nuestro hombre ya estaba esperándome frente a uno de los almacenes cerrados con cuatro candados. | TED | رجلنا قد أتى باكرا وكان ينتظرني أمام وحدة مؤمنة بأربعة أقفال على الجانب. |
Si encuentran una solicitud de pasaporte de alguien que murió de niño... el tipo que la rellenó puede ser nuestro hombre. | Open Subtitles | لو وجدت اوراق من قبل شخص ما مات منذ كان طفل الشخص الذي ملئ الاستمارة قد يكون رجلنا. |
Encontramos a nuestro hombre. Es la única muestra que no podemos explicar. | Open Subtitles | لقد وجدنا رجلنا المطلوب, إنها العينة .الغريبة الوحيدة التي وجدناها |
Obtener la información que podamos sobre el proyecto Helix y rescatar a nuestro hombre. | Open Subtitles | إكتسب ما إنتيل أنت يمكن أن على المشروع: اللولب ويجلب بيت رجلنا. |
Bueno, sabemos... que dos días antes del asesinato,... nuestro hombre llegó a la estación con una bolsa llena de armas de fuego. | Open Subtitles | حسناً , نحن نعرف ان قبل يومان من الاغتيال ان رجلنا وصل الى هذه المحطه مع حقيبه مليئه بالاسلحه |
Eso significa intentar descubrir dónde será la entrega mañana así atrapamos a nuestro hombre en el acto. ¿Alguna idea? | Open Subtitles | وهذا يعني أن نكتشف أين سيلقى بالعضو غداً حتّى نقبض على رجلنا بالجرم المشهود أيّة أفكار؟ |
Disculpe por hacerlo a último minuto, pero normalmente no trabajamos con suicidios, así que no estaba segura si usted era nuestro hombre, hasta el último segundo. | Open Subtitles | آسفة لأني حصدت روحك في الدقيقة الاخيرة و لكننا لا نعمل بالانتحار لذا لم اكن متأكدة انك رجلنا المنشود حتى اللحظة الاخيرة |
Sea lo que sea que hubiera en esta caja, mató a nuestro hombre. | Open Subtitles | أياً كان ما بداخل هذا الصندوق فهو السبب في قتل رجلنا |
Entonces si nuestro hombre en Washington puede retrasar a Einstein, esta noche es la noche. | Open Subtitles | لو تمكن رجلنا في واشنطن من أن يؤخّر آينشتاين، هذه الليلة هي منشودة |
Sí, ¿es posible que nuestro hombre robara un dinero que ya había sido robado? | Open Subtitles | نعم، هل من الممكن أن رجلنا سرق مالا تمت سرقته من قبل؟ |
Afortunadamente, nuestro hombre lleva gafas, así que he añadido un poco de tinte a estos. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن رجلنا يرتدي نظارة لذا أضفت القليل من اللون عليها |
Puedo oír la voz de nuestro hombre, lo que bebe, cómo camina, cómo habla. | Open Subtitles | بإمكاني أن أسمع صوت رجلنا المطلوب ماذا يشرب, كيف يمشي كيف يتحدث |
nuestro hombre está en problemas. Equipo de seguimiento, ¿a cuánto tiempo están? | Open Subtitles | رجلنا في ورطة كم تبقى لكم للوصول يا فريق الاقتحام؟ |
Si alguien se rompió un dedo y recibió tratamiento médico, ese es nuestro hombre. | Open Subtitles | لو انكسر إصبع شخصٍ، وتمّ إمداده بعلاج طبّي، فإنّ ذلك هُو رجلنا. |
Así que, nuestro hombre lleva una camiseta negra, una gorra de béisbol y va a una parada de autobús. | Open Subtitles | إذاً إنَّ رجلنا المنشودُ يرتدي قميصاً أسوداً وقبعة بيسبول كما أنَّهُ متجهاً إلى أقربِ نقطةٍ للحافلات |
Parece una mejor apuesta para recordar algo interesante sobre nuestro hombre misterioso, ¿no crees? | Open Subtitles | يبدو خياراً أفضل لتذكر شيء مشوق عن رجلنا الغامض، ألا تعتقدين ذلك؟ |
Estupendo, llevémoslos a la Nueve-Nueve, a ver si Pie Colgante y su amigo saben dónde se esconde nuestro hombre. | Open Subtitles | جيد ، لنعيدهم إلى القسم لنرى إن كان ذو القدم المرنة وصديقه يعرفان أين يختبئ رجلنا. |
Si es nuestro hombre le gusta sentirse a cargo de la situación. | Open Subtitles | أذا كان هو الرجل المطلوب هو يحب أن يكون المسيطر |
Si alguien se asusta entonces es nuestro hombre. | Open Subtitles | إذاً، إن شعر أحد بالذعر، فسيكون هو ضالتنا |
Necesitamos hacer un plan para sacar a nuestro hombre sin que nadie descubra quiénes son. | Open Subtitles | علينا عمل خطة لإخراج رجالنا من هناك بدون أن يعرف أي أحد، هويتهم |
Vale, nuestro hombre misterioso está con el aparato que sacamos del cambiaformas. | Open Subtitles | حسناً، رجلُنا الغامضُ منكبٌّ على الجهاز الذي استخرجناه من المتحوّل. |
nuestro hombre puede que sea inestable, pero no es nuestro asesino. | Open Subtitles | رجلنا قد يكون غير سليم العقل ولكنّه ليس قاتلنا |
nuestro hombre volvió a casa. | Open Subtitles | أنزلوا الأوشحة الصفراء جميعاً، لقد عاد فتانا للديار |
Pero lo hermoso es que nuestro hombre puede demorar el movimiento de dinero... lo suficiente como para que podamos colocar una gran oferta. | Open Subtitles | لكن الجمال فيه، أنه يمكن لرجلنا أن ..يؤخّر حركةالعملة. لوقت كافي كي نذيع الرهان. |
nuestro hombre evidentemente conoce no sólo Nietzsche sino también Wiseman. | Open Subtitles | لدينا رجل لا يعرف إلا نيتشه، لكن Ηuysmans جدا. |
Pues mira entre estas fotos policiales de los más buscados en Central City, y ve a ver si puedes encontrar a nuestro hombre. | Open Subtitles | لذا نتطلع من خلال هذه الطلقات القدح مدينة المركزي المطلوبين، ونرى ما اذا كان يمكنك العثور على الرجل لدينا. |
Dembe te dará el número de nuestro hombre en Calexico. | Open Subtitles | ديمبي سيعطيك الرقم الخاص برجلنا في كاليكسو |
Y nuestro hombre sigue suelto, así que mantendremos la seguridad en las salidas, y seguiremos peinando las zonas. | Open Subtitles | الرجل المنشود ما زال طليقًا لذلك أمنّا جميع المخارج ومستمرون في عملية التمشيط |
Podría ser nuestro hombre. | Open Subtitles | قد يكون مجرمنا. |
SE: Hilma y Nick y nuestro hombre en el reino forman parte de los 34 millones de personas que viven con el VIH, según cálculos recientes. | TED | شيرين: هيلما و نيك ورجلنا في المملكة من بين 34 مليون شخص يعيشون مع فيروس نقص المناعة البشرية طبقاً لآخر احصائيات. |
nuestro hombre en Washington no ha encontrado nada antes de 1987. | Open Subtitles | عميلنا في العاصمة لم يجد شيئا عن هذا الرجل قبل عام 1987 |