En otro incidente grave, un grupo de nueve hombres armados atacó una comisaría de policía en Lia, al norte de Zubdidi. | UN | وفي واقعة خطيرة أخرى، هاجمت مجموعة مؤلفة من تسعة رجال مسلحين محطة شرطة في ليا الواقعة شمالي زُغديدي. |
Tras la matanza de Hebrón, nueve hombres de los que se creía que pertenecían a los movimientos Kach y Kahane Hai, fueron detenidos y puestos en detención administrativa. | UN | وبعد مجزرة الخليل، ألقي القبض على تسعة رجال يعتقد أن لهم نشاطا في منظمتي " كاخ " و " كاهاناه حي " واحتجزوا إداريا. |
Antes de las elecciones de 2003, el Gobierno de Islandia estaba formado por nueve hombres y tres mujeres. | UN | قبل انتخابات عام 2003 كانت الحكومة الأيسلندية تتألف من تسعة رجال وثلاث نساء. |
En la minería y el lavado de oro, la proporción es de más de nueve hombres contratados por cada mujer. | UN | وفي قطاع التعدين والتنقيب، يتم توظيف تسعة رجال لكل امرأة واحدة. |
Por supuesto, Era la unica chica entre nueve hombres. | Open Subtitles | بالتأكيد انا كنت الفتاة الوحيدة الموجود وسط تسع رجال |
166. El 7 de febrero, al parecer una quincena de traficantes de diamantes fueron secuestrados por un grupo de nueve hombres armados, de uniforme, y conducidos a la selva, donde fueron desnudados y atados; después de haberles despojado de sus mercancías y de su dinero, los soldados ejecutaron a varios hombres, entre ellos Lungonzo Mundele, Makambo Dezaf y su chofer y A. Petit Abbé. | UN | 166- وفي 7 شباط/فبراير قيل إن مجموعة من تسعة أفراد مسلحين يرتدون الزي الرسمي اختطفوا نحو خمسة عشر من مهربي الماس واقتادوهم إلى الأدغال حيث جردوهم من ملابسهم وأوثقوهم بعد أن سلبوا كل ما لديهم من ماس وأموال. وقيل إن الجنود قتلوا عدداً منهم ومن بينهم لوغونزو مونديل وماكامبو ديزاف وسائقه وأ. بتيت آبي. |
Mientras la fantasía se llevaba al cine, nueve hombres cruzaban el río Bravo hasta Texas. | Open Subtitles | بينما تلك المسرحيةِ الخيالية كانت على الشاشاتِ السينمائية تسعة رجال عبروا ريوبرافو إلى تكساس |
¿Que hacen nueve hombres excepto esperar a morir? | Open Subtitles | ماذا يفعل تسعة رجال عدا الانتظار ليقتلوا أنفسهم؟ |
nueve hombres, trece mujeres. Dentro del banco nueve hombres, catorce mujeres. | Open Subtitles | تسعة رجال و13 امرأة، أما بداخل المصرف كانوا تسعة رجال و14 امرأة |
Conocía a nueve hombres del acorazado Arizona que no tendrán esa oportunidad. | Open Subtitles | أعرف تسعة رجال على المدمرة أريزونا الذين لن يحصلو على تلك الفرصة |
Al menos tenemos a nueve hombres abatidos. | Open Subtitles | لدينا تسعة رجال موتى على الأقل |
Dos días más tarde, nueve hombres armados atacaron al parecer las oficinas de Médecins du Monde. | UN | وشن تسعة رجال مسلحين هجوما على مكاتب منظمة " أطباء العالم " بعد ذلك بيومين. |
Varios soldados del batallón neerlandés se dirigieron a la zona el 13 de julio y encontraron los cadáveres de nueve hombres cerca de un arroyo. | UN | وتوجه عدد من جنود الكتيبة الهولندية الى المنطقة في ٣١ تموز/يوليه ووجدوا جثث تسعة رجال بالقرب من جدول مائي. |
Como resultado de la operación se detuvo a nueve hombres del Reino Unido y hubo otras detenciones en Europa, América, Sudáfrica y el Lejano Oriente. | UN | وتم القبض على تسعة رجال بريطانيين نتيجة لهذه العملية التي شملت القبض على أشخاص آخرين في أوروبا وأمريكا وجنوب أفريقيا والشرق اﻷقصى. |
El Consejo nacional de deportes de Namibia de 1993-94 estaba integrado por nueve hombres y sólo dos mujeres, y todos los oficiales eran hombres. | UN | وكان المجلس الوطني الناميبي لﻷلعاب الرياضية في ٩٣/١٩٩٤ يتألف من تسعة رجال وامرأتين فقط، وجميع أعضاء هيئة المكتب من الرجال. |
Al 1º de enero de 1998 una mujer ocupaba el cargo de Secretario General Adjunto, en comparación con 17 hombres, y tres mujeres el de Subsecretario General, en comparación con nueve hombres. | UN | وفي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، كانت امرأة واحدة تتولى منصب وكيل أمين عام مقابل ١٧ رجلا، وكانت ثلاث نساء يتولين منصب أمين عام مساعد مقابل تسعة رجال. |
517. Según la información recibida, Hla Du fue torturado y asesinado mientras realizaba trabajos forzados como porteador con otros nueve hombres en julio de 1996. | UN | 517- ويُزعم أن هلا دو عُذِّب وقُتل، ومعه تسعة رجال آخرين، حين أُجبروا على العمل كعتالين في تموز/يوليه 1996. |
De acuerdo con las constataciones de ese estudio, se estimó que una de cada cuatro mujeres y dos de cada nueve hombres habían sufrido violencia física moderada de manos de su pareja en algún momento de sus vidas. | UN | وقدرت النتائج أن واحدة من كل أربع نساء وأثنين من كل تسعة رجال قد تعرضوا لعنف بدني متوسط من شريك في المسكن خلال وقت ما من حياتهم. |
El 17 de septiembre de 2011, nueve hombres habían muerto por asfixia cuatro horas después de ser recluidos en el cuartel de la Gendarmería Nacional de la ciudad de Léré. | UN | وفي 17 أيلول/سبتمبر 2011، توفي تسعة رجال خنقاً بعد مرور أربع ساعات على احتجازهم في مخفر الدرك الوطني في بلدة ليري. |
Por esto... robaron y secuestraron y mataron a nueve hombres buenos! | Open Subtitles | بسبب هذا؟ سَرقتَ وإختطفتَ و قتلت تسعة رجال جيدين! من أجل هذا؟ |
Escuché que asesinó a nueve hombres en la Legión Extranjera. | Open Subtitles | ألم تسمع لقد قتل تسع رجال في فيلق الخارجية |
Un destacamento avanzado de nueve hombres, de la unidad de policía constituida del Pakistán, llegó a la Misión para preparar el despliegue de la unidad antes de finales de octubre. | UN | ووصلت مفرزة متقدمة مؤلفة من تسعة أفراد من وحدة الشرطة الباكستانية المشكلة إلى البعثة للتحضير لنشر الوحدة بحلول نهاية تشرين الأول/أكتوبر. |