ويكيبيديا

    "nuestro sistema educativo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظامنا التعليمي
        
    nuestro sistema educativo garantiza el libre acceso a la educación de nuestros niños en edad escolar, en interés de toda la nación gabonesa. UN ويضمن ويكفل نظامنا التعليمي حرية التحاق جميع اﻷطفال الذين في سن الدراسة بالتعليم. وهذا في مصلحة اﻷمة الغابونية كلها.
    Por lo tanto, hay una necesidad urgente de reformar nuestro sistema educativo. UN ولهذا، هناك حاجة ماسة إلى إصلاح نظامنا التعليمي.
    nuestro sistema educativo tenía que ser más dinámico y creativo. UN وكان لا بد أن يصبح نظامنا التعليمي أكثر دينامية وابتكارا.
    Angola se ha comprometido firmemente a lograr la educación universal, como lo demuestra el hecho de que hemos triplicado el número de estudiantes en nuestro sistema educativo. UN وتلتزم أنغولا ببلوغ هدف التعليم للجميع كما يتضح ذلك من زيادة عدد الطلاب في نظامنا التعليمي ثلاثة أضعاف.
    A mi Gobierno le complace también anunciar la participación de un nuevo asociado, Portugal, en apoyo de nuestro sistema educativo. UN وبالمثل، يسعد حكومتي أن تسجل شريكا جديدا، البرتغال، التي تدعم نظامنا التعليمي.
    Y es un crimen que nuestro sistema educativo sea tan serio, porque la educación es tan seria es que estamos creando trabajadores mecánicos, robóticos para poner tornillos en agujeros previamente perforados. TED وهي جريمة أن نظامنا التعليمي جدي جدا حيث أن التعليم جدي لدرجة أننا نخلق عمال آليين بلا عقل ليضعوا مساميرا في ثقوب تم ثقبها من قبل.
    Así que fui a ver qué pasaba en nuestro sistema educativo. TED لذلك ذهبت للنظر في ما يحدث في نظامنا التعليمي
    Y esto es algo sobre lo que me gustaría llamar la atención nuevamente, nuestro sistema educativo. TED وهذا أمر أود أن أثير إليه الانتباه مجددا، ألا وهو نظامنا التعليمي.
    nuestro sistema educativo ha explotado nuestras mentes como nosotros lo hacemos con la tierra: buscando un TED نظامنا التعليمي قد حفر في عقولنا بطريقة أدت إلى أنا ندمر الأرض: من أجل سلعة معينة
    nuestro sistema educativo garantiza el libre acceso a la educación de todos nuestros niños en edad escolar, en beneficio de toda la nación gabonesa. UN ويكفل نظامنا التعليمي الالتحاق المجاني بالمدارس لجميع الأطفال الذين في سن المدرسة، تحقيقا لمصالح الأمة الغابونية بصفة عامة.
    Un gran porcentaje de maestros en nuestro sistema educativo, y de profesores en nuestra universidad, son migrantes, que contribuyen inmensamente a nuestros esfuerzos para satisfacer las necesidades de nuestra mano de obra calificada. UN ويشكل المهاجرون نسبة كبيرة من المعلمين في نظامنا التعليمي ومن الأساتذة في جامعاتنا، فيساهمون مساهمة جمة في جهودنا لتلبية احتياجاتنا من الأيدي العاملة الماهرة.
    Presenta una base de datos que contiene informaciones sobre los estudiantes de nuestro sistema educativo según diferentes variables, y permite por lo tanto proveer datos desglosados por sexo, principalmente en el marco de otras investigaciones. UN وقاعدة البيانات الواردة فيه تحتوي على معلومات حول الطلاب في نظامنا التعليمي حسب مختلف المتغيرات، ويتيح بالتالي تقديم بيانات مفصلة حسب الجنس، وبخاصة في إطار أبحاث أخرى.
    Desgraciadamente, el principio de igualdad de oportunidades recogido en el artículo 75 de la Ley de Irlanda del Norte de 1998 no se refleja en la realidad de nuestro sistema educativo segregado. UN وللأسف، يتناقض مبدأ التكافؤ في الفرص الوارد في الفرع 75 من قانون أيرلندا الشمالية لعام 1988 مع واقع الانقسام القائم بين الجنسين في نظامنا التعليمي.
    Ayudémosles a estar orgullosos de sí mismos. Digámosles que nuestro sistema educativo acoge a sus familias, a su cultura, a su comunidad y las capacidades que han desarrollado para sobrevivir. TED دعونا نساعدهم على أن يفخروا بأنفسهم لأن نظامنا التعليمي يرّحب بأسرهم وثقافاتهم، ومجتمعاتهم ومجموعة المهارات التي تعلموها من أجل العيش
    para ir a casa a escribir un artículo sobre ello. nuestro sistema educativo se basa en la idea TED في انتظار انتهاء الحفل ليتمكنوا من الذهاب إلى المنزل لكتابة ورقة عن ذلك إن نظامنا التعليمي الحالي يقوم على فكرة القدرة الأكاديمية.
    Mi abuelo pasó su vida construyendo las bases de nuestro sistema educativo. Open Subtitles جدي أمضى عمره يضع أسس نظامنا التعليمي
    Los suspensos son una parte vital de nuestro sistema educativo. Open Subtitles الإخفاق جزء حيوي في نظامنا التعليمي
    676. Estos alumnos reciben enseñanza específica, dentro del período de recepción de un curso escolar, a fin de dominar el neerlandés y mejorar su conocimiento de nuestro sistema educativo. UN 676- وخلال فترة الاستقبال التي تدوم سنة مدرسية واحدة يتلقى هؤلاء التلاميذ تعليماً خاصاً يساعدهم على الإلمام باللغة الهولندية والإطلاع على نظامنا التعليمي ويتم إدماجهم فيما بعد في الصفوف العادية.
    No voy a abrumar a la Asamblea recitando una letanía de nuestros esfuerzos por lograr los Objetivos, los avances que hemos realizado en disminuir a la mitad el índice de pobreza y en reducir en dos tercios nuestra pobreza extrema, en reformar nuestro sistema educativo y en mejorar la atención médica. UN ولن أرهق الجمعية العامة بسرد الجهود التي نبذلها لتحقيق تلك الأهداف، والخطوات الكبيرة التي قطعناها نحو تخفيض معدل الفقر إلى النصف وتخفيض الفقر المدقع بمقدار الثلثين وإصلاح نظامنا التعليمي وتحسين الرعاية الصحية.
    Hoy por hoy, la economía guatemalteca simplemente no genera suficientes puestos de trabajo para absorber a los jóvenes, y si bien hemos avanzado mucho para mejorar la cobertura y la calidad de nuestro sistema educativo, aún no retenemos suficientes jóvenes en dicho sistema, incluso a nivel de la educación media. UN واليوم فإن اقتصاد غواتيمالا لا يخلق وظائف جديدة لاستيعاب شبابنا ببساطة. وفي حين أحرزنا تقدماً كبيراً في نوعية نظامنا التعليمي وفرص الحصول عليه، فإننا لا نزال غير قادرين على الحفاظ على ما يكفي من الشباب في هذا النظام، بما في ذلك مستوى التعليم الثانوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد