ويكيبيديا

    "nuevo nombre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاسم الجديد
        
    • أسم جديد
        
    • إسم جديد
        
    • بالاسم الجديد
        
    • باسم جديد
        
    • التسمية الجديدة
        
    • إعادة تسمية
        
    • اسمه ليصبح
        
    • اسمها الجديد
        
    • اسم جديد
        
    • اسما جديدا
        
    • تسمية أخرى
        
    • الأسم الجديد
        
    • اسمي الجديد
        
    • غير اسمها
        
    El punto es, que con un nuevo nombre viene un nuevo comienzo. Open Subtitles المقصد هو ، أنّه مع الاسم الجديد تأتِ بداية جديدة
    Tolerancia debe ser el nuevo nombre de la paz. UN ويجب أن يصبح التسامح هو الاسم الجديد للسلام.
    Las Directrices también contienen normas relativas al nuevo nombre que llevará el solicitante una vez autorizado un cambio de apellido. UN ٩-٣ وتتضمن المبادئ التوجيهية أيضا قواعد بشأن الاسم الجديد الذي سيحمله مقدم الطلب بعد السماح بتغيير لقبه.
    Quédate con el vuelto y cómprate un nuevo nombre, imbécil. Open Subtitles وأحتفظ بالباقى وخذ لنفسك أسم جديد , جوبر
    Esto significa que el nuevo nombre no debe producir la impresión infundada de que la persona que lo lleva pertenece a determinado grupo cultural, religioso o social. UN ويعني هذا أن الاسم الجديد ينبغي ألا يعطي انطباعا زائفا بأن الشخص الحامل لﻹسم ينتمي إلى جماعة ثقافية أو دينية أو اجتماعية معينة.
    Las Directrices también contienen normas relativas al nuevo nombre que llevará el solicitante una vez autorizado un cambio de apellido. UN ٩-٣ وتتضمن المبادئ التوجيهية أيضا قواعد بشأن الاسم الجديد الذي سيحمله مقدم الطلب بعد السماح بتغيير لقبه.
    Esto significa que el nuevo nombre no debe producir la impresión infundada de que la persona que lo lleva pertenece a determinado grupo cultural, religioso o social. UN ويعني هذا أن الاسم الجديد ينبغي ألا يعطي انطباعا زائفا بأن الشخص الحامل لﻹسم ينتمي إلى جماعة ثقافية أو دينية أو اجتماعية معينة.
    De ahí el nuevo nombre de Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Africana. UN ونتيجة لذلك، أصبح الاسم الجديد لهذه الوزارة هو وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي.
    Si el desarrollo es el nuevo nombre de la paz, entonces la guerra y la proliferación de las armas deben considerarse el mayor enemigo del desarrollo de los pueblos. UN وإذا كانت التنمية الاسم الجديد للسلام، فإن الحرب وانتشار الأسلحة يجب أن يعتبرا العدوين الرئيسيين لتنمية الشعوب.
    Sin embargo, el nuevo nombre no supone un cambio de las prioridades del ministerio, sino una reestructuración interna. UN ومع ذلك، فإن الاسم الجديد لم يمثل تغييراً في الأولويات للإدارة بل عكس فقط إعادة الهيكلة الداخلية.
    Antes de que se expida el documento con el nuevo nombre se compararán las huellas dactilares para verificar los datos. UN ويتم التثبت من الهوية عن طريق مقارنة البصمات قبل إصدار بطاقة الهوية التي تحمل الاسم الجديد.
    El nuevo nombre refleja la ampliación del ámbito de actividades de ICLEI, que abarca la sostenibilidad en un sentido más amplio, y ya no limita la tarea de la organización a la simple protección del medio ambiente. UN ويعكس الاسم الجديد اتساع نطاق أنشطتها المتصل بالاستدامة إلى مغزى أوسع، لم يعد يقصر نشاط المنظمة على مجرد حماية البيئة.
    Podríamos haber comenzado en otro lugar... Con un nuevo nombre. Open Subtitles . كان يمكن أن نبدأ ثانياً في مكان آخر . مع أسم جديد
    No quería que su nombre apareciera en las tarjetas de identificación del hospital así que se las comía e inventó un nuevo nombre. Open Subtitles رفض السماح لإسمه بالظهور على أيّ من هويات المستشفى. لذا مضغهم وإخترع إسم جديد.
    En cuanto al nuevo nombre propuesto para el Departamento, dos delegaciones expresaron sus dudas. UN أما في ما يتعلق بالاسم الجديد المقترح للإدارة، فقد أعرب وفدان عن قلقهما بهذا الشأن.
    Es también, en gran medida, un nuevo país, con un nuevo nombre, nuevas estructuras internas y un nuevo Gobierno. UN وأصبحت أيضا، من نواح عديدة، بلدا جديدا، باسم جديد وهياكل داخلية جديدة وحكومة جديدة.
    Como se dijo hace más de 30 años, el desarrollo es el nuevo nombre de la paz. UN وكما ذكر منذ أكثر من ٠٣ سنة، فإن التنمية هي التسمية الجديدة للسلام.
    El nuevo nombre del Departamento se introdujo junto con la creación de nuevas relaciones y maneras de encarar las cuestiones laborales. UN وقد اقترنت إعادة تسمية الوزارة بإيجاد علاقات وسبل جديدة للتعامل مع قضايا العمل.
    Posteriormente, la Oficina recibió el nuevo nombre de Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH). UN وفيما بعد، تغير اسمه ليصبح مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية.
    A los 20 años, ingresó al Convento Jerónimo de Santa Paula y tomó su nuevo nombre: Sor Juana Inés de la Cruz. TED في عمر الـ 20، دخلت دير هيرونيمينيت لسانتا بولا وأخذت اسمها الجديد: سور خوانا إينيس دي لا كروز.
    Se notifica a las autoridades interesadas cada nuevo nombre que se añade a la Lista. UN ويتم إبلاغ السلطات المعنية في كل مرة يضاف فيها اسم جديد إلى القائمة.
    Me di un nuevo nombre, que sabía que un día temerían pronunciar todos los magos cuando llegara a ser el hechicero más grande del mundo. Open Subtitles لا وصنعت لنفسي اسما جديدا إسم عرفت أن السحرة في كل مكان سيخشونه ذات يوم عندما أصبح أعظم ساحر في العالم
    Como lo destacó el Papa Pablo VI: “Desarrollo es el nuevo nombre de la paz”. UN وكما أكد البابا بول السادس فإن " التنمية تسمية أخرى للسلام " .
    Hacerme notar era el nuevo nombre del juego, y yo era... Open Subtitles الإنسجام كان الأسم الجديد للعبة,‏ وأناكنت...
    Me hizo repetir mi nuevo nombre cien veces: Russ Brennan. Open Subtitles جعلني أقول اسمي الجديد مئة مرة روس برينان
    Uganda introdujo reformas constitucionales que reconocían la existencia de discriminación por motivos de sexo, como lo demostraba, entre otras cosas, la creación del Ministerio de la Mujer en el Desarrollo, la Cultura y la Juventud, cuyo nuevo nombre era Ministerio para la Igualdad entre los Sexos y el Desarrollo de la Comunidad. UN ٣٢٦- توشك أوغندا على تنفيذ إصلاحات دستورية تتصدى للتمييز على أساس الجنس. ويتضح هذا في جملة أمور، منها إنشاء وزارة إشراك المرأة في التنمية، والثقافة، والشباب، التي غير اسمها إلى وزارة المساواة بين الجنسين والتنمية المجتمعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد