ويكيبيديا

    "nueva york y viena" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نيويورك وفيينا
        
    • ونيويورك وفيينا
        
    Posteriormente, la Organización Consultiva estableció en Nueva York y Viena misiones permanentes de observación ante las Naciones Unidas. UN ومن ثم، فقد أنشأت المنظمات الاستشارية بعثتين مراقبتين دائمتين لدى الأمم المتحدة في نيويورك وفيينا.
    Viajes y dietas del personal sustantivo de Nueva York y Viena UN السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من نيويورك وفيينا ٨٠٠ ٤٥
    Viajes y dietas del personal sustantivo de Nueva York y Viena UN السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من نيويورك وفيينا ٨٠٠ ٤٥
    Las actividades se llevan a cabo en Ginebra, Nueva York y Viena y su gestión entraña un costo mínimo de operación. UN وتنفذ اﻷنشطة في كل من جنيف ونيويورك وفيينا وتدار بتكلفة تشغيل ضئيلة.
    i) Capacitación de las comunidades diplomáticas en Ginebra, Nueva York y Viena UN ' ٥ ' تدريب المجتمع الدبلوماسي في كل من جنيف ونيويورك وفيينا.
    Viajes y dietas del personal sustantivo de Nueva York y Viena UN السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين الفنيين من نيويورك وفيينا
    División de Desarrollo Social de las Naciones Unidas, Nueva York y Viena UN شعبة التنمية الاجتماعية التابعة لﻷمم المتحدة، نيويورك وفيينا
    Ésta debería asimismo armonizar la nomenclatura de sus servicios con los de Nueva York y Viena. UN كما ينبغي لهذا المكتب أيضا أن يوفق بين تسميات خدماته والتسميات المستعملة في نيويورك وفيينا.
    Posteriormente, el Comité Consultivo estableció en Nueva York y Viena misiones permanentes de observación ante las Naciones Unidas. UN وفي أعقاب ذلك أنشأت اللجنة الاستشارية بعثتين مراقبتين لدى الأمم المتحدة في نيويورك وفيينا.
    los períodos de sesiones de la CNUDMI en Nueva York y Viena UN اجتماعات الأونسيترال في نيويورك وفيينا بالتناوب
    A la luz de lo indicado, su delegación está en favor de mantener la práctica de alternancia de las reuniones entre Nueva York y Viena. UN ومن ثم يحبذ وفده الإبقاء على نمط تناوب عقد الاجتماعات في نيويورك وفيينا.
    Sin embargo, el Canadá no apoya la iniciativa de cambiar la larga tradición de alternar las reuniones en Nueva York y Viena. UN بيد أن كندا لا تؤيد المبادرة التي ترمي إلى تغيير السنة القديمة المتمثلة في عقد الاجتماعات بالتناوب في نيويورك وفيينا.
    Sigue creyendo que las medidas de rotación existentes entre Nueva York y Viena deben mantenerse. UN وقال إن وفده يرى الإبقاء على ترتيبات التناوب المطبقة في الوقت الراهن بين نيويورك وفيينا.
    Actualmente se están celebrando reuniones periódicas, alternativamente en Nueva York y Viena, para intercambiar información de todas las fuentes y para planear inspecciones interdisciplinarias. UN وقد تقرر اﻵن موعد عقد اجتماعات منتظمة في نيويورك وفيينا على التناوب لتبادل المعلومات المستقاة من جميع المصادر وللتخطيط لعمليات التفتيش المتعددة الاختصاصات.
    La División terminó de instalar una conexión para la transmisión de datos entre Nueva York y Viena, Bangkok, Ginebra, Nairobi y Santiago. UN ٤٣ - وقد أكملت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إنشاء وصلة لبث البيانات بين نيويورك وفيينا وبانكوك وجنيف ونيروبي وسانتياغو.
    Se ha establecido y ensayado un nuevo enlace de área extendida y la infraestructura de comunicaciones seguras conexa entre Nueva York y Viena para prestar apoyo a la labor contemplada para la UNMOVIC y el OIEA relativa a la nueva lista de control y los procedimientos conexos. UN وتم إنشاء واختبار وصلة ربط جديدة للشبكة الواسعة وما يرتبط بها من هياكل الاتصالات الأساسية المأمونة بين نيويورك وفيينا لدعم الأعمال التي يتوقع من اللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية الاضطلاع بها بموجب القائمة الجديدة للسلع الخاضعة للاستعراض والإجراءات المرتبطة بها.
    i) Capacitación de las comunidades diplomáticas en Ginebra, Nueva York y Viena UN ' ١ ' تدريب المجتمع الدبلوماسي في كل من جنيف ونيويورك وفيينا
    El Fondo General financia los gastos administrativos del Instituto y el programa básico de capacitación para diplomáticos de Ginebra, Nairobi, Nueva York y Viena. UN ويمول الصندوق العام النفقات الإدارية للمعهد وبرنامج التدريب الأساسي للدبلوماسيين في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    El UNIDIR celebró 13 conferencias y talleres en Ginebra, Nueva York y Viena el año pasado. UN وعقد المعهد خلال السنة الماضية 13 مؤتمرا وحلقات عمل في جنيف ونيويورك وفيينا.
    Este año también se celebrarán actividades importantes en Ginebra, Nueva York y Viena, inclusive conciertos, exhibiciones artísticas, simposios y otros actos culturales. UN وتقيم جنيف ونيويورك وفيينا أيضا احتفالات كبرى خلال السنة ﻹحياء الذكرى السنوية الخمسين، بما في ذلك الحفلات الموسيقية والمعارض الفنية والندوات الدراسية وغير ذلك من اﻷحداث الثقافية.
    En el párrafo 24 se hace mención a las actividades especiales que se llevaron a cabo en San Francisco para conmemorar el cincuentenario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas, así como a las importantes conmemoraciones celebradas en Ginebra, Nueva York y Viena. UN وقد أشير في الفقرة ٢٤ الى اﻷنشطة الخاصة التي جرت في سان فرانسيسكو احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين للتوقيع على ميثاق اﻷمم المتحدة والى الاحتفالات التذكارية الهامة التي جرت في جنيف ونيويورك وفيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد