ويكيبيديا

    "nui" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نوي
        
    • ميلنوي
        
    La segunda es Nui y el tercer grupo comprende a Vaitupu, Nukifetau, Funafuti y Nukulaelae. UN وتمثل نوي المنطقة الثانية، وتضم المنطقة الثالثة فايتوبو ونوكوفيتاو وفونافوتي ونوكولالا.
    En todas las islas de Tuvalu, excepto en Nui y Nukufetau, se prevé la igualdad de trato para la participación de hombres y mujeres en la adopción de decisiones de la Falekaupule. UN وتشرك جميع جزر توفالو، باستثناء نوي ونوكوفيتاو، الرجل والمرأة على قدم المساواة في صنع القرار في الفالي كابيول.
    En Nui y Nukufetau sólo pueden participar y votar los hombres de más de 50 años de edad. UN وفي جزيرتي نوي ونوكوفيتاو لا يجوز أن يشارك ويدلي بصوته إلا الرجل الذي يبلغ من العمر 50 عاماً فما فوق.
    No obstante, el Comité manifestó que seguía preocupado por la situación del pueblo rapa Nui y decidió solicitar información adicional. UN ومع ذلك، أعربت اللجنة عن استمرار قلقها إزاء حالة شعب رابا نوي وقررت أن تطلب موافاتها بمعلومات إضافية.
    Y escuchen bien, Mata Nui no es el único que podría necesitar sugerencias. Open Subtitles و دعوني اخبركم ميلنوي, هو الوحيد القادر على استخدام مثل هذه النماذج
    La segunda es Nui y el tercer grupo comprende a Vaitupu, Nukufetau, Funafuti y Nukulaelae. UN والمنطقة الثانية هي نوي. وتضم المجموعة الثالثة جزر فايتوبو ونوكوفيتاو وفونافوتي ونيوكولايلاي.
    Tras su inesperada muerte, se celebró una elección para el distrito de Nui, en la que se presentaron dos candidatos, uno de los cuales era la viuda del difunto Ministro. UN وبعد وفاته غير المتوقعة، أجريت انتخابات جزئية عن دائرة نوي وتنازع فيها اثنان من المرشحين أحدهما زوجة الوزير الفقيد.
    Participación y diálogo con los Rapa Nui en relación con su estatuto especial, en Chile. UN 19 - إشراك أبناء الرابا نوي فيما يتعلق بمركزهم الخاص في شيلي والحوار معهم في هذا الشأن.
    Cuando los exploradores holandeses llegaron por primera vez a la isla, preguntaron a la gente de Rapa Nui cómo habrían podido sus ancestros mover semejantes estatuas. TED عندما إكتشف الرحالة الألمان تلك الجزيرة لأول مره, سئل سكان رابا نوي كيف يمكن أن يكون لأسلافهم تحريك تلك التماثيل الضخمة.
    18. En respuesta a una pregunta específica, el representante del Gobierno de Chile expuso que se estaban manteniendo consultas sobre el estatuto administrativo de Rapa Nui, para lo cual se había creado una comisión compuesta, entre otros, por representantes del Consejo de Ancianos de Rapa Nui y por altos funcionarios del Estado. GE.04-15466 UN 18- وأوضح ممثل حكومة شيلي، رداً على سؤال محدد، أن المشاورات ما زالت مستمرة بشأن الوضع الإداري لمنطقة " رابا نوي " وهو ما أُنشئت من أجله لجنة تتألف من أعضاء من بينهم ممثلون لمجلس شيوخ " رابا نوي " وموظفون كبار من الدولة.
    18. El representante del Gobierno de Chile explicó que se estaban manteniendo consultas sobre la condición jurídica del Tratado de Rapa Nui y que se había creado una Comisión para verificar la situación, compuesta por representantes del Consejo de Ancianos de Rapa Nui y funcionarios estatales. UN 18- وأوضح ممثل حكومة شيلي أن المشاورات ما زالت مستمرة عن وضع معاهدة رابا نوي وبأن اللجنة التي أُنشئت للتحقق من حالتها تضم ممثلين عن مجلس شيوخ رابا نوي وموظفين رسميين.
    Los Koutu Nui son más activos y más militantes. UN أما أعضاء مجلس الكوتو نوي (Koutu Nui) فهم الأنشط والأكثر تشددا.
    3.10 En la Isla Nui, TANGO ha venido contribuyendo al adelanto de la mujer con fondos para la provisión de tanques de captación de agua en los techos. UN 3-10 وما فتئت رابطة توفال للمنظمات غير الحكومية تساعد في تنمية المرأة بتأمين الأموال لمشروع جمع مياه الأسطح في صهاريج لحفظ المياه في جزيرة نوي.
    24. Habiendo recibido información de ONG, el Comité examinó, en su 78º período de sesiones, la situación de los pueblos indígenas rapa Nui en la Isla de Pascua en Chile. UN 24- وبعد تلقي معلومات من منظمات غير حكومية، نظرت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين في حالة شعب رابا نوي الأصلي الذي يعيش في جزيرة إيستر في شيلي.
    El Comité pidió aclaraciones sobre las circunstancias de los presuntos desalojos y procedimientos penales, y solicitó información adicional sobre las medidas adoptadas para promover y proteger los derechos humanos de los pueblos rapa Nui, como la investigación y sanción de los delitos cometidos por miembros de las fuerzas armadas de Chile. UN وطلبت اللجنة توضيحات عن ملابسات عمليات الطرد والدعاوى الجنائية المزعومة، كما طلبت موافاتها بمزيد من المعلومات عن التدابير التي اتخذت للنهوض بما لشعب رابا نوي من حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك عن طريق التحقيق في الجرائم التي ارتكبها أفراد من القوات المسلحة الشيلية ومعاقبتهم.
    vii) Centro de Turismo deportivo, especializado en canotaje polinésico, en Isla de Rapa Nui; UN ومنتجع للسياحة الرياضية على جزيرة " رابا نوي " (Rapa Nui)، متخصص في سباق القوارب البولينيزي؛
    viii) Mejoramiento de capital humano en Isla de Rapa Nui que beneficia a 17 mujeres emprendedoras; UN ومشروع للنهوض برأس المال البشري على جزيرة " رابا نوي " (Rapa Nui)، مما يعود بالفائدة على 17 امرأة من سيدات الأعمال؛
    Chile mantiene el control de la Isla de Pascua (Rapa Nui) y Nueva Zelandia, de Tokelau. UN وتحتفظ شيلي بالسيطرة على جزيرة إيستر (رابا نوي)، وتحتفظ نيوزيلندا بالسيطرة على توكيلاو.
    Con frecuencia, a los habitantes de la Isla de Pascua (Rapa Nui) se los califica de terroristas por reivindicar de forma pacífica el respeto a sus derechos humanos. UN وكثيرا ما يُنعت سكان جزيرة إيستر (رابا نوي) بالإرهابيين بسبب مطالبتهم السلمية باحترام حقوق الإنسان الواجبة لهم.
    Mata Nui, ¿crees que tú y ese gigante Open Subtitles يا ميلنوي اتعتقد انه لك علاقة بذاك العملاق؟
    Creeme, Mata Nui, te he visto luchar. Open Subtitles ثق بي يا ميلنوي لقد شاهدت قتالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد