ويكيبيديا

    "nuestros científicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • علمائنا
        
    • علماؤنا
        
    • لعلمائنا
        
    • علماءنا
        
    Hace 150 años nuestros científicos estuvieron cerca de crear un prototipo viable. Open Subtitles قبل 150 سنة علمائنا كانوا قريبون إلى خلق النموذج الفعّال،
    Un montón de cosas aburridas que mantienen a nuestros científicos y doctores interesados. Open Subtitles الكثير من الأغراض المهمة التي تبقي علمائنا و دكاترتنا مهتمين بها
    Los resultados de esos ensayos han respondido a las expectativas de nuestros científicos. UN وقد عادت هذه التجارب بنتائج تتفق مع توقعات علمائنا.
    Las investigaciones realizadas por nuestros científicos en las esferas de las matemáticas, la física y la biología han sido reconocidas más allá de nuestra región. UN وقد حظيت اﻷبحاث التي أجراها علماؤنا في مجالات الرياضيات والطبيعة واﻷحياء بشهرة تجاوزت المنطقة.
    Te has negado a permitir a nuestros científicos el acceso al gran anillo. Open Subtitles لقدر رفضت السماح لعلمائنا بالوصول إلى الحلقة العظيمه
    Nuestra sociedad enfrenta una pregunta fundamental: ¿Qué tipo de conocimiento vamos a esperar e incentivar que nuestros científicos compartan? TED مجتمعنا يواجه سؤال أساسي: ما نوع المعرفة التي نتوقعها وتُحفز علماءنا للمشاركة؟
    Los resultados de los ensayos han correspondido a las expectativas de nuestros científicos. UN وعادت هذه التجارب بنتائج تتفق مع توقعات علمائنا.
    Por lo que respecta a la capacidad técnica, nuestros científicos e ingenieros disponen de los recursos necesarios para garantizar una fuerza disuasiva creíble. UN ومن حيث القدرة التقنية تتوفر لدى علمائنا ومهندسينا الموارد اللازمة لتأمين رادع يعوﱠل عليه.
    Es para nosotros una profunda satisfacción que nuestros científicos hayan llegado a dominar prácticamente todos los aspectos relacionados con la producción de energía nuclear. UN وما يبعث على الشعور العميق بالارتياح هو مهارة علمائنا عملياً في جميع الجوانب المتصلة بإطلاق الطاقة النووية.
    Necesitamos desesperadamente una gran comunicación de nuestros científicos e ingenieros con el fin de cambiar el mundo. TED نحن بحاجة ملحّة لتواصل فعّال من علمائنا ومهندسينا من أجل تغيير العالم.
    Ahora, no quiero olvidar la otra cara de lo que pasa en nuestro universo como muchos de nuestros científicos hacen TED والان لا اريد ان اتجاهل الجانب الاخر عن ما يحدث في الكون كما يفعل معظم علمائنا
    Pero no hay que ser tan crítico con nuestros científicos por una simple razón: ellos han tenido mucho tiempo. TED لكن لا ينبغي أن ننتقد علمائنا لسبب بسيط لم يكن لديهم الكثير من الوقت.
    Nuestros archivos no llegan tan atrás pero nuestros científicos van a estar fascinados. Open Subtitles حسناً أننا لن نستمر بتسجيل هذا لكن علمائنا سوف يندهشوا عندما يسمعون ما تقول
    En el mismo día que secuestraron a nuestros científicos... descubrimos armas extremadamente mortales de alta tecnología... lethal weaponry que nunca antes vimos en África. Open Subtitles و الآن في الوقت الذي أختطف فيه علمائنا إكتشفنا تقنيةً عالية جداً أسلحة قاتلة
    Ross es uno de nuestros científicos. Mírenlo trabajar duro. Open Subtitles روس أحد علمائنا انظروا إليه جاد في العمل
    nuestros científicos han aprendido que poseen ciertas habilidades Open Subtitles علمائنا تَعلّموا بأنّهم عِنْدَهُمْ بَعْض القدراتِ.
    Es un proceso complicado, es mejor que se lo expliquen nuestros científicos. Open Subtitles إنها عملية معقدة، و من الأفضل أن يتم تفسيرها من قِبل علمائنا
    nuestros científicos han establecido la Estación de Investigación Antártica de Jinnah, que se utiliza como punto de partida para llevar a cabo una amplia gama de estudios. UN ولقد أنشأ علماؤنا محطة جناح للبحوث في أنتاركتيكا، التي تُستخدم كنقطة انطلاق لمجموعة عريضة من الدراسات.
    Es simplemente una dádiva que nuestros científicos e ingenieros han aportado a la nación. UN بل اﻷمر يتعلق بنعمة وهب بها علماؤنا ومهندسونا اﻷمة.
    Afortunadamente, para equilibrar la situación, nuestros científicos e ingenieros siguen desarrollando nuevos medios de verificación, como la detección y el análisis de datos. UN ولحسن الطالع، وبطريقة تحقق التوازن، ما فتئ علماؤنا ومهندسونا يطورون وسائل جديدة للتحقق، بما فيها الكشف وتحليل البيانات.
    Igual que prometió a nuestros científicos pleno acceso al Stargate. Open Subtitles كما قمت بوعدك لعلمائنا بالوصول الكامل لبوابة النجوم أولاً :
    Ha torturado a nuestros científicos, nos puso a trabajar en las minas de gallium arsenide, Open Subtitles لقد عذب علماءنا وجعلنا نعمل فى مناجم أرسينيد الجاليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد