ويكيبيديا

    "nueve meses en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تسعة أشهر في
        
    • تسعة شهور في
        
    • لتسعة أشهر
        
    El nuevo Secretario General, Sr. Kofi Annan, ya ha dejado su impronta en las Naciones Unidas después de menos de nueve meses en su cargo. UN إن اﻷمين العام الجديد، السيد كوفي عنان، وضع بصمته فعلا على اﻷمم المتحدة، بعد أقل من تسعة أشهر في منصبه.
    En 2001 contrajo una infección pulmonar y pasó nueve meses en la enfermería de la prisión. UN وأصيب بالتهاب في الرئة ومكث تسعة أشهر في القسم الخاص بالمرضى في عام 2001.
    Este tipo de ataques ha aumentado un 76% en nueve meses en 2013, frente a los riesgos detectados en 2012 UN وقد زادت هذه الهجمات بنسبة 76 في المائة على مدى تسعة أشهر في عام 2013، مقارنةً بما سُجل في عام 2012
    Si bien la financiación para un solo puesto se ha prorrogado durante nueve meses en 2014, las actividades de traspaso proseguirán hasta la conclusión del proyecto en 2015. UN وقد أرجئ تمويل وظيفة واحدة لمدة تسعة أشهر في عام 2014، لكن أنشطة التسليم ستستمر إلى حين إكمال المشروع بشكل نهائي في عام 2015.
    Según la información de que dispone el Comité, se impidió, por ejemplo, al diario La Nation aparecer durante nueve meses en 1995-1996. UN ووفقا للمعلومات التي لدى اللجنة، حيل مثلا دون صدور جريدة لا ناسيون لمدة تسعة شهور في ٥٩٩١-٦٩٩١.
    De seis a nueve meses en la mejor época del año. TED أو بوجه أدق من ستة إلى تسعة أشهر في الوقت الصحيح من السنة
    Nos condenaron a nueve meses en uno de los peores lugares del mundo... Open Subtitles حصل كلٌ منا على تسعة أشهر في أحد أسوأ الأماكن على سطح الأرض
    Tras finalizar su respectivo curso de nueve meses en cada disciplina, los candidatos han realizado en sus países un proyecto de un año relativo a aplicaciones. UN ولدى اتمام المرشحين لدورتهم التي امتدت تسعة أشهر في كل نشاط ، نفذوا مشروع تطبيقات مدته سنة واحدة في أوطانهم .
    [4.1.2] El plazo para las adquisiciones de bienes y servicios sencillos de obtención local se redujo a seis meses en 2004/2005 en comparación con nueve meses en 2003/2004 UN [4-1-2] تخفيض المهلة الزمنية للمشتريات بالنسبة للسلع والخدمات غير المعقدة المشتراة إلى ستة أشهر في الفترة 2004-2005 مقارنة بفترة تسعة أشهر في الفترة 2003-2004
    Logrado; reducción del plazo medio a tres meses en 2010/11, respecto de los nueve meses en 2009/10 UN أنجز؛ تقليص متوسط الفترة الفاصلة إلى ثلاثة أشهر في 2010/2011 بالمقارنة مع تسعة أشهر في 2009/2010
    La Sra. Kaag hizo hincapié en el progreso considerable que se había alcanzado a lo largo de un período de nueve meses en el desmantelamiento de la mayor parte de los programas declarados de armas químicas de la República Árabe Siria. UN وشددت على أن تقدما كبيرا قد تحقق على مدى تسعة أشهر في تفكيك معظم الأسلحة الكيميائية لبرنامج الجمهورية العربية السورية المعلن عنه.
    He pasado nueve meses en un infierno dominicano convenciendo al mundo que la CIA me odia. Open Subtitles أنا فقط أمضيت تسعة أشهر في حفرة من جحيم الدومينيكان تكرهني CIAلاقنع العالم أن ال
    Las condiciones de los préstamos eran similares a las del programa de préstamos a grupos solidarios: un período de reembolso de cuatro a seis meses durante los primeros tres ciclos de préstamo, que se aumentaba a nueve meses en el cuarto ciclo, con posibilidades de solicitar créditos por un monto mayor de un ciclo a otro. UN وتعتبر شروط هذه القروض مماثلة لشروط القروض في برنامج التسليف الجماعي التضامني: أي بمهلة تسديد من أربعة أشهر إلى ستة أشهر في الجولات الثلاث اﻷولى من القروض، وتمديد هذه المهلة إلى تسعة أشهر في الجولة الرابعة، مع أهلية الحصول على قروض أكبر من جولة إلى أخرى.
    En octubre de 1998, la Secretaría aprobó la designación de un oficial jurídico auxiliar para que desempeñara sus funciones durante nueve meses en La Haya, en espera de que se contratara a funcionarios para la Sala de Apelaciones. UN تحمل قلم المحكمة، في تشرين الأول/أكتوبر 1998، تكلفة موظف قانوني مساعد لفترة تسعة أشهر في لاهاي في انتظار تعيين موظفي دائرة الاستئناف.
    Alcanzado 4.1.2 El plazo para las adquisiciones de bienes y servicios sencillos de obtención local se redujo a seis meses en 2004/2005 en comparación con nueve meses en 2003/2004 UN 4-1-2 تخفيض المهلة الخاصة بالمشتريات المحلية من السلع والخدمات غير المركبة إلى ستة أشهر في الفترة 2004-2005 بدلا من تسعة أشهر في الفترة 2003-2004
    7.2 El Comité observa la afirmación del Estado parte de que la detención del autor durante nueve meses en espera de su expulsión fue legítima y razonable y fue el resultado directo de la cancelación del visado del autor, que fue decidida por la Ministra en cumplimiento de la legislación nacional. UN 7-2 تحيط اللجنة علماً بقول الدولة الطرف إن احتجاز صاحب البلاغ لفترة تسعة أشهر في انتظار ترحيله كان قانونياً ومعقولاً ونتج بشكل مباشر عن إلغاء تأشيرته الذي بتت فيه الوزيرة امتثالاً للتشريعات الوطنية.
    El tiempo medio necesario para el cierre financiero de los proyectos se redujo un 40%, pasando de 15 meses en 2010 a nueve meses en 2011. UN 57 - وقد اختصر متوسط الزمن الذي يستغرقه الإغلاق المالي للمشاريع بنسبة 40 في المائة، من 15 شهر في عام 2010 إلى تسعة أشهر في عام 2011.
    La Asamblea General, en su resolución 68/280, de fecha 30 de junio de 2014, aprobó el presupuesto para un período de nueve meses en 2014 para el Grupo de Expertos sobre el Yemen. UN ووافقت الجمعية العامة، بموجب قرارها 68/280 المعتمد في 30 حزيران/يونيه 2014، على ميزانيةٍ لفريق الخبراء المعني باليمن تغطي فترة تسعة أشهر في عام 2014.
    25. Para llegar a juez, un candidato debe tener al menos 25 años de edad, ser licenciado en derecho, ejercer como funcionario tras haber superado el examen de acceso a la administración pública y haber realizado un curso de formación complementario, durante nueve meses, en un centro de capacitación especializado. UN 25- يُشترط في المرشح لمنصب القاضي أن يبلغ من العمر 25 سنة على الأقل، وأن يكون حاملاً لشهادة في القانون، وأن يكون موظفاً في الخدمة المدنية اجتاز امتحان دخول الخدمة المدنية، وأن يكون قد تلقى تدريباً تكميلياً لمدة تسعة أشهر في مركز تدريبي متخصص.
    Murió hace nueve meses en la cárcel. Open Subtitles ماتَ قبل تسعة شهور في السجنِ.
    Se recibió una consignación adicional para nueve meses en 2014, que fue prorrateada a 12 meses a fin de obtener el monto revisado para 2014 UN اعتماد إضافي لتسعة أشهر تم الحصول عليه في عام 2014، وتم تقسيمه بشكل تناسبي على مدة 12 شهرا للمبلغ المنقَّح لعام 2014

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد