ويكيبيديا

    "nuestra guerra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حربنا
        
    • لحربنا
        
    Podemos pagar el rescate o podemos tener nuestra guerra, pero no podemos hacer ambas cosas. Open Subtitles يمكننا دفع الفدية أو يمكننا خوض حربنا لكن لا يمكننا القيام بالأمرين معاً
    El alijo es vital para nuestra guerra, pero ella también lo es. Open Subtitles ‫المخبأ أمر مهم بالنسبة إلى حربنا ‫لكن هي أيضاً مهمة
    Ya es hora de que esos países a los que prestamos asistencia en el exterior vengan a África y se sumen a nuestra guerra económica. UN وقد حان الوقت ﻷن تأتي تلك البلدان التي ساعدناها خارج حدودنا الى أفريقيا لتنضم الى صفوف القتال في حربنا الاقتصادية.
    nuestra guerra es simple, ya que no mata a seres humanos. UN إن حربنا بسيطة ﻷنها لا تقتل أحدا من البشر.
    Pensamos que es muy oportuna porque ahora entramos en una etapa crítica de nuestra guerra. UN ونعتقد أنها جاءت في حينها، لأننا ندخل الآن مرحلة حاسمة في حربنا.
    Será más difícil salir victoriosos de nuestra guerra contra el terrorismo si no hacemos un esfuerzo serio por afrontar estos otros delitos. UN ومن هناك فإنه من الصعب أن ننتصر في حربنا ضد الإرهاب ما لم تشمل الحرب مواجهة حاسمة مع هذه الشبكات الإجرامية الثلاثة.
    Ahora, en mi gobierno, se han iniciado los juicios contra los delitos de lesa humanidad cometido durante nuestra guerra de 36 años que finalizó en 1996. UN وقد شرعت الحكومة في محاكمات في جرائم ضد الإنسانية ارتكبت خلال حربنا الأهلية التي استمرت 36 عاما، وانتهت في عام 1996.
    Estas son personas adictas al opio que están en los techos de Kabul 10 años después del comienzo de nuestra guerra. TED اولئك اناس مدمني افيون في أحد أسطح كابول بعد عشرة اعوام من بداية حربنا
    Y ella dijo que yo podría hacer a un ladrón en un silo reír en medio de nuestra guerra furiosa. TED وقالت بأني أستطيع أن أجعل اللص يغرق في الضحك وسط حربنا المستعرة.
    Ésa ya no es nuestra guerra, Sra. Grant. Open Subtitles أنها لم تعد حربنا بعد الآن, سيدة. جرانت.
    Señor, el hecho es que no vemos que esta guerra sea nuestra guerra. Open Subtitles سيّدي، في الحقيقة، نحن لا نعتبر هذه الحرب حربنا
    Eran los mismos ojos de los soldados en nuestra guerra. Open Subtitles لقد كانت نفس النظرة فى اعين جنودنا أثناء حربنا
    Es nuestra guerra Judía, nuestra guerra santa. Open Subtitles إنها حربنا ضد اليهود حربنا المقدسة
    nuestra guerra va a acabar en cuestión de horas. Open Subtitles حربنا شارفت على الـ انتهاء يمكنك عد الساعات
    Ésta es nuestra guerra aquí adentro. Open Subtitles هذه هي حربنا الوحيدة هنا كما ترى، صفير.. صفير..
    Pido disculpas por mi intromisión, pero nuestra guerra contra los Replicadores ha llegado a una fase crítica. Open Subtitles أنا أعتذر على حضورنا متأخرين لكن حربنا مع الريبليكيتورز تمر بفترة حرجة للغاية
    Ésta también es nuestra guerra. Llevamos tres años combatiendo a los japoneses. Open Subtitles سيدي هذه حربنا أيضاً كُنا نقاتل اليابانيون لثلاثة سنوات
    Nosotros, la Novena Compañía, ganamos nuestra guerra. Open Subtitles نحن السَّريَّة التاسعة انتصرنا فى حربنا التى صنعناها
    nuestra guerra consumió al planeta y la Chispa Suprema se perdió en las estrellas. Open Subtitles واصبحت حربنا تستهلك الكوكب و الالسبارك فقد بين النجوم
    Ésta es nuestra guerra y la ganaremos con una estrategia militar coordinada. Open Subtitles هذه هي حربنا الآن. وسنربحها كما نفعل دوماً، بتنسيق الإستراتيجيـّة العسكريـّة.
    Es imprescindible que en nuestra lucha contra el terrorismo, las normas y los principios de esta sagrada institución no se vean menoscabados. nuestra guerra contra el terrorismo debe seguir uniéndonos. UN ومن هنا يتحتم علينا، في معركتنا ضد الإرهاب، ألا نقوض معايير ومبادئ هذه المؤسسة المبجلة، وينبغي لحربنا ضد الإرهاب أن تواصل توحيدنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد