No se recibió nueva información del Gobierno sobre los tres casos pendientes. | UN | ولم يتلق معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات الثلاث المعلقة. |
No se ha recibido nueva información del Gobierno sobre los 8 casos pendientes. | UN | ولم ترد أي معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالات الثماني المعلقة. |
No se recibió nueva información del Gobierno sobre los cuatro casos pendientes. | UN | ولم يتلق معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات الأربع المعلقة. |
316. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno sobre los casos pendientes. | UN | ولم ترد أثناء الفترة المستعرضة أية معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالات المعلقة. |
322. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno de Venezuela sobre los casos pendientes. | UN | ولم ترد أثناء الفترة المستعرضة أية معلومات جديدة من حكومة فنزويلا عن الحالات المعلقة. |
No se recibió nueva información del Gobierno sobre los 8 casos pendientes. | UN | ولم ترد أي معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالات الـثماني المعلقة. |
No se ha recibido nueva información del Gobierno sobre los 112 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أية معلومات جديدة من الحكومة بشأن 112 حالة معلقة. |
No se ha recibido nueva información del Gobierno en relación con el único caso pendiente. | UN | ولم يتلق معلومات جديدة من الحكومة عن الحالة الوحيدة المعلقة. |
307. En el período examinado no se recibió nueva información del Gobierno de Tailandia acerca de los 34 casos pendientes. | UN | 307- ولم ترد معلومات جديدة من حكومة تايلند فيما يتعلق بالحالات ال34 المعلقة، خلال الفترة قيد الاستعراض. |
No se recibió nueva información del Gobierno sobre los 54 casos pendientes. | UN | ولم ترد معلومات جديدة من الحكومة عن الحالات المعلقة وعددها 54 حالة. |
No se recibió nueva información del Gobierno respecto de los 149 casos pendientes. | UN | ولم ترد معلومات جديدة من الحكومة فيما يتعلق بالحالات المعلقة البالغ عددها 149 حالة. |
No se recibió ninguna nueva información del Gobierno por lo que respecta a los 39 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات جديدة من الحكومة فيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 39 حالة. |
No se recibió nueva información del Gobierno respecto a los 531 casos pendientes. | UN | ولم ترد أية معلومات جديدة من حكومة الفلبين فيما يخص الحالات ال531 المعلقة. |
No se recibió nueva información del Gobierno acerca de los 40 casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أي معلومات جديدة من الحكومة في ما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 40 حالة. |
No se recibió nueva información del Gobierno sobre los cuatro casos pendientes. | UN | ولم يتلق الفريق العامل أية معلومات جديدة من الحكومة في ما يتعلق بأربع حالات معلقة. |
No se recibió este año nueva información del Gobierno respecto a los 556 casos pendientes. | UN | ولم ترد أية معلومات جديدة من حكومة الفلبين فيما يخص الحالات |
Durante el período que se examina no se recibió nueva información del Gobierno de Afganistán que permitiera al Grupo de Trabajo aclarar la suerte y paradero de las personas desaparecidas. | UN | وخلال الفترة المستعرضة لم ترد من حكومة أفغانستان أية معلومات جديدة من شأنها أن تمكن الفريق العامل من إلقاء الضوء على مصير الشخصين المبلغ عن فقدانهما ومكان وجودهما. |
91. Durante el período que se examina no se recibió nueva información del Gobierno de Angola que permitiera al Grupo aclarar la suerte o paradero de las personas desaparecidas. | UN | ١٩- وخلال الفترة المستعرضة لم ترد من حكومة أنغولا أية معلومات جديدة من شأنها أن تمكن الفريق العامل من استجلاء مصير اﻷشخاص المعنيين ومكان وجودهم. |
338. Durante ese mismo período, no se recibió ninguna nueva información del Gobierno sobre estos casos. | UN | ٨٣٣- وأثناء الفترة نفسها لم ترد معلومات جديدة من الحكومة في صدد هذه الحالات. |
30. Durante el período que se examina, no se recibió nueva información del Gobierno sobre los dos casos pendientes. | UN | 30- وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم ترد أي معلومات جديدة من الحكومة بشأن الحالتين المعلقتين. |