amigos, huele a nueces quemadas o alga así? ¿soy yo? | Open Subtitles | يا رفاق، هل تشمون رائحة البُندق المحترق أو شيئًا ما؟ |
Soy alérgica a las nueces, los huevos, los mariscos, y las moras. | Open Subtitles | عندي حساسيّة ضد المكسّرات والبيض والأسماك الصّدفية |
Un soldado nuestro agita el árbol para sacar nueces, porque, al parecer... | Open Subtitles | واحد من الجنود ياخذ يهز الشجرة من اجل الفستق |
De manzana, de melocotón, de arándanos, de nueces. | Open Subtitles | فطائر التفاح، الخوخ العنب البري، جوز البقان |
¿Conoces a ese chico de la máscara? ¿Cómo sabe que Vince era alérgico a las nueces? | Open Subtitles | ذلك الفتى المقنع، كيف علم أنه يعاني من الحساسية ضد الفول السوداني؟ |
¡Una bolsa de nueces, porfavor! | Open Subtitles | كيس بُندق لو سمحت |
Lo bueno es que prepara galletas de chocolate con nueces y Demerol. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي، تعد بسكويت رقائق الشوكولاتة بالبندق والديمرول |
Mejor ponle nueces de macadamia, un poco de queso de cabra, y un poco de salsa de soja si quieres que a King le guste. | Open Subtitles | كنت أفضل رمي بعض المكسرات المكاديميا، بعض جبن الماعز، وبعض الصلصة الحارة على وجود إذا كنت ترغب في إن تعجب الملك |
Las grasas animales y vegetales representan más del 40% de las importaciones agrícolas totales, y los frutos y nueces el 17%. | UN | وتشكل الدهون الحيوانية والنباتية أكثر من 40 في المائة من إجمالي الواردات الزراعية، والفواكه والجوز 17.2 في المائة. |
Usted no puede manejar mis nueces! | Open Subtitles | خذ، لا يمكنك تحمل بندقي |
Él ama subir a los árboles y comer nueces. | Open Subtitles | أنه يَحبُّ تَسَلُّق الأشجارِ وأْكلُ البندقَ. |