ويكيبيديا

    "nuestras oficinas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكاتبنا
        
    • مكتبنا
        
    • مكاتب
        
    viii) Visitas y reuniones conjuntas con representantes del ACNUR en nuestras oficinas exteriores; UN ' ٨` زيارات واجتماعات مشتركة مع ممثلي المفوضية في مكاتبنا الميدانية؛
    Se pide a nuestras oficinas centrales nacionales que informen de lo siguiente: UN ويطلب إلى مكاتبنا المركزية الوطنية تقديم تقرير بشأن ما يلي:
    Por ahora nuestras oficinas consulares no disponen de bases de datos de consulta. UN ولا توجد في الوقت الراهن قواعد بيانات مرجعية في مكاتبنا القنصلية.
    También hemos apoyado una serie de programas por conducto de nuestras oficinas regionales. UN ودعمنا أيضا طائفة متنوعة من البرامج من خلال مكاتبنا الإقليمية.
    Tenemos este cartel en nuestras oficinas de Palo Alto y expresa nuestra visión de cómo deberíamos relacionarnos con el futuro. TED لدينا هذا الإعلان في مكتبنا ببالو ألتو، وهو يعبر عن نظرتنا عن كيف نحاول التجاوب مع المستقبل.
    Actualmente no existen bases de datos de referencia en nuestras oficinas consulares. UN لا توجد في الوقت الراهن أي قواعد بيانات مرجعية في مكاتبنا القنصلية.
    Desde entonces, la base de datos del Ministerio sigue en continuo crecimiento, siendo constantes las entrevistas ofrecidas en forma espontánea a personas que se presentan a nuestras oficinas. UN ومنذ ذلك الوقت، وقاعدة بيانات الوزارة تنمو باطراد، كما أجري عدد كبير من المقابلات مع الأشخاص المهتمين الذين يقبلون إلى مكاتبنا من تلقاء أنفسهم.
    Así iluminamos por lo general nuestras oficinas. TED حسناً .. هكذا عادة تبدو مكاتبنا
    Construyo por todo el mundo desde nuestras oficinas en Vancouver y Nueva York. TED بنيت حول العالم خارج مكاتبنا في فانكوفر ونيويورك.
    Si me equivoco ¿por qué el F.B.I. oculta micrófonos en nuestras oficinas? Open Subtitles إذا كنت بعيد جداً عن لماذا تتنصت المباحث الفيرالية على مكاتبنا ؟
    Ahora presentaré a la mujer que defenderá el fuerte en nuestras oficinas de Nueva York. Open Subtitles الأن حان الوقت لأقدم السيدة التى ستسيطر على القلعة فى مكاتبنا فى نيويورك نجمتنا اللامعة الصغيرة الأنسة كيت مكاى
    Y aunque la cooperación entre agencias suele ser problemática, no preveo dificultades con su trabajo en nuestras oficinas. Open Subtitles بالرغم من أن التعاون بين الوكالات صعب جدا لم أجد أى صعوبه حينما كنتم تعملون فى مكاتبنا
    Siempre podremos venir a trabajar en nuestro edificio en nuestras oficinas sólo que habrá diamantes en las manillas de las puertas. Open Subtitles في مبنانا، في مكاتبنا فقط سيكون هناك ألماس على مقابض الابواب
    Agentes de nuestras oficinas de todo el país están identificando cada tienda en los Estados Unidos que venda este sobretodo. Open Subtitles عملاؤنا في مكاتبنا عبر البلاد يقومون بتحديد كل متجر بالولايات المتحدة يبيع هذا المعطف
    A juzgar por la forma en que están revolviendo nuestras oficinas diría que se formó un Grupo de Tareas Interagencias que busca un informante. Open Subtitles بالحكم على طريقة تمزيق مكاتبنا أعتقد أن وكالة الأمن الداخلي تمّ إعلامها و يبحثون عن تسريب
    ¿Cómo voy a caminar por la tienda, en nuestras oficinas, sabiendo que sólo las poseo porque engané a esa gente? Open Subtitles كيف يمكنني أن أخطوا خطوة في متجري في مكاتبنا وأنا أعرف انني إحتفظت بهم بخداع الناس
    Barrerán nuestras oficinas mañana. Open Subtitles سيمسحون مكاتبنا بحثًا عن أدوات تجسس غدًا
    Señor, se me permite, quisiera mostrarle nuestras oficinas en la suite ejecutiva. Open Subtitles سيدي , إذا سمحت لي أريد أن أذهب بك الى مكاتبنا في الجناح التنفيذي
    Quizá por eso estaban tan ansiosos de atacar nuestras oficinas el 29 de abril. Open Subtitles ربّما يكون الخاتم هو سبب حرصهم على مهاجمة مكتبنا يوم 29 نيسان
    Un coche le llevará hasta nuestras oficinas Open Subtitles نحن سيكون عندنا وارد سيارة أنت إلى مكتبنا.
    Encontraron planos de uno de nuestras oficinas de campo. Open Subtitles لوجدوا الخطط خطط من أحد مكاتب الحقل خاصتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد