He estado por todos sitios, y Nunca escuché a nadie hablar como tú. | Open Subtitles | لقد كنتُ في جميع الأماكن لم أسمع أي شخص يتكلم مثلك |
Honestamente, Nunca escuché que a un bombero varón se lo preguntaran. | TED | بصراحة، لم أسمع أحد يسأل رجلًا إطفائيًا عن ذلك. |
Nunca escuché de ningún hombre que quiera ser cajero de banco. | Open Subtitles | لم أسمع في حياتي عن رجل يصرح أنه يريد أن يصبح موظغ شباك في بنك |
, Nunca escuché de él aunque su nombre me suena un poco familiar. | Open Subtitles | انا لم اسمع به قط رغم ان اسمك يبدو مألوفا قليلا |
O sea todos estos nombres, toda esta gente que Nunca escuché. | Open Subtitles | أعني, هذه الأسماء, هؤلاء الأشخاص الذين لم أسمع بهم من قبل, |
Nunca escuché ninguna actividad paranormal en estos shows... | Open Subtitles | لم أسمع قط عن أي نشاطات غير طبيعية في هذا النوع من البرامج |
No, Nunca escuché de él, aunque... es sólo una mirada preliminar a su trabajo... | Open Subtitles | كلا، لم أسمع به من قبل، ولكن على الرغم من ذلك أتعلم، إنه تحضيري لا أكثر أنظر إلى عمله |
Y además Nunca escuché de uno que haga esto en la sangre. | Open Subtitles | و إضافة إلى ذلك لم أسمع أبدا من قبل بأنّه فعل هذا بالدم |
No traicioné a nadie. Nunca escuché hablar de los Kings de Venice. | Open Subtitles | . لم أقم بترتيب أعمال مع أي أحد .لم أسمع بملوك فنس قط |
Nunca escuché su canción, pero le debo a Josephine mi vida, igual que Francia. | Open Subtitles | لم أسمع أغنيتها لكن أدين لجوزيفين بحياتي كما تدين لها فرنسا |
Mira, si este lugar, si es tan genial, ¿entonces como puede ser que Nunca escuché de él? | Open Subtitles | أنظروا, لوهذاالمكانرائع جداً ، إذن كيف لم أسمع بهِ مُسبقاً؟ |
Nunca escuché que un sonámbulo escriba en una mesa. | Open Subtitles | انا لم أسمع احداً يسير وهو نائم ويكتب أيضاً |
¿Cómo es que Nunca escuché de este chef antes? | Open Subtitles | كيف انني لم أسمع بهذا الطباخ العجوز من قبل؟ |
Nunca escuché su confesión pero parecía que llevaba el mundo en sus hombros. | Open Subtitles | لم أسمع أعترافه, ولكنه بدأ لي وكأنه يحمل هموم العالم |
Ella sólo quería cotorrear sobre cosas de las que Nunca escuché. | Open Subtitles | لقد كانت تُريد الدردشة فقط حول أمورٍ لم أسمع بها من قبل |
Nunca escuché algo así. ¿Cómo sabes eso? | Open Subtitles | لم أسمع بهذا من ذي قبل أنّى لكِ أن تعرفي هذا؟ |
Están aquí porque un chino del que Nunca escuché, viene aquí y saca del negocio a uno de mis hombres. | Open Subtitles | أنتم هنا بسبب رجل صيني لم أسمع به من قبل قد تسلل إلى مدينتي واختطف أحد رجالي في الشارع |
Nunca escuché a mi padre decírselo a mi madre y hace 30 años que están casados. | Open Subtitles | لم اسمع ابي يقولها لوالدتي ولكنهم استمروا فى الزواج لـ 30 عام رائع |
Nunca escuché un comentario racista contra los australianos. ¿Cuál era? | Open Subtitles | لم اسمع سبابا معاد للأستراليين ماذا كان؟ |
- Como un millón de veces. - Sí, Clare lo mencionó pero Nunca escuché hablar de él. | Open Subtitles | مليون مرة لقد فعلتي لكنني لم اسمع به مطلقا |
Nunca escuché hablar de dos mujeres adultas... quedándose atrapadas en una piscina antes. | Open Subtitles | لم يسمع عن إمرأتين بالغتين حوصرن في بركة سباحة من قبل |
Nunca escuché eso. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن سمعت مثل هذا الشيء. |