Siento que nuestra cena se convirtiese en una noche de pizza y de niñera. | Open Subtitles | انا أسف بأن عشائنا خارجاً تحول الى ليلة بيتزا و مجالسة طفل. |
Me gustaría que nuestra cena sea especial. | Open Subtitles | أرغب أن يكون عشائنا الأول متميزا |
Frasier y yo reagendamos nuestra cena para el 11. | Open Subtitles | فرايزر وأنا أعدتُ تحديد حفلة عشائنا لحادية عشرةِ. |
Pero el pasado martes, llamó para cancelar nuestra cena en mi cumpleaños. | Open Subtitles | اتصلت لتلغي عشاؤنا معاً في يوم عيد ميلادي |
- Pero esa es nuestra cena. - Lo sé, y aún sigue siéndolo. | Open Subtitles | لكنه عشاءنا نحن فقط - أعرف و هو مازال كذلك - |
Dile que disfruté mucho de nuestra cena. | Open Subtitles | أخبره أنني استمتعت حقاً بعشائنا |
Así que se nos ocurrio que podríamos posponer nuestra cena al sabado. | Open Subtitles | لذا نحن كنا نفكر أنه لو كان بإستطاعتنا تأجيل عشائنا الأسبوع القادم ليوم السبت |
- Hasta la semana que entra para nuestra cena especial. | Open Subtitles | سأراك الأسبوع المقبل من أجل عشائنا المميز |
Espero que bien. Tengo que cancelar nuestra cena de hoy. | Open Subtitles | آمل أن تكوني بخير، عليّ إلغاء عشائنا الليلة |
Toda nuestra cena servida por robot. | Open Subtitles | عشائنا كاملاً تم إخراجه من الكيس عن طريق رجل آلي |
Necesito coger algo de comida para nuestra cena especial. | Open Subtitles | أريد أن ابتاع بعض المشتريات لوجبة عشائنا الخاصة |
las pizzas son nuestra cena ya que el caballero que nos contrató se negó a proporcionarnos comida. | Open Subtitles | البيتزا عشائنا بما ان السادة الذين وظفونا رفضوا ان يقدموا الطعام. |
Me presenté en nuestra cena romántica con dos libras de cajas de chocolates y un anillo de compromiso de tres cuartos de quilates. | Open Subtitles | حضرت إلى عشائنا الرومانسي مع صندوق شوكولاتة وزنه رطلان وخاتم خطوبة بأقل من ذلك الوزن |
Vamos a cazar y buscar nuestra cena, igual que los indios y los peregrinos. | Open Subtitles | سنقوم بالصيد و البحث عن الطعام من أجل عشائنا تماما مثل الهنود الحمر و الحجاج |
Este gordo será nuestra cena. | Open Subtitles | هذا الضفدع البدين الكبير سيكون .وجبة عشائنا |
Pensaba que eso era nuestra cena. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذا عشاؤنا. كلّا، هذا عشائي. |
Bien, no quisiera que estuvieras irritable en nuestra cena especial. | Open Subtitles | حسناً، فقط لا أريد منكم إفساد عشاءنا المميز جداً |
Si no volví antes que el Sr. Compton regrese con nuestra cena siéntanse libres de empezar sin mí. | Open Subtitles | إذا لم أعد قبل رجوع السيّد (كامبتن) بعشائنا لكم الحرية في البدء بدوني |
No estás tropezando con nada. Creo que todos deberíamos disfrutar de nuestra cena de Acción de Gracias. | Open Subtitles | أنتِ لا تتعثرين في أي شيء ، أعتقد أنه يجب أن نستمتع جميعاً بعشاء عيد الشكر |
Seguro que no vinieron en autobús para ser nuestra cena. | Open Subtitles | حتمًا لم يتأوا بحافلة طوعًا ليبيتوا عشاء لنا. أرأيت؟ |
Saben que es nuestra cena mensual. | Open Subtitles | يَعْرفونَ بأنّه عشائُنا الشهريُ. |
Pero quizás tenga algunas noticias para ti para nuestra cena de mañana. | Open Subtitles | لكن ربما تكون لدي بعض الأخبار لأجلك عندما يحل موعد تناول وجبة غدائنا غداً |
Bueno, me temo que el único testigo de dónde estuve es el jabalí que estaba desollando para nuestra cena. | Open Subtitles | حسناً، أخشى أن الشاهد الوحيد على مكان تجولي هو الخنزير الذي سلخته لعشائنا. |
A este paso, tendré nuestra cena en unos minutos. | Open Subtitles | بهذا المعدل،سيكون لدي مايكفي العشاء لنا بعد بضع دقائق |